Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Citizens

Citizens перевод на турецкий

30 параллельный перевод
Bridgeport, Connecticut, Citizens Bank : 8.740,30 dólares.
Bridgeport, Connecticut, Citizens Bankası, 8740 dolar 30 sent.
¿ Ha dicho al Citizens National?
Citizen's National demiştiniz, değil mi?
Y deja de interesar a las masas... cuando los ciudadanos han dejado de participar... en la gestión del Estado.
And it ceases to interest the masses... when citizens can no longer take part... in the running of the state.
"Blanchard resolvió el caso del robo al banco Citizens en 1939 y capturó al asesino serial Tomás Dos Santos."
Blanchard, 1939'da "Bulvar Halk Bankası Soygunu" davasını çözüp... üç katili de yakalamıştı. Tomas Dos Santos.
Bienvenido al servicio telefónico... del Texas Citizens Bank.
Alamo Citizens Bankası telefon bankacılığına hoş geldiniz.
Mamá, todos los chicos coll tienen "citizens of humanity jeans",
Anne, tüm havalı çocuklar en iyi marka kot pantolonlardan giyiyor.
Sí, yo estoy buscando el Instituto de Ciudadanos.
Evet, ben Citizens Instute'yi arıyordum.
Está claro que Truxton es parte de Atlas pero Atlas McDowell Garson, el Instituto de Ciudadanos no sólo están conectados, son la misma maldita cosa.
Truxton kesinlikle Atlas'ın bir parçası ama Atlas MacDowell Garson, Citizens Institue sadece birbirine bağlı değiller, hepsi aynı şey.
En realidad, lo estoy interpretando en el teatro del Upright Citizens Brigade.
Aslında, "Dürüst Vatandaşlar Ekibi" nde oynuyorum onu.
Lola lo está interpretando en un teatro. En el Upright Citizens Brigade.
Lola, onu bir tiyatroda, Dürüst Vatandaşlar Ekibiyle sergileyecek.
Hazme un favor y mira si hay una conexión entre los hermanos Koch y Citizens United.
Koch kardeşler ile Birleşik Yurttaşlar Vakfı arasında bir bağ olup olmadığına bakar mısın?
La respuesta es sí, los hermanos Koch tenían dinero en Citizens United.
Cevabımız evet, Koch kardeşlerin, Birleşik Yurttaşlar Vakfı'nda parası var.
Le preguntan por Citizens United y finge no saber nada de ellos.
Koch'a Birleşik Yurttaşlar Vakfı soruluyor ama adam ilk kez duymuş gibi görünüyor.
¿ Qué opina de Citizens United?
Birleşik Yurttaşlar Vakfı konusunda ne düşünüyorsunuz?
¿ Citizens United?
- Birleşik Yurttaşlar mı?
De haberlo hecho, Citizens United habría perdido 4 a 3.
Çekilseler, Birleşik Yurttaşlar Vakfı 4-3 kaybederdi.
A ver, la decisión de Citizens United permitió a las empresas donar mucho dinero a cualquier candidato político sin que nadie supiera de donde venía.
Tamam, Birleşik Yurttaşlar'a verilen kararla şirketler paranın nereden geldiğini kimse bilmeden, istenilen siyasi adaya, sınırsız bağış yapma hakkı hazandı.
Se llaman a sí mismos los Ciudadanos por la Responsabilidad de la Policía.
Kendilerine Citizens for Police Accountability diyorlar.
Cualquiera lo suficientemente valiente como para seguir la historia, pero ahora para la web de los Ciudadanos por la Rendición de cuentas de la Policía.
Haberi basacak kadar cesur olan herkes için ama şimdilik Citizens for Police Accountability web sitesi için.
Se llama Ciudadanos por la Rendición de cuentas de la Policía.
Bunun adı Citizens for Police Accountability.
Ciudadanos Unidos, desigualdad social.
Citizens United, sosyal eşitsizlik.
TEATRO BRIGADA DE CIUDADANOS HONESTOS
UPRIGHT CITIZENS BRIGADE TİYATROSU
Estaban fuera del alcance hasta lo de Ciudadanos Unidos.
Citizens United'a katılana kadar erişilmezdi.
Es el mismo timo.
Evet Citizens for Police Accountability gibi.
O quizá haya una tercera opción.
Belki üçüncü bir seçenek de vardır. # Alice Russell - Citizens #
Tenemos noticias sobre la impactante muerte de la estrella Zane Cannon... cuyo cuerpo fue hallado en el escenario del Teatro Citizens de Nueva York.
Son dakika haberleri ile karşınızdayız. Hollywood yıldızı Zane Cannon'ın Şok edici ölümü,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]