Translate.vc / испанский → турецкий / Dash
Dash перевод на турецкий
848 параллельный перевод
La Unidad 02-Dash ha alcanzado la altitud operacional.
Birim 02-Dash operasyon yükseltisine ulaştı.
02-Dash llevará a cabo esta operación sola.
Birim 02-Dash'ı bu operasyon için tek başına kullanacağız.
La Unidad 02-Dash está más allá del punto de recuperación.
Birim 02-Dash çekim sınırını aştı.
La Unidad 02-Dash entrará en la órbita de operación final.
Birim 02-Dash nihai operasyon yükseltisine ulaştı.
La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección. Comenzando la operación. La Unidad 02-Dash comenzará la transición a la órbita de intersección.
Birim 02-Dash çatışma aşamasına geçişe başlıyor.
02-Dash, prepárese para el encuentro.
Birim 02-Dash, randevu noktasına geçiş için hazırlan.
02-Dash ha desechado los últimos propulsores.
02-Dash son atılabilir iticilerini de ayırdı.
¡ 02-Dash, completar la mision es la máxima prioridad!
Birim 02-Dash, görevi başarıyla tamamlamak en yüksek öncelikte!
EVA Unidad 02-kai, ¡ activado!
EVA Birim 02-Dash, aktifleş!
Preparando el EVA 02-kai para el lanzamiento.
EVA Birim 02-Dash kalkışa geçiyor.
EVA 02-kai, desplegando propulsores. Restableciendo brazo izquierdo.
Birim 02-Dash iticilerini kullanacak ardından onların dikkatini dağıtacak.
EVA 02-kai ha comenzado la operación.
Birim 02-Dash operasyona başladı.
Preparándose para recuperar al EVA 02-kai.
Birim 02-Dash'ı almaya hazırlanın.
¡ Yo ayudaré a Wunder con el 02-kai!
Ben 02-Dash ile Wunder'in yardımına gideceğim! Anlaşıldı!
¡ EVA 02-kai ha contactado el Recipiente de Adams!
Birim 02-Dash Adam'ın Vücutları'ndan biriyle dövüşmeye başlamış!
No está funcionando, Dash.
Yine işe yaramıyor, Dash.
Dash, ¿ no te dejo escribir?
Dash, yazmana engel oluyor muyum?
Querido Dash... intento concentrarme en mi obra, pero tengo náuseas.
Sevgili Dash, oyunuma konsantre olmaya çalışıyorum ama kendimi hasta hissediyorum.
Hay algo muy diabólico aquí, Dash.
Burada kötü şeyler oluyor, Dash.
Va a nevar, Dash.
Kar yağacak, Dash.
¿ Quién está en la cama contigo, Dash?
Yatağında kim var, Dash?
Dash, no quiero que pienses que sólo me importan los abrigos de marta.
Dash, sadece samur kürk istediğimi düşünmeni istemiyorum.
Tú has sido famoso mucho tiempo y nunca parece molestarte.
Sen de uzun zamandır ünlü birisin, Dash, ama hiç rahatsız olmuyor gibisin.
¿ Por qué no vienes a Rusia conmigo, Dash?
Neden benimle Rusya'ya gelmiyorsun, Dash?
Ven conmigo a Rusia, Dash.
Benimle Rusya'ya gel, Dash.
Alfa de raya Roja.
Red dash Alpha.
¿ Por qué no preparas limonada, Tony?
Bize Lemon Dash yapabilir misin Tony?
Nos debe 100 horas de trabajo comunitario por su condicional.
Evet, bay Dash şartlı tahliyeniz için, bize 100 saat kamu hizmeti borçlusunuz.
¿ Ya ha trabajado con deficientes mentales?
Başla! Hiç zihinsel engellilerle çalıştınız mı, bay Dash?
Espero que sea paciente con George.
Çevrede olmasını istemem. Bay Dash, ümit ederim ki George'a karşı sabırlı olursunuz.
- George, éste es Eddie Dash.
- George, bu Eddie Dash.
¡ El único e incomparable Sr. Eddie Dash!
Biri ve en iyisi bay Eddie Dash!
Está aquí el mejor amigo de Abe, Eddie Dash.
Abe'in en iyi dostu, bay Eddie Dash, burada.
Todos están aquí, desde el expulsado Dash Calhoun hasta Krusty el payaso.
Herkes burada, yakınlarda salıverilen başrol oyuncusu Dash Calhoun`dan tutun... -... Palyaço Krusty`e kadar.
Gracias, Dash.
Sağ ol Dash.
Niticias alguna pista, Dash?
Bir ipucu bulabildin mi Dash?
Correcto, Dash.
Çok doğru Dash.
Dash, no.
Dash, hayır!
Dash.
Dash!
Lo intentare, Dash.
Elimden geleni yapıyorum Dash.
Dash, sírvenos, y asegúrate que las copas estén limpias, por favor.
İkimize de birer bardak getir. Ama bardakların temiz olduğundan emin ol.
¿ Un frasco de la Sra. Dash?
Mrs.Dash marka elmas şişecik mi?
Talvez encontró algún modo de- -
Belki bir yolunu pradish dash per grenna.
Dios. Si agrega condimento, perderé el control.
Tanrım, "Mrs Dash" derse kendimden geçeceğim.
Dash fam da bushka!
Dash fam da bushka!
Tenemos lo que vio Arthur y lo que vio Dashiell.
Art'ın gördüğü ve Dash'in gördüğü.
Lanzamiento de Unidad 02-kai.
Birim 02-Dash'ı gönderin.
¿ Dash?
Dash?
¿ Edward Dash?
Edward Dash?
Eddie Dash, ¿ verdad?
Eddie Dash, doğru mu?
Creo que se llamaba Dash.
Sanırım ismi Dash'ti.