Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Dac

Dac перевод на турецкий

27 параллельный перевод
¡ Te garantizo que esta noche la designan reina Neewollah!
Bu gece onu Ralıdac Bayramı Kraliçesi ilan ederler mutlaka!
¡ Neewollah!
Ralıdac!
Pensaba cómo le impresionará que esta noche te elijan reina de Neewollah.
Ralıdac Bayramı Kraliçesi seçildiğini okuduğunda ne kadar etkileneceğini düşünüyordum.
El 31 de octubre, en la noche de Halloween coronaremos a nuestra reina de Neewollah.
31 Ekim Cadılar Bayramı'nda Ralıdac Bayramı Kraliçemizin tacını takacağız.
Neewollah
Ralıdac Bayramı
¡ Neewollah!
Ralıdac Bayramı!
Ya está b ¡ en de tanta ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón.
Sindirilmek canıma yetti!
No más ¡ nt ¡ m ¡ dac ¡ ón de bandas.
Artık çetelerle takılmak bitti.
Sí, he comprobado donde está la escalera de incendios.
Pfilzing, DAC mi oluyor?
Ciertamente, Yo...
Hayır. Pfilzing, DAC değil.
He cerrado ya.
Hayır. Sözü geçen DAC değil.
¿ Qué estás insinuando? . Pero no voy a caer en esto.
- DAC'ye git öyleyse.
Trailer blanco DAC va hacia ustedes llevando una caja roja.
Beyaz tır, sana doğru geliyor. Kırmızı dorseli.
La DAC es un conservante.
Koruyucu bir madde.
Doar dac? nu îl socote? ti el de tu imaginación.
Sana ne düşündüğümü söyleyeyim.
Un ACC y el DAC, sosos, así que nos pidieron un ASAP.
ACC ve DAC, SO OS dir. yani ASAP'nin bize ihtiyacı var.
Hay una especie de equipo llamado RF-DAC.
- RF DAC adında bir donanım var.
Identificados por color, de doble aluminio.
Renk kodlu, DAC alüminyumundan.
Prefieren inventar historias sobre el GDR que no existen.
DAC'ni tanımamak için bahaneler uydurmayı tercih ediyor.
¿ GDR?
DAC mi?
Usted no representa a los EU ni yo al GDR.
Sen ABD'yi temsil etmiyorsun, ben DAC'ni temsil etmiyorum.
Un tipo que el GDR puso para esto.
DAC'nin bu iş için görevlendirdiği normal biri.
El GDR esta cooperando con los rusos. Ganándose su respeto y acaparando los titulares para su causa.
DAC Abel'ı Ruslara verip onların saygısını kazanmak ve davaları için manşetleri süslemek istiyorlar.
quiero contactar a esa persona.
O kişiyle bağlantı kurmak istiyorum daç
Nu sunt la telefon acum, dar dac? l? sa?
Merhaba, Andy.
Dac... Daxam.
Da...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]