Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Clifford

Clifford перевод на турецкий

576 параллельный перевод
No debes reirte del caballero, Clifford.
Beyefendi ile dalga geçmemelisin, Clifford.
Habrá Vd. Tomado precauciones para salvaguardar su caja de música.
Sanırım, Clifford müzik kutusunu korumak için her önlemi almışsınızdır.
Schaeffer declaró haber visto a Canfield disparar deliberadamente contra el Sr. Morgan y después escapar con la bolsa de dinero que contenía 40.000 $.
Canfield dün Clifford Morgan'ı öldürmekten suçlu bulundu, görgü tanığı yerel madencilik operatörü bir Morgan çalışanı Rudy Schaeffer'ın ifadesine göre. Schaeffer, jury'e Canfield'in kasden Morgan'a ateş ettiğini gördüğünü....... ve içinde $ 40,000 olan para çantası ile kaçtığını söyledi.
Vivía en Clifford Hills... y tenía inversiones inmobiliarias con otros tres socios.
Clifford Hills'e yerleşmiştim. O günlerde, üç ortakla birlikte emlakçilik yatırımına girdim.
C de Calvin, C de Clifford. Pero me llaman Buddy.
Bir Calvin, bir de Clifford için toplam iki C. Yine de birçok insan bana Bud der.
Se casó con ella siendo dueña de Gales y la vi de cerca.
Galler'in sisli yamaçlarında buldu Bayan Clifford'u ve ona göz kulak olmak için eve aldı.
Se quisieron mucho.
Ona derinden bir aşk duydu ve Clifford da ona karşı boş değildi.
- Dejemelo a mí, Sr. Clifford.. / / Gracias
- Bana bırakın, Mr.Clifford..
- ¿ Está claro : "Gracias por su amabilidad James Clifford"
Eh, yeterince açık... Nezaketinize teşekkür ederiz, James Clifford.
Mientras, como agradecimiento, le envié esta tarde un ramo de rosas Afectuosamente, James Clifford "
'Bu arada ben size güller gönderiyorum...' Georgie ve ben. " 'Saygılarımla, James Clifford.'
Sr. James Clifford
Bay James Clifford.
- Hola no, señora, el señor Clifford se fue y voló a París esta mañana.
Hayır bayan, Bay Clifford bu sabah ayrıldı. Paris uçağıyla gitti..
- Hola Sr Clifford...
Oh.. selam, Bay Clifford!
CI ¡ fford.
Clifford.
EI Sr. CI ¡ fford Rob ¡ nson.
Bay Clifford Robinson.
No ha podido presentar nada desde que nació nuestro hijo, Clifford... y yo he perdido la confianza en mí mismo.
Merhaba. En küçük oğlumuz Clifford doğduğundan beri spikerlik yapamadı. Ve benim de özgüvenim kalmadı.
- Clifford Irving.
- Clifford Irving.
Bueno, Clifford Irving contó la historia en el libro... quizás.
Clifford Irving bize kitaptaki hikayeyi anlatmıştı. Belki.
Clifford Irving. Toma 2.
Clifford Irving, 2 dakika ara.
Irving, que declaró que él mismo le entregó a Howard Hughes o a sus ayudante, un cuarto de millón de dólares del adelanto de la publicación, repentinamente confesó hoy que la Sra. Irving es la misma Helga R. Hughes buscada por la policía...
Clifford Irving, Howard Hughes veya yaverlerine... yayınevi'nin peşinatı olarak... çeyrek milyon dolar tevdi ettiğini açıklayan... ve bugün birdenbire itiraf eden Bayan Irving ile... polis tarafından aranan Helga R. Hughes aynı kişi olduğu..
"Si Clifford arrastró a Edith en esto", dijo Elmyr,
"Eğer Clifford, Edith'i bu işe soktuysa" diyor Elmyr...
Ahora debemos detener estas moviolas, usarlas como máquinas del tiempo, enrollar y volver a los días en que Clifford Irving, hasta donde todos sabían, era sólo el investigador de los fraudes de alguien más.
Ve daha sonra bu kesitleri durdurup, zaman makinesi olarak kullanacağız... sonra geri sarıp Clifford Irving'in yalnızca... başkalarının sahtekarlıklarıyla ilgilenen bir araştırmacı... olduğu günlere geri geleceğiz.
Y ahora en pro de la verdad Clifford, nos gustaría hacerte algunas preguntas.
Şimdi de gerçekler, Clifford. Sana birkaç soru sormak istiyoruz.
¿ Clifford Irving está siendo demandado por decir la verdad?
İlginç bir soru : Clifford Irving doğruyu söylediği için mi dava ediliyor?
Si aceptan la idea de que Clifford Irving se dedicó a la falsificación antes de fijarse en Elmyr, entonces supongo pueden seguir en esa línea y creer que su libro acerca de Elmyr es una sarta de mentiras.
Eğer Cliff Irwing'in sahtekarlığa başvurmadan önce Elmyr'e... müracaat ettiğine inanıyorsanız... o zaman at gözlüklerini de çıkarıp Elmyr hakkındaki kitabının da... bir avuç safsatadan ibaret olduğunu anlamışsınızdır.
Simplemente no se puede hablar sobre Elmyr y dejar fuera a Clifford Irving. Hacía el final, Elmyr juega un papel muy importante en la historia de su biógrafo. Ya no.
Elmyr'den bahsediyorsak Cliff Irving'in... adını anmamak olmaz.
No se ha dicho ni una palabra acerca de pasaportes extraños, o firmas falsificadas, y aquí está Edith diciéndole a Clifford Irving que no puede creer que Elmyr tenga algo que ver con falsificaciones.
Şüpheli pasaportlar ya da düzmece imzalar hakkında... tek kelime konuşulmamıştı ve Edith gelmiş burada... Clifford Irving'e, Elmyr'in sahtecilikle bir ilgisinin... olamayacağını anlatıyordu.
Incluso alguna gente dijo "Después de leer el libro de Clifford Irving sobre ti te aprecio aún más que antes."
Hatta bazıları, "Seni Clifford Irving'in kitabı okuduktan sonra... eskisinden de çok sevdik." dediler.
Bueno, si Hughes no podía hablar, o no quería... entonces alguien - y por qué no Clifford Irving - podía hablar por él.
Eğer Hughes konuşamıyorsa, ya da konuşmuyorsa... öyleyse neden birileri - misal Clifford Irving - onun yerine konuşmasındı.
Aun cuando Clifford Irving diga en su libro que... debo insistir en que nunca le vendo a privados.
Her ne kadar Clifford Irving kitabında bahsettiğinin aksine - Asla kişilere satış yapmadığım konusundaki ısrarımı sürdürüyorum.
"No conozco a Clifford Irving", dijo la voz.
"Clifford Irving'i tanımıyorum" dedi telefondaki ses.
Los cargos podrían dar como resultado 100 años de encarcelamiento, pero esto podría suavizarse si Clifford Irving accede a confesar toda la historia.
100 yıla kadar hapis istemiyle yargılanıyordu. Ancak, eğer Clifford Irving hikayenin tamamını anlatırsa... cezada indirime gidileceği söylendi.
Caballeros, ¿ era esa la verdadera voz de Clifford Irving?
Beyler, bu Clifford Irving'in gerçek sesi miydi acaba?
Soy el teniente Clifford.
Bay ve Bayan Mandrakis.
Todo está en la carpeta, Sr. Clifford.
- Elbette. Dosyanın içinde herşey var, Bay Clifford.
Éste es un hospital, Sr. Clifford, no una penitenciaría.
Burası bir hastane Bay Clifford, hapishane değil.
Me llamo John Clifford.
İsmim John Clifford.
Me llamo John Clifford.
Benim adım John Clifford.
Es justo lo que Clifford y esta vieja casa necesitan.
O tam Clifford'ın ve bu eski evin ihtiyacı olan kişi.
Clifford.
Clifford?
¡ Clifford!
Clifford!
- Buenas tardes, Sir Clifford.
İyi günler, Sör Clifford.
Quiero que este año sea todavía mejor. Clifford, eso no importa ahora.
Clifford, bu şu an için önemli değil.
Tuvo un día agotador, Sir Clifford.
Yorucu bir gün oldu, Sör Clifford.
Seguro, señora. Buenas noches, Sir Clifford. Buenas noches, señora.
- İyi geceler, Sör Clifford ve leydim.
¿ Pero por qué Sir Clifford no hace una cabaña para usted?
Ama, neden Sör Clifford sizin için küçük bir yazlık ev yaptırmıyor ki?
James Canfield fue sentenciado ayer a la horca por el asesinato de Clifford Morgan tras el testimonio de Rudy Schaeffer.
James Canfield için İdam Kararı.
- Oh, es Georgie.. Clifford.
Clifford.
Gracias señor Klepper.
Teşekkür ederim, bay Clifford.
Cómo actúas con Clifford.
- Clifford ile ilişkinde.
Sir Clifford desea saber cuándo pondrá los huevos.
- Yumurtaların kuluçka vakti ne zaman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]