Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Clear

Clear перевод на турецкий

179 параллельный перевод
Claro, necesitamos un tipo como tú.
Clear, senin gibi birine ihtiyacımız var, Tuttun mu?
- Dales tiempo para despejar las carreteras.
- Better give them time to clear the roads.
Una vez hizo a un almirante Perder la cabezota
Bir keresinde Amiral Clear ona vuruldu
Ten una cosa clara.
Get one thing clear.
Para mí la respuesta es clara
# # To me the answer's clear
All clear to thee
Tehlike geçti.
"Clear". En "English" "claro" se dice "clear".
"Temiz." "ingilizce" söyle "temiz".
Eso es clear, pero ¿ por qué?
Bu daha anlaşılırdı ama neden?
Debo decirle que no debe acercársele.
You'd be well-advised to stay clear of Her Ladyship.
"Derrite la grasa la elimina"
"It will melt your fat Melt it clear away"
¿ Me escuchas bien? Hay otros aqui.
Are you receiving me clear There is Others out here
Cuatro personas, tres identificadas como famosos cantantes de rock... murieron hoy temprano en un accidente aéreo... a 8 kilómetros al norte de Clear Lake, Iowa.
Aralarında üç ünlü rock'n'roll şarkıcısı bulunan dört kişi... bugün Iowa Clear Gölü'nün 8 km. kuzeyinde meydana gelen bir uçak kazasında öldü.
- Clear.
- Clear.
- Loudon Clear.
- Loudon Clear.
Sra. Clear, ¿ había notado algo extraño en su marido recientemente?
Bayan Clear, son zamanlarda kocanızda bir terslik fark ettiniz mi?
¿ Cómo se siente, Sr. Clear?
Nasılsınız Bay Clear?
- A Harlem. - Sr. Clear...
- Harlem'e gitmeliyim.
Mi nombre no es Clear y estoy perfectamente.
Adım Clear değil ve durumum gayet iyi.
- Son ancianas. - Clear... - Clear Meadows.
"Clear Meadows." Çoktan öldü.
Vive en Clear Hill.
Clear Hill koyunda yaşıyor.
The ways of love made clear
Sevgini gösterme yöntemidir
En la noche del 27 de mayo, un hombre fue estrangulado en el Club Yate de la Bahía del Agua Clara.
27 mayıs akşamı, Clear Water Bay Yacht clubta bir adam boğularak öldürüldü.
and clear as the day
ve gün kadar aydınlık
- De Clear Lake.
- Clear Lake.
Eso ha sido adorable.
And sung in accents clear # This joyous roundelay # He loves me
Deuce Derecha, abrir 25 Barril en una.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Ud dijo que no eran amigos con los que bajaron entonces, Clear, por que ud. se bajo del avion?
Onlarla arkadaş olmadığınızı söylediniz öyleyse uçaktan neden indiniz?
Este es un mensaje de algo, Clear o alguien, insinuando el diseño.
Bu bir şeyden gelen bir mesaj Clear. Ya da tasarımı imal eden birileri.
hola, Clear.
Merhaba Clear.
Es Clear denuebo.
Yine Clear.
Clear, esta en la ducha.
Clear, şu anda duşta.
Solo dinos donde esta.
Clear, bize sadece nerede olduğunu söyle.
Nunca me movi. y el asiento de Clear estaba en frente mio.
Hiç yerimden kalkmadım. Clear'in koltuğu benim önümdeydi.
Luego fue Clear.
Sonra sırada Clear vardı.
No, solo quedate aca, OK, Clear?
Hayır, burada kal. Tamam mı Clear?
Clear, quedate ahi, esta bien?
Clear orada kal, tamam mı?
# The truth is coming clear La verdad está viniendo clara
Gerçek açığa çıkmaya başladı
Es sólo Cloruro.
Sadece "Clear".
Apártense.
Stand clear!
Me lo prometió.
He made it real clear.
Make it crystal clear
Make it crystal clear
Clear Rivers está en el manicomio de Stonybrooks.
Clear Rivers, Stonybrook Kliniği'nde korunmalı bir odada yaşıyor.
CLEAR RIVERS, LA ÚNICA SOBREVIVIENTE DEL VUELO La última sobreviviente del bizarro cuento del Vuelo 180 se ha internado a sí misma en el Instituto Stonybrook, alegando que la Muerte misma trata de matarla.
Clear Rivers, uçak kazasından son kurtulan kişi.
- ¿ Clear Rivers?
- Clear Rivers?
¡ Clear!
Clear.
Si Clear tiene razón acerca del orden, Nora y Tim... -... serán atacados por palomas.
Eğer Clear sıra konusunda haklıysa Nora ve Tim'e güvercinler saldıracak.
Esperaba llegar y que estuvieran bien que lo que dijo Clear fueran idioteces que lo de Evan Lewis fuera un accidente...
Oraya gideceğimiz ve onların iyi olacağını ummuştum. Clear Rivers'ın söylediklerinin saçmalık olduğunu ve Evan Lewis'in ölümünün gerçekten garip bir kaza olduğunu.
¡ Hola, Clear!
Merhaba Clear.
Despeja.
Clear.
Oh, Sr...
- Bay Clear...
- ¡ Clear!
- Clear.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]