Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Cma

Cma перевод на турецкий

137 параллельный перевод
El tipo que va a la reunión de CMA se cogió a mi hermana. - ¡ Gracioso! - ¡ Qué mierda!
CMA toplantımdaki bu adam kız kardeşimle yatmış.
¡ Estás cagado de miedo!
Hadi, korkudan donuna sıçma.
- Claro.
Bir tam yıldan sonra ağzıma sıçılacağını düşünüyordum... bir otobüsün falan çarpacağını... ve sonraki grubun ağzına sıçma şansımın hiç olmayacağını. Biliyordum.
- No cagues donde comes.
- Ekmek yediğin yere sıçma.
Si te queda tiempo después de comer y cagar, puedes hacerlo.
Eğer zamanınız olursa yemek ve sıçma dan sonra devam edin!
Oh, ¿ tenemos que hacer algo?
- Ortalığa s.çma, ese! Oh, bir şeyler mi yapmalıyız?
- No cagues tus pantalones.
Jack. - Altına sıçma!
No lo jodas.
Sakın sıçma işin içine.
No,... no me cagues en la boca.
Ağzıma sıçma.
No me cagues en la boca.
Ağzıma sıçma.
"No cagues donde comes".
"Yemek yediğin yere sıçma."
"No cagues donde vives".
"Yaşadığın yere sıçma."
¡ Esta impertinencia no la voy a tolerar!
Bunu yapma. Bu gece benim azıma sıçma. Artık bunlara tolerans tanımayacağım.
Dave, te toca a ti cagar por la ventanilla del buzón.
Dave, mektup deliğinden sıçma sırası sende.
Si fallo, trato de escapar o hago algo indebido vuelvo al pabellón de la muerte, ¿ no?
Başaramaz, kaçmaya çalışır ya da sıçma dediğiniz yere sıçarsam ölüm hücresine geri dönerim, doğru mu?
No metas la pata.
İçine s * çma.
Es porque cuando tuviste que cagarme fuiste muy amable.
Çünkü ağzıma sıçma vakti geldiğinde çok nazikçe yapmıştın.
Pero no jodas nuestra luna de miel, por echar de menos a tu madre...
Ama, sırf sen anneciğini özledin diye balayımızın içine sıçma!
No para de cagar. No para de hablar de cagar.
Sıçmaktan ve sıçma hikayelerinden vazgeçemiyor.
- No jodas las cosas.
- İşin içine sıçma.
No mezclas trabajo con placer.
Yediğin yere sıçma.
Ese niño cagaba como un campeón olímpico.
Sıçma şampiyonuydu.
"No cagues donde comes".
"Yemek yediğin kaba sıçma."
Estoy buscando velas y papel del váter.
Mum yok mu? Bana mum lazım. Ve tuvalet kağıdı s.çma kovasına.
A caballo regalado, no se le miran los dientes.
Hediye verenin ağzına sıçma.
Lo que quieras.
Takla, sıçma yüzme, istediğin her şeyi yapabiliyor.
EI tipo es eI rey de cagarse en Ias mujeres.
Adam kadınların üstüne sıçma kralı.
- No jodas con mi concentración.
- Konsantrasyonumun içine sıçma.
Si por "cómo va", me pregunta si he tenido el placer de cagar ya Dr. Karev, la respuesta es que no va.
Eğer "nasıl gidiyor" derken sıçma zevkine varıp varmadığımı soruyorsan eğer Dr. Karev cevap "gitmiyor".
Oye, Jane, fue muy difícil... conseguir esta prueba así que por favor... no lo arruines.
Dinle, Jane. Bu seçmelere girebilmen için gerçekten kıçımı yırttım bu yüzden yalvarıyorum içine sıçma.
Y hay uno de fetiches como pies y pipí y mierda y cosas así.
Ayak, işeme sıçma fetişistleri için bile siteler var.
Ya no puedo oírte decir la palabra "cagar".
Bir daha sıçma lafını duymak istemiyorum.
¿ Has escuchado el dicho no se caga donde se como, sí?
Şu lafı duymuşsundur "yemek yediğin kaba sıçma." duydun değil mi?
No muerdas la mano de quien intenta darte de comer.
Yemek yiyeceğin kaba sıçma.
¡ Joder, papá!
- Sıçma içine, baba.
Esto es un baño, o como a los británicos les gusta llamarlo, el cagadero.
Burası bir lavobo, yani İngilizlerin deyimiyle sıçma yeri.
No te cagues en los pantalones.
Kimi arıyorsun? Sıçma hemen altına.
Un sentimiento de cagar en un cubo en un armario que no consigues en otras vacaciones. En Inglaterra, con tus padres.
İngiltere'de, ebeveynlerinle diğer tatillerde bulamadığın oturağa sıçma hissi.
No te cagues.
Altına sıçma.
Por favor no te cagues en mis sueños.
Lütfen hayallerime sıçma.
Seguramente necesitarás hacer un cagadón en la mitad, ¿ no?
Yani elbette sıçma arası vermen gerekir.
Esta es la mejor cagada de la historia.
En inanılmaz sıçma deneyimimi yaşıyorum hacı.
Quieres hacer cumplir la ley o quieres hacer mierda a los ilegales.
Ya düzeni korumak ya da kaçakların ağzına sıçma keyfi için.
Mentira.
Sıçma.
Mentira, pero gracias.
Sıçma. Yine de sağol.
Y si usted elige un ciudadano super, Puede mierda también libre?
Süper boy Mac ile de beleşe sıçma hakkı kazanırsın.
¿ Qué es esto? ¿ El pronóstico de la mierda?
Bu da ne, sıçma tahmini mi?
Hacía cagadas más grandes que las mías.
Muazzam bir sıçma kapasitesi vardı. Benimkinden bile büyük.
Esta vez no lo hagas en la bañera, ¿ de acuerdo?
Bu kez küvete sıçma, tamam mı?
Hacía unas cagadas más grandes que las mías.
Muazzam bir sıçma kapasitesi vardı. Benimkinden bile büyük.
Esto es una locura.
Bu sıçma işi bir delilik.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]