Translate.vc / испанский → турецкий / Cod
Cod перевод на турецкий
336 параллельный перевод
Estuve abajo en Cabo Bacalao la mayor parte del año.
O yılın çoğu zamanında Cape Cod'daydım.
Tenia algún interés en el aceite de higado de bacalao de Cabo Bacalao.
Cape Cod'da balıkyağı çıkarma işine merak sardım.
O eso o por el Cabo Cod.
Tam da öyle.
Éstos los pinté en Cape Cod.
Bunlar Cod Burnu'nda yaptıklarım.
Tienen que ser pequeñas, hay mucho viento en Cape Cod.
Küçük olmalılar çünkü Cod Burnu çok rüzgârlıdır.
- Es un faro abandonado.
Cape Cod burnundaki terkedilmiş bir deniz feneridir.
Un lugar en Cape Cod llamado Land's End.
Cape Cod burnunda bir yer. Land's End diye biliniyor.
- Cape Cod tiene una buena colonia.
Avrupa en iyisi.
Springfield Herald-News COD Y JARRETT SE RINDE
Springfield Herald-News CODY JARRETT TESLİM OLDU
- SE PRODUJO confesión DE COD Y JARRETT PUNTO
- CODY JARRETT İTİRAF TEYİT EDİLDİ STOP
El Cabo Cod mirando hacia el mar
Cod Burnu denize bakarken
Llamando a Cape Com. ¿ Cape Com?
Cape Cod'u arıyorum. Cape Cod?
Júpiter 16, aquí Cape Com.
Cape Cod'dan Jüpiter 16'ya.
Júpiter 16, aquí Cape Com.
Jüpiter 16, burası Cape Cod.
Cape Com, aquí Chris.
Cape Cod, ben Chris.
Cape Com a Hawai, aquí control, conteste.
Cape Cod'dan Hawaii'ye, uçuş kontrol, cevap verin.
Me aparto de todo y me voy a Cape Cod.
Kaçıp Cape Cod'a giderim.
Envíale un mensaje, Cod.
Ona bir mesaj yolla, Cod.
Cod.
Cod.
No, Sir Cod pero si hallas una de coñac, te ayudaré a beberla.
Hayır, Cod olmaz ama iyi bir konyak bulursan içmene yardım edebilirim.
Mira esto, Cod.
Şuna bak, Cod.
Te digo esto, Cod :
Bir şey söyleyeyim mi Cod?
Piénsalo, Cod.
Düşünsene, Cod.
Mira esta escena.
Atlı arabalar, Cod.
Cod, llama al capellán.
Cod, bana o rahibi bul.
En su propiedad en Cape Cod.
Evleri Cape Cod'da.
Si no pueden nadar aqu ¡, se irán tan contentos a las playas de Cape Cod, Hamptons o Long Island.
Burada yüzemezlerse, Cod Burnu'nda, Hamptons veya Long Island Plajlarında yüzmek isteyeceklerdir.
Cuando ten ¡ a 12 años, mi padre me compró un bote y fui a pescar a Cape Cod.
12 yaşındayken babamın verdiği sandalla Cod Burnu'nda balığa çıkardım.
En cabo Cod, no paraba de correr y tirarlo todo al mar.
Cape Cod'da sahilde bir yukarı bir aşağı koşup her şeyi okyanusa atardı.
Me pregunto qué estarán haciendo en cabo Cod.
Cape Cod'da ne yapıyordunuz?
- Servicio de urgencias Cape Cod.
- Cape Cod Casualty.
Usa un arma, vaya a Cape Cod.
Silah kullan, Cape Cod'a git.
Bueno, he pasado algún tiempo en bacalao de cabo.
Cod Burnu'nda biraz zaman geçirdim.
Tengo una teoría acerca de cómo Cape Cod Se formó geológicamente hablando.
Cod Burnu'nun nasıl oluştuğuna dair bir teorim var. Jeolojik bir teori.
Sam, ¿ qué tal este lugar, Cape Cod, del que oí hablar?
Sam, peki ya sürekli duyduğum Cod Burnu denen yer?
CAPE COD HACE 20 AÑOS
CAPE COD 20 YIL ÖNCE
Desde ahí, podemos ver Cape Cod.
- Şuradan Cape Cod'u görebiliriz.
Estábamos en Cape Cod.
- Zaten oradayız!
Allen, querido, ¿ no quieres ver Cape Cod? Muy bien, querido.
Allen, tatlım, Cape Cod'u görmek istemiyor musun?
Me voy a Cape Cod.
Cape Cod'a gidiyorum.
¿ Por qué irías a Cape Cod?
Neden Cape Cod'a gidiyorsun?
No sé. Porque me gusta Cape Cod, Freddie.
Çünkü Cape Cod'u seviyorum.
Cape Cod en lugar de Río. ¿ Te sientes bien?
- Sen iyi misin?
- Cape Cod, Massachusetts.
- Cape Cod, Massachusetts.
Muy bien, Cape Cod.
Cape Cod yaklaşık 300 mil.
¿ Eres de Cape Cod?
Cape Cod'lu musun?
¿ Por qué estabas en Cape Cod entonces? ¿ Por qué estás ahora en Nueva York?
O halde neden Cape Cod'daydın ve şimdi New York'ta?
Podríamos comprar el faro y el estanque de Cape Cod.
Cape Cod'daki feneri alabilirdik.
- ¿ Dónde sugiere usted?
- Cape Cod?
ROY BENSINGER y RUDY KEPPLER se mudaron a Cape Cod, y abrieron una tienda de antigüedades.
ROY BESİNGER VE RUDY KEPPLER, Cape Cod'a taşınıp, antika dükkanı açtılar.
Lo vi en Cape Cod.
Onu Cape Cod'da görmüştüm.