Translate.vc / испанский → турецкий / Danica
Danica перевод на турецкий
89 параллельный перевод
Let's go, Danica!
Gidelim, Danica!
Danica, Dana.
Danica, Dana.
Danica, decirle que personalmente es responsable de la muerte de estos soldados.
Danica, bu askerlerin ölümünden bizzat sorumlu olduğunu, söyle ona.
Danica, supongo que lo que te trajo!
Danica, bak ne getirdim sana!
- Danica, quédate aquí.
- Danica, sen burada kal.
Danica, de aquí.
Danica, buraya gel.
Yo he dicho : perfectamente, la estabilización es sagrada para nosotros.
Dedim ki, hiç sorun olmuyor istikrar paketi ilaç gibi geldi. Şey, Danica...
Danica, nuestros problemas están controlados.
Danica, bizim problemimiz kontrol altında.
¿ No me has oído?
Duydun mu beni? Danica!
- Danica, ¿ qué ha pasado?
- Danica, ne oldu?
Danica, sube el volumen, puede haber alguien escuchando.
Danica, radyonun sesi aç. Birileri dinliyor olabilir.
Danica, vete a la cama.
Danica, yatağına geç.
Danica, ¿ qué dirías si los ves paseando y charlando de esta manera?
- Danica, neden bunlar durmadan geziyorlar?
Danica, ¿ qué dirías si vieras a este hombre por primera vez?
Danica, şu adamı hayatında ilk kez görmüş olsaydın, ne derdin?
Un administrativo, un profesor... eso es lo que tú pensarías, ¿ no?
Bir tezgâhtar, bir öğretmen falan derdin herhalde, değil mi, Danica?
- Danica, eres tan ingenua.
- İşte Danica, sen böyle safsın.
¿ Sabes, Danica, lo que es Vincha?
Söyle bana Danica, Vincha ne demek?
¿ Por qué lo hizo, Danica?
Neden öyle yaptı, Danica?
La CIA, Danica. la CIA.
CIA, Danica. CIA.
Danica, ¿ para qué lo hacen?
Danica, ne konuşuyorlar dersin?
- Danica, Danica...
- Danica, Danica...
Danica, mira a ver quién es.
Danica, bak bakalım kim?
- Cálmate, Danica, cálmate, vamos...
- Sakin ol, Danica, sakinleş, haydi!
Danica cocinará.
Danica yemek hazırlar.
Se llama Dánica Talos.
Tipik vampirlerin tersine... dişleri vajinasında. Adı Danica Talos.
Yo conocí a Dánica en un bar y me pasé 5 años haciendo de "corre, ve y chupa" como su esclavito.
Danica'yla bir barda tanıştım ve beş yılımı küçük vampirlerin koçını yalayarak geçirdim.
Danica, ¿ eres tú?
Danica, sen misin?
Danica, Trip.
- Danica. Trip.
Nos hemos encontrado con la Sarajevo la cual devolverá a Emory y Danica a la Tierra.
Emory ve Danica'yı... Dünya'ya götürecek olan Saraybosna ile buluştuk.
Su nombre es Danica Scott.
Adı Danida Scott.
Danika Pommer cree que ni siquiera está dentro del proceso de fotografía.
Danica Pomer, Mapplethorpe bir terapi süreci diyor.
La profesora Danika Pommer.
Profesör Danica Pomer.
Entonces las muertes de Sam y Danica no están relacionadas.
Yani Sam ve Danica'nın ölümleri tamamiyle bağımsız.
Entonces, ¿ quién vino y agarró las llaves?
Peki Danica'nın bıraktığı anahtarlığı kim kullandı?
Y yo voy a fecundar a Danica Patrick mientras nos emborrachamos en el Sahara en un vehículo todo terreno.
Evet ve Sahra çölündeki kum tepeciklerinden birinin üzerinde Danica Patrick *'i sarhoş edip hamile bırakacağım.
Y luego obtendremos nuestros Lamborghinis, Danica Patrick y- -
Sonra da Lamborghini'lerle Danica Patrick'lerimizi ve...
- Pasko y él se llevaron a los niños y a Danica a Makarska. - ¿ Makarska?
Paško ve o, çocukları Danicato Makarska'ya götürdüler. - Makarska'ya mı?
Danica y los niños en siete días.
Danica ve çocuklar yedi gün kalacak.
Podemos hablar sobre Danica y yo, pero Jasna y tú primero.
Ben ve Danica hakkında da konuşuruz, ama sen ve Jasna öncelikli konumuz.
Así no fue, Danica.
O kadar da değil, Danica.
- Danica... - Boro...
- Danica...
Los, tú sabes... los que se tratan de mi corriendo por la playa con Danica Patrick.
Bilirsin Danica Patrick'le kumsalda koşarken ki rüyalar.
- Tómatelo con calma.
- Sakin ol, Danica Patrick.
¿ Cómo crees que se sentirá Danica Patrick sabiendo que fue eliminada de mi lista por la señorita grandes tetas aquí?
Sence Danica Patrick, Bayan Uzun Göğüs'ün onun yerine listeme girdğini bilse ne hissederdi?
Danica, esto es ridículo.
Danica, komik olma.
¡ Danica Patrick en mis pensamientos!
Danica Patrick düşüncelerime girdi!
No dejaré a Rosa manejar mi carro bajo ningún concepto.
Danica Patrick mi gelsin benimle?
oho, dale caña Danica, estúpida zorra
Kendini geliştir biraz Danica.
¿ Y esa chica, Danica Patrick?
Hele şu Danica Patrick denen kadın.
Novak, Danica.
Novak, Danica.
Danica Wade.
Danica Wade