Translate.vc / испанский → турецкий / Classic
Classic перевод на турецкий
104 параллельный перевод
Una clásica, espero.
- The Classic, sanırım.
Anoche vimos una muy divertida de Chaplin en el Classic.
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
En golf, Dave Brewer lleva un golpe de ventaja... después de la primera vuelta del Clásico de Toronto.
Golfte, Dave Brewer, Toronto Classic turnuvası ilk turu sonunda bir vuruşluk farkla önde gidiyor.
Esta junta se llevará a cabo en el Hotel Classic. Suite 17.
Bu toplantı Klasik Otel, suit 17'de yapılacak.
Pero la semana pasada, estábamos viendo la TV... y puse el Clásico de Bob Hope desde Palm Springs.
Ama geçen hafta TV seyrederken... Palm Springs'den yayınlanan Bob Hope Desert Classic turnuvasını açtım.
Estamos viendo el Cuervo Gold Golf Classic, ¿ ok?
Biz Cuervo Gold Golf Klasiklerini izliyoruz, Tamam? Teşekkürler.
No crees que quiero cargarte a la Eames clásica y mostrarte por que es la silla mejor diseñada del mundo.
Sence seni hemen alıp şuradaki Eames Classic'e götürüp neden dünyanın en iyi şekilde. üretilmiş sandalyesi olduğunu göstermek istemiyor muyum?
El Clásico Pigskin entre los Tiburones de Shelbyville y nuestros Átomos de Springfield.
Shelbyville Köpekbalıkları ile bizim Springfield Atomları arasında Pigskin Classic karşılaşması.
Bien, si quiere dos boletos para el gran Clásico Pigskin sólo vaya a un teléfono y haga la llamada No. 13.
Pigskin Classic maçına iki bilet istiyorsanız telefonun başına geçin ve 13. arayanımız olun.
Una India Clásica, completamente restaurada.
lndian Classic. Ful aksesuar.
Ganó el Hampton Classic en Septiembre.
Eylülde Hampton Turnuvasını kazanmıştı.
Happy Gilmore se prepara para jugar en la ciudad de Cleveland.
Happy Gilmore 72. Cleveland Classic turnuvasında başlama vuruşunu yapacak.
Ahora puede oír diariamente de 9 a 10... antes de "Late Show", aquí en Clásica FM.
Onları siz seçtiniz ve artık her gün saat dokuzla on arasında burada... Classic FM'de dinleyebilirsiniz.
Un Caprice Classic.
Caprice Classic.
Cuando todos lo detesten, volveremos con el Slurm Clásico y seremos billonarios.
Herkes ondan nefret ettiğinde piyasaya tekrar Slurm Classic'i vereceğiz ve milyarlar kazanacağız.
no habia visto un golpe asi desde que Nicklaus gano el 63º Bob Hope Desert Classic.
1963'te Nicklaus'la Gary Player'ın maçından beri böyle bir atış görmedim Bob Hope Geleneksel Turnuvasında.
ESPN Classic va a pasar el campeonato de fútbol americano del'82.
ESPN, Klasikler'82 Amerikan Futbol Şampiyonasını veriyor!
¿ En Classic, TNG, DS9, Voyager o Enterprise?
- Klasik, Yeni Nesil, DU9 Voyager ya da Atılgan mı?
Classic Trans Am, rojo.
Kırmızı klasic Trans Am olurdu.
No, esto es la ESPN Classic.
Hayır, Bu ESPN Klasikleri.
Ted Henderson la usó en el clásico de Hawaii.
Ted Henderson bunu Hawaii Classic'te kullanmıştı.
Progresando de forma asombrosa. Voy a ir con ustedes al Classic.
Sana bir sürprizim var, Classic turnuvasına ben de geleceğim.
Este fin de semana es el Classic.
Bu hafta sonu Classic var.
¿ Estarás en el Classic este fin de semana?
Bu hafta sonu Classic'e geleceksin değil mi?
Judy Johnson se ha retirado del Classic a última hora y necesito una delegada suplente.
Judy Johnson son anda Classic'e gelmekten vazgeçti. Onun yerine bir refakatçiye ihtiyacım var.
Muchos de estos chicos piensan que el Classic es un fin de semana de juerga.
Bu çocukların çoğu... Classic bahanesiyle tüm hafta sonu eğlenebileceklerini sanıyorlar.
Secret presenta SPARKLE CLASSIC
Secret Sunar : SPARKLE CLASSIC
Oye, una de las madres me convenció para hacer de delegada en el Classic así que estoy en Charlotte.
Destekçi annelerden biri yüzünden Classic'te refakatçi olmam gerekti. O yüzden şimdi Charlotte'tayım.
Secret Sparkle les da la bienvenida al Sparkle Classic
Secret Sparkle, Kuzey Carolina Ponpon Kızlarına Hoşgeldin Diyor
EL CLASSIC - Tengo la impresión de que no volveré.
- Bir daha oynayabileceğimi hissetmiyorum.
Es Classic Basketball.
Bu Classic Basketbol.
Damas y caballeros, bienvenidos al Secret Sparkle Classic.
Bayanlar ve baylar, Secret Sparkle Classic'e hoşgeldiniz.
A continuación, en el Sparkle Classic de Secret, los Ravens de Tree Hill.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic'te şimdi Tree Hill Kuzgunları yarışacak.
Y la primera posición del Sparkle Classic de Secret de este año es para las Bear Creek Warriors.
Secret'in düzenlediği Sparkle Classic turnuvasında bu yıl... birincilik ödülünü... Bear Creek Warriors alıyor.
Gracias por hacer del Classic de este año todo un éxito y a seguir animando.
Bu yılki Classic sizin sayenizde bu kadar başarılı oldu. Sağolun.
Es el mismo diseño de la carátula del segundo CD de Classic Death.
Plastic Death'in ikinci CD'sinin kapağındaki tasarımla birebir aynı.
No me digas que no conoces a Classic Death...
Plastic Death'i bilmiyorum deme çünkü benim en sevdiğim- -
Turner Classic Movies.
Turner Klasik filmler.
Brooke, se acerca la competencia y no tenemos rutina.
Brooke, Classic turnavası yaklaşıyor ve daha bir hareket serimiz bile yok.
Pregunta. ¿ Qué tienen en común Rogue Vogue y la competencia?
Soru - - Rogue Vogue ve "Classic" turnuvasının ortak noktası nedir?
¡ Y ahora, en el Clásico del Brillo Secreto de este año cuando eres fuerte, brillas las animadoras de los Ravens de Tree Hill!
Eğlenmeye bakın. Bu yılki "Secret Sparkle Classic" turnuvasında sırada... Güçlü olduğun zaman, parlarsın.
Es el Clásico de Animadoras.
Onun adı Cheerleading Classic.
En el descanso actuaron... el "Dillon JC Drill Team", quienes competirán mañana... en el "Cheer America Championship Classic". Arriba.
Devre arasında Dillon JC Drill'in gösterisi vardı ve onlar da yarın Amerika Şampiyonası'nda mücadele edecekler.
Un Trans Am clásico, una máquina de época.
Classic Trans Am, klasik American tarzı.
Si me pagas la entrada de 10 grandes... está el World Póker Classic en el centro comercial ésta semana.
Eğer bana 10 bin verirsen, bu hafta casinoda Dünya poker sampiyonası var
- Para mí el emparedado clásico.
Classic Club sandviçi alacağım.
Swingers. Classic.
Salınan insanlar. * Klasik.
Entonces Arnold quiere terminar con los esteroides, pero todos los años auspicia su propio show de físico culturismo, el Arnold Clásico.
Yani Arnold, steroidlerin yasaklanmasını istiyor, ama her sene kendi vücut geliştirme yarışmasına sponsor oluyor, The Arnold Classic.
Bienvenida al Eastern Classic.
"Eastern Classic" e hoşgeldiniz.
Verás, uno de mis chicos corre mañana en el Southern Classic.
Yarın güney klasikte yarışacak bir adamım var.
- PANGOS DREAM CLASSIC El día que vimos que St. Vincent-St.
Öyle bir gün geldi ki St. Vincent St. Mary'nin ülkede bir numara olduğunu gördük ve muhtemelen o gün hayatımızın en iyi günlerinden biriydi.