Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Clip

Clip перевод на турецкий

472 параллельный перевод
Así que compra un clip para sujetarla. Y después de comprarlo resulta que es malo y que no puede ponerse la corbata.
Bir kravat tutucu alır ama düşük kalitelidir ve kravatını bağlayamaz!
¿ No tiene una de sus corbatas de clip patentadas?
Sizde kravat tutacağı var mı?
Me he cortado con un clip.
Kağıt tutacağının yaptığı küçük bir kesik.
No conseguirá ni un clip sin una orden del Presidente.
Başkanın talimatı olmadan bir ataş bile alamazsınız.
Holman, Clip-Clip es quien se encarga de afeitarnos.
Hey Holman. Burada bütün tıraş işini Kırt-Kırt yapar.
- Buen chico, Clip-Clip.
- Haydi aslanım Kırt-Kırt.
Ahora el clip musical, "Corazón de Bicicletas" de Rachel Toovy.
Şimdi sırada müzik var. Spot ışığını, Rachel Toovey Bisiklet Korosu'na çeviriyoruz.
¡ Clip, clip!
Kırt kırt!
- ¿ Fue el clip?
- Klips mi var?
¿ Qué clip?
"Klips" den kasıt ne?
Hay un clip que sujeta cierto montón de billetes en el cajón.
Kasa çekmecelerinde özel bir destenin takıldığı kablolu bir klips vardır.
Si sacas todos los billetes el clip toca una placa de metal y se activan la alarma silenciosa y la cámara.
Eğer desteyi çekip alırsanız klips alttaki metale değer ve bir elektrik devresini tamamlar ve sessiz alarm ile kamera çalışmaya başlar.
Volviendo al clip ¿ no le daría esos billetes primero para darle más tiempo a la policía?
Klipse geri dönersek önce bu desteyi vermek gerekmez miydi? Polisin daha çok zamanı olurdu.
Ahora, para presentarles lo que es todo este Drogaton'82 demosle un gran aplauso al Presidente Ashley Cucaracha Clip!
Şimdi, Uyuşturucu Bağışı'nın tanıtımına geçiyoruz. Kocaman alkışlar Başkan Ashley Roach Clip için!
Necesito uno con un clip de plástico.
Plastik tokası olan gerekli.
Mucha gente, al ver ese clip se sintió ofendida por tu filme. EL SHOW DE DICK CAVETT
Filmden bu kısa parçayı izleyen insanların bir çoğu filminiz karşısında çarpılıyor.
El viejo Richter Quería comprar... Un nuevo clip Para su automática.
Yaşlı adam Richter otomatiği için yeni bir şarjör almak istedi.
Queria meterme abajo del plato de "Home" y nunca salir como de costumbre, mi mejor amigo Clip Metzler trataba de animarme
O anda yerin dibine girip, bir daha da çıkmak istemedim. Her zamanki gibi en iyi dostum Clip Metzler beni neşelendirmeye çalıştı.
Clip era un muy buen animador
Clip şaka yapmaya bayılırdı.
gracias Clip, pero quiero estar un rato solo seguro, como digas
- Sağol ama yalnız kalmak istiyorum. Nasıl istersen.
Seguro Clip buenisimo!
- Olur Clip. Harika! Sonra görüşürüz.
Oh, Clip... me matas
- Clip, beni öldürüyorsun.
Oh, gracias pensé que nadie se acordaría
Sağ ol Clip. Gerçekten birinin hatırlayacağını sanmıyordum.
Oh, no Clip, sin beso sin beso, fuera de mi oficina!
- Hayır Clip, öpücük yok. Clip, hayır! İş yerindeyiz!
nosotros estamos bien Clip y yo estamos muy bien tu sabes, ocupados trabajo, trabajo, trabajo eso es lo que hacemos, tu sabes como haz estado?
Clip'le ben iyiyiz. Çok işimiz var. İş, iş, iş.
Chau Clip
Hoşça kal Clip.
tu te arrepientes del pasado Clip?
Hiç pişmanlı k duyar m ı sı n?
las cosas normalmente salen bien quizas a ti si Clip sabes cual es tu problema?
İşler her zaman yolunda gider. - Evet, senin için.
Bueno, casi todos mi amigo Clip me regalo vomito
Herkes sayılmaz. Clip bana kusmuk verdi.
Lo hice!
Başardım Clip! Başardım!
Tu tambien estas involucrada en esto?
Clip ve Ellen nerede?
Donde estan Clip y Ellen? Quienes son Clip y Ellen?
Clip ve Ellen kim?
puedes fijarte si Clip Metzler o Ellen Bu...
Clip Metzler'ın ya da Ellen Burr..
Clip, eres tu!
- Sen! - Tanrım.
Clip Metzler?
Clip Metzler?
Oh, Dios Clip!
- Tanrım.
Clip! que estas haciendo?
Ne yapıyorsun?
Ok, Clip no me acerco mas solo quiero hablar
Tamam Clip. Yaklaşmayacağım. Sadece konuşmak istiyorum.
mira, Clip no voy a despedirte esta bien?
Seni kovmayacağım.
no trate de engañarme Sr. Burrows no te engaño Clip
- Beni kandırmayı n. - Kandırmıyorum Clip.
nada que pueda repetir tan malas eh... lo único que no encaja es lo que hizo por Clip esta tarde
- Söyleyebileceğim şeyler değil. O kadar kötü mü? Ama bugün Clip için yaptıklarınız size göre değildi.
es por eso que ayude a Clip y se mucho sobre vos porque... estuvimos casados exacto
Clip'e yardım etmemin ve hakkında çok şey bilmemin nedeni bu. Evli olduğumuz için.
Clip...
Clip.
Clip.... este es tu verdadero regalo te di el vomito para que no sospeches funciono, verdad?
Gerçek hediyen bu. Kusmuğu seni kandırmak için vermiştim. - İşe yaradı değil mi?
Oh, Clip, me encanta siempre quise tener uno de estos
Çok beğendim. Hep bundan bir tane istemiştim.
¿ Crees que ahora rapidamente puedas buscar en el pasillo de primeros auxilios.. .. a ver si me puedes encontrar un clip para arterias?
İlk yardım reyonuna gidip bana bir atardamar pensi bulur musun?
Gracias por recordarmelo Clip
Hatırlattığın için sağ ol.
Sr. Burrows no me llames Sr., Clip!
- Bana efendim deme Clip.
porque somos amigos Clip!
Çünkü biz dostuz Clip.
Oh, Clip... pienso en esas cosas todo el tiempo
O şeyleri sürekli düşünüyorum.
tomate una cerveza, Clip
Ben bir light bira alacağım Clip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]