Translate.vc / испанский → турецкий / Desjardin
Desjardin перевод на турецкий
19 параллельный перевод
Estamos graduando, Sra. Desjardin.
Mezun oluyoruz, Bayan Desjardin.
Sra. Desjardin, No creo que ella sabe que es su período.
Bayan Desjardin, sanırım onun adet kanı olduğu bilmiyor.
Bueno, eh... no parece que Carrie va a señalar con el dedo, por lo que la Sra. Desjardin, Te necesito para llegar al fondo de esto.
Tamam... Carrie birini suçlayacak gibi görünmüyor, yani Bayan Desjardin, bu konuyu iyice araştırmanız lazım.
Sra. Desjardin fue reprendido por lo que sucedió en la clase de hoy.
Bayan Dejardin, bugün sınıfta yaşananlar için zaten fırça yedi.
O usted, señorita Desjardin.
Ya da sizinle, Bayan Dejardin.
Escucha, con el debido respeto, señorita Desjardin, esto es entre Sue y yo.
Dinleyin, size saygım sonsuz, Bayan Desjardin, ama bu benim ve Sue'nin arasında.
Srta. Desjardin.
Bayan Desjardin.
Srta. Desjardin, que no soy yo.
Bayan Desjardin, ben değilim.
Nos vamos a graduar, Srta. Desjardin.
Mezun oluyoruz, Bayan Desjardin.
Señorita Desjardin, no creo que ella sepa que le está bajando.
Bayan Desjardin, adet gördügünü bilmiyor galiba.
Parece que Carrie no va a acusar a nadie así que necesito que Ud. Llegue al fondo de esto.
Anlasilan Carrie kimseyi suçlamayacak o yüzden Bayan Desjardin, bunu siz arastirmalisiniz.
La Srta. Desjardin recibió una reprimenda por lo de hoy.
Bayan Desjardin bugün sinifta olanlardan dolayi cezalandirildi.
Desjardin tenía razón.
Desjardin hakliydi.
Esto no tiene nada que ver con Chris.
Chris'le alakasi yok. Sizinle de Bayan Desjardin.
Con todo el debido respeto, esto es entre Sue y yo.
Kusura bakmayin Bayan Desjardin ama bu Sue ile benim aramda.
¡ Srta. Desjardin!
- Bayan Desjardin.
Srta. Desjardin, no soy yo, es Chris.
Bayan Desjardin, sorun ben degilim. Chris.
Cardenal Desjardin, he venido a pediros la anulación de una amiga.
Kardinal Desjardin, bir arkadaş için boşanma anlaşması ayarlamak istiyorum.
Desjardin tenía razón.
Desjardin haklıydı.