Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Clean

Clean перевод на турецкий

153 параллельный перевод
You're the great, gray man whose daughter licks policemen's buttons clean.
Sen polislerin deliğini yalayan kızın büyük ihtiyar babası.
So remember who you say you are and keep your noses clean.
İşte bu yüzden kim olduğunuzu unutmayın ve pis işlere bulaşmayın.
¡ Atentos, don Limpio!
Dikkat, Bay Clean!
Clean your face with Mr. Sheen Ooh, I'm gonna
Mr. Sheen ile suratını temizle Ooo, ben seni
- Sr. Clean- - eras de algún agujero de mierda del Sur del Bronx... y creo que la luz y el espacio de Vietnam... pusieron el zap en su cabeza.
Clean, Mr Clean, Güney Bronx daki bok çukurlarından bir yerdendi. Vietnamın ışığı ve mekanı kafasına öldürmeyi koymuştu sanırım.
Hey, Jesús, Clean, no vas a creer esto.
Hey, Tanrım, Clean, buna inanamayacaksın.
Hey, Clean, mira esto.
Hey, Clean, şuna baksana.
Cuidado, Clean.
Dikkat et Clean!
Clean.
Clean.
Clean, a las 60.
Clean, M60'a geç.
Clean, ve a las 60.
Clean, Şu 60'lığa geç!
- Mantén tus ojos abiertos, Clean,
- Gözünü açık tut Clean.
- ¿ Clean?
- Clean?
Bien. Vamos, Clean.
Haydi Clean!
- Espera, Clean.
- Arkada dur Clean.
- Mierda, tienes otro, Clean. - Qué mierda?
- Kahretsin, sana bir tane daha Clean.
Jefe, vigila a Clean.
Chef, Clean'e bak!
Clean está herido.
Clean vuruldu.
Le dieron a Clean.
Clean'i vurdular.
Hey, Clean.
Hey, Clean.
El mejor es Clean Willy y está en prisión.
En iyisi Clean Willy ve o da içeride.
Tú estás liada con Clean Willy, ¿ verdad?
Clean Willy ile takılıyorsun, değil mi?
O escapa en la siguiente ejecución o deja de ser Clean Willy.
Ona, benim bildiğim Clean Willy oradan kaçarmış de.
Si alguien puede, ése es Clean Willy.
Eğer yapabilecek birisi varsa o da Clean Willy'dir.
Sabemos que hace meses Simms ideó la huida de Willy de Newgate.
Simms'in birkaç ay önce Clean Willy'nin Newgate'den kaçışını ayarladığını biliyoruz.
Bueno yo como clean venir aquí.
- Millet, üzgünüm. Buraya temiz gelmeliyim.
¿ Y tú te vas a quedar ahí parado y vas a dejar que ella muera... porque tu papá necesita estar limpio para obtener la licencia del casino?
And you're gonna stand by and let that girl die... because your father needs to stay clean so he can start a casino?
Frederic Forrest a Chef, y Larry Fishburne, de 14 años, interpretará al Sr. Clean.
Frederic Forrest, Chef'i, ve 14 yaşındaki Larry Fishburne, Mr. Clean'ı oynayacak.
Clean, 60.
Clean 60'ı al.
- Clean.
- Clean?
Creo que eso era yo, eso era Clean, un chico.
O bendim diye düşünüyorum, Clean de benim gibi henüz çocuktu.
Tú no has tenido que curarle después de que un Neandertal... lo mollera a golpes.
You haven't had to clean him up after some Neanderthal... beat the hell out of him.
Si crees que voy a aparecer a cara descubierta y saludarlos... con una sonrisa, estás muy equivocado.
If you think I'm turning up clean-shaven, greet them with a grin, you've got another think coming.
- No Harry Barber. Él es'Mr. Clean.'
- Harry Barber asla böyle bir şey yapmaz.
"Mama, limpia ahí", "déjame quedarme ahí."
"Anne, bitti! Yatmak istemiyorum" ( "Mamma, clean up", "Let me stay up." )
- Buen trabajo, Sr. Clean.
- Çok iyi Bay Temiz.
tú sólo tienes que ir a esa prisión y dar mis drogas a Clean Up.
Şimdi tek düşüneceğin iş o hapishaneye gidip mallarımı Temizlik'e vermek.
si Clean Up estuviera aqui, no te andarias con hostias.
Saçmalama. Eğer Temizlik burada olsaydı, bir bok isteyemezdin.
Hola, Clean Up.
Hey, Temizlik.
tengo un mensaje de Clean Up.
Temizlik'ten sana mesaj var.
Y Clean Up es mi familia.
Temizlik, benim ailem gibidir.
El puto Clean Up tiene un negociete, ¿ sabes?
Temizlik denen herif burada bir düzen kurmuş, anlıyor musun?
Clean Up.
Temizlik.
Clean Up cree que te has chivado.
Temizlik onu gammazladığını sanıyormuş.
Clean iba a ser mucho más fácil que me tener claro lo que pasó.
Temiz bana ne olduğu hakkında net olmak çok daha kolay olacaktı.
Sr. Clean!
Bay Clean!
¿ Te atacó Maestro Limpio?
Bay Clean mi saldırdı?
- "Do you want me to clean today?"
- Bugün bana ihtiyacınız var mı?
¿ Notó qué limpio queda el piso con jabón Mr. Clean?
Mr. Clean kullandığımızdan beri yerlerin nasıl parladığının farkındasın değil mi?
Señor Clean se ocupará.
Señor Temizlik geliyor.
Yo haré el mío. ¿ Pasaste Sani Clean antes de las noticias?
Haberlerden önce Sani-Clean reklamını oynattın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]