Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Crow

Crow перевод на турецкий

428 параллельный перевод
Crow, dame un sondeo de profundidad sobre su metálico sonido. - ¿ Tienes eso?
- Onların orda bir derinlik sesi ver
Parecen crows y cheyennes.
- Crow ve Cheyenne'lere benziyorlar, Zeke. - Evet.
Bien, creo que dejaremos todas la preguntas al Inspector Jefe Crowe para mañana... después que lea el informe médico.
Sanırım bütün soruları sabah doktor raporunu okumasının ardından sorması için Baş Müfettiş Crow'a bırakacağız.
Ese whisky nuevo, Old Crow.
Crow, bana bir viski ver.
Mujer cuervo, déjanos solos.
Crow kadını, bizi yalnız bırak.
- EI nido... - EI nido... - del cuervo en eI árbol...
Craddle-dee-crow.
- del cuervo en eI árbol...
Crow. Craddle-dee-crow.
- está esperando... aI cuervo.
Craddle-dee-crow. Craddle-dee-crow.
Es muy bonito.
Merhaba, Bayan Crow.
Nido del cuervo, nido del cuervo,... nido del cuervo.
Craddle-crow. Craddle-cree. Craddle-crow.
Crow - worm - moon
Karga-ay-yılan
Me llamo Tully Crow.
Adım, Tully Crow.
- Y yo, Tully Crow.
- Ve benimki de, Tully Crow.
El whisky te ciega.
Seni whisky konuşturuyor, Crow.
Hora de que nos vayamos los dos.
Gitme zamanımız geldi, Crow.
Buscar camorra no solucionará las cosas.
Crow, bu daha iyisini alacağım demek değil.
Quizá piense que le habría ido mejor si me hubiera delatado ante Crow.
Eğer benim kim olduğumu Crow'a söyleseydin belki de daha iyi olurdu diye düşünüyorsun.
Qué poco me sorprende que Crow acabara muerto.
Crow'un kendini öldürttüğünü duymak beni şaşırttı.
Mató a Crow, lo que demuestra su rapidez con el revólver.
O tartıştığı Crow'u hızlı bir şekilde silahını çekerek öldürdü.
Oiga, Sr. Crow.
Bakın, bay Crow
Soy un miembro de la banda de Crow.
Karga Çetesinin üyesiyim ben.
- ¿ La banda de Crow?
- Karga Çetesi mi?
¿ La banda de Crow?
Karga Çetesi mi?
Lo cogió todo y se unió a los Crow.
Hepsini yüklenip Karga Çetesine katılmış.
- ¿ Y crows y sioux?
- Crow ve Sioux'lar?
Crow, lo estaba buscando.
Crow, seni arıyordum.
Crow, venga aquí abajo.
Crow, benimle gel bakalım.
Y otra cosa, Crow...
Söylesene Crow -
Nos emboscaron bandoleros en Crow's Canyon, con los siguientes resultados :
Crow's Canyon'da haydutlar tarafından pusuya düşürüldük. Sonuçlar şöyle :
- Cuervos.
- Onlar Crow.
No distingues quijada de cerdo de bosta de caballo. Son cuervos.
Senin bir halt bildiğin yok, çünkü onlar Crow.
Son cuervos.
Kafa derinizi koruyun! - Bunlar Crow.
- Dijo que eran cuervos, ¿ o no? . ¡ Maldito idiota!
Crow olduklarını söylemişti değil mi?
¡ Cuervos traidores! ¡ Me cago en la tumba de sus padres!
Crow köpekleri, babanızın mezarına sıçayım!
- ¡ Guerreros cuervos!
- Crow savaşçıları!
Sí, los cuervos no son guerreros.
Evet! Güçlü Crow savaşçıları nerede?
Tú dame esa perra cuerva, ¿ eh? .
Şu Crow sürtüğünü bana versene.
La aldea de Vientre de Hierro, el cuervo.
Crow Demir Göbeğin köyü.
¿ Van al Nido del Cuervo?
Crow's Nest'e mi gidiyorsunuz?
sin duda.
Sanırım onu Crow's Nest'te ( Karga Yuvası ) bulursun.
no el nido del cuervo es donde nos hospedaremos.
Oh, hayır, hayır. Crow's Nest bizim kalacağımız yer.
en El Castillo.
Önce Crow's Nest'te sonra da Şato'da.
Coge ese mapa y mira un sitio llamado Crow Crag.
Şu haritayı al da Crow Kayalıkları denen yeri ara.
Me apetece una noche en el Crow.
Crow'da akşam oluyor.
Si el Crow and Crown tuvo vida alguna vez, ya no la tiene.
Eğer Crow ve Crown birer canlı olsalardı, şimdiye çoktan ölmüşlerdi.
Sé dónde estáis, en Crow Crag.
Nerede kaldığınızı biliyorum, Crow Kayalıkları'ndasınız.
Porque Old Crow me pasó a la segunda base.
Yaşlı Crow beni ikinci sıraya aldı.
No encontré "Old Crown", así que compré "Jim Beam", que es más caro.
- Ama yerine başka bir şişe almayı unuttun. - Evet. Old Crow yerine Jim Beam aldım.
No iba a reemplazar media botella por una entera.
Yarım şişe Old Crow'un yerine dolu bir şişe Jim Beam koymam. Aptal değilim ben.
¿ Crow?
Bahsettiğiniz Crow mu?
Él es el jefe de los Sioux. Yo soy el jefe de los Crow.
Ve bende Crow'ların şefiyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]