Translate.vc / испанский → турецкий / Dante
Dante перевод на турецкий
1,765 параллельный перевод
Oye, B, ¿ estás seguro que Dante no está aquí?
Dante'nin oralarda olmadığına emin misin?
Entonces es Dante el del gran Cadillac, ¿ no?
Bu yüzden Dante'nin büyük bir Caddy'si var, demek?
Un infierno dantesco de mediocridad.
Dante'nin başarısızlık cehennemi.
Dante Zaretti.
Dante Zaretti.
Entonces porqué hay una foto de la cámara de seguridad tuya en una callejuela fuera de Coal hablando con Dante Zaretti a la 1 : 00 a.m.?
O zaman neden Dante Zaretti ile Coal'un dışında konuşurken görülüyorsun? Hem de gece 1'de.
Sante Zaretti, Ella Simms desde WPK.
Dante Zaretti, Ella Simms, WPK'dan.
Creí que te gustaría saber que hemos hablado con Dante Zaretti... sobre vuestra pequeña reunión.
Belki Dante Zaretti'yle buluşmanız hakkında konuştuğumuzu bilmek istersin.
Dante Haversham.
Dante Haversham.
- Código N para el deposito de Dante.
Dante deposunda Kod N.
- Estas en el Dante.
- Dante böyledir işte.
- Bienvenida al Dante.
Dante'ye hoş geldin.
- De cualquier forma, estamos felices de tenerte en el Dante.
Her neyse, Dante'ye taşınmana çok sevindik.
- La nueva inquilina está encontrando experiencias difíciles aqui en el Dante? - Esta parece interesante.
Yeni kiracımızın Dante'de yaşadıklarını ilginç bulduğu kesin.
Todo mundo a perde ultimamente, aqui no Dante.
Son zamanlarda Dante'de herkese bir haller oldu.
- Edifício Dante.
- Dante apartmanında.
- La loca fiesta de Año Nuevo del Dante para aquellos que tienen bastante suerte de estar vivos?
Dante'nin geleneksel, sıkıcı yılbaşı partisi. Şansı yaver gidip de ölmeyen herkes gelebilir.
Guarda además conexiones muy estrechas con la descripción del infierno de Dante en la que existe una planicie humeante, un desierto seco donde caen las llamas desde el cielo.
Dante'nin Cehennem tarifiyle çok yakın bağlantıları vardır,... orada da ateşler içinde bir yer ve gökyüzünden ateş parçaları düşen kuru bir çöl vardır.
¡ El mejor show de todos, Dante!
Harika konserdi Dante!
- Mira, Dante, ya estás atrasado.
Dante, zaten geç kaldın.
¿ Tengo que ser él?
Dante olmak zorunda mıyım?
Dante.
Dante.
García, dame todo lo que tengas sobre un cantante llamado Dante.
Garcia, bana Dante adındaki şarkıcı hakkında her şeyi ver.
¡ ¿ Dante, el vampiro? !
Vampir Dante mi?
Tenemos que hablar con el tal Dante.
Pekala, Dante'yle konuşmalıyız.
¿ Dante?
Dante?
No me llamo Dante.
Adım Dante değil.
El cantante y compositor conocido como Dante ha quedado bajo custodia del FBI en la zona de Los Ángeles.
Dante adıyla bilinen şarkıcı ve besteci, Los Angeles'taki bazı cinayetlerle ilgili olarak FBI tarafından gözaltına alındı.
Reid encontré e-mail de admiradoras para Dante.
Reid, Dante'ye hayran mektubu buldum.
Ella- - Él es su dios. Un dios vampiro.
Dante onun vampir tanrısı.
Escúchame, tenemos que ayudar a Dante.
Dinle. Dante'ye yardım etmeliyiz.
Tienes que ayudar a Dante.
Dante'ye yardım etmelisin.
- ¿ A Dante?
Dante mi?
Tienes que hacérselo a una chica más y entonces Dante podrá vivir.
Birini daha öldüreceksin ve Dante yaşayacak.
La última que tendrás que matar y luego podrás unirte a Dante y vivir eternamente.
Halletmen gereken son kız, sonra Dante gibi ölümsüz olacaksın.
Oigan, ¿ creen que Davies continuará presentándose como Dante?
Sizce Davies Dante olmaya devam eder mi?
Si tiene consciencia Dante morirá con ellas.
Biraz olsun vicdanı varsa Dante de onlarla ölmüş olmalı.
Sí, pero ella estaba obsesionada con Dante.
Evet, ama Dante konusunda takıntılıydı.
Nunca lo apagamos.
Dante D'Enzo'yu kapamak olmaz.
Un caballero llamado Dante D'Enzo está de acuerdo conmigo.
Dante D'Enzo adındaki bir beyefendi de benim fikrime katılmış.
Muy interesante que Dante D'Enzo diga que entren, y yo que salgan.
Çok ama çok ilginç. Dante D'Enzo yatırın derken ben çekilin diyorum.
Dice que Dante D'Enzo se equivoca por completo en esto.
Dante D'Enzo'nun bu konuda tamamen yanıldığını söylüyorsunuz.
¿ Dante D'Enzo?
Dante D'Enzo mu?
- Está listo para hablar con ustedes.
- Bay Dante hazır. - Herkese merhaba.
No puedo decirle a Dante D'Enzo que AampCo es atractiva porque hacemos caso al Gran Salmón Alado que en realidad es un niño de 10 años con una cobija de $ 6.000 y que ha tomado demasiada bebida energética.
Dante D'Enzo'ya gidip "AampCo çok hoş, " çünkü Büyük Kanatlı Alabalık'ın, " yani 6000 dolarlık battaniyesi olan ve Red Bull'la uyarılmış...
- Buen día, Dante.
- Günaydın, Dante.
Encontré dos hermanas...
İki kız kardeş buldum... Dante, lütfen.
Dante y su espía.
Dante ve casusu.
Sé que Dante se muere por hablarte.
Dante seninle konuşmak için can atıyor.
- Es el Dante.
- Dante.
¡ Dante!
Dante!
Ése es Dante D'Enzo.
O Dante D'Enzo.