Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Dex

Dex перевод на турецкий

994 параллельный перевод
Muy bien, Dex...
Peki, Dex...
Bien hecho, Dex.
Iyi bir is, Dex
Cuando Dex y yo empezamos, aquí no había apenas nadie.
Dex ile ben basladigimizda burada neredeyse kimse yoktu.
Dex me dijo que viniera y aquí estoy. ¡ Brandy y huevos!
Dex bana haberi verdi, ben de geldim. Brandy ve yumurtalar!
Dex podría tener razón.
Ama Dex hakli olabilir.
- ¡ Han llegado, Dex!
- Geliyorlar, Dex!
- ¡ Tranquilo Dex!
- Sakin ol Dex!
¡ Espera Dex!
Bekle, Dex!
- Tampoco está bien abandonar a tu socio, Dex.
- Insan ortagini yari yolda birakmaz.
Ven Dex, esto está maldito.
Gel Dex. Burasi tekin degil.
Vamos, Dex.
Gel, Dex.
Dio en el blanco con su primer disparo, Dex.
Attigi ilk kursun hedefini buldu, Dex.
Vigile a Dex.
Dex'e dikkat edin.
- Roy y Dex estaban ahí, ¿ no es cierto?
- Roy ve Dex oradaydilar, degil mi
Dex está fuera.
Dex disarida.
¡ Dex!
Dex!
Y tú lo mismo, Dex.
Bu senin için de geçerli Dex.
Dex, ocupaos de él.
Dex onunla ilgileneceksiniz.
Suéltame, Dex.
Birak beni, Dex.
- Al viejo Satchelmouth.
- Dex'e Satchel Mouth de.
- Tu casa es enorme, Dex.
Tamam. Hiç böyle büyük bir evde oturduğunu bilmiyordum Dex.
- Sólo dime Dex.
- Sadece Dex de.
Hey, Dex, detente.
Dex, sakin ol.
Pero, ¿ qué demonios pasó?
Dex, lanet olsun ne oldu sana böyle?
Cuando Dex me llamó, estaba fuera de sí.
"Dex beni aradığında, pek tutarlı şeyler söylemedi."
Y pienso que Dex necesita una mano más firme que la mía.
"Sanırım Dex'in şu anda benden daha kararlı bir kişinin yardımına ihtiyacı var."
¿ Dónde está Dex?
Dex nerede?
¿ Qué le hizo a la chica?
Ne yapmış Dex ona?
- Hola, Dex.
- Selam, Dex.
Nos vemos luego, Dex.
Sonra görüşürüz, Dex.
Parece que la banca está vacía hoy, Dex.
Hey, bugün yedek kulübesinde çok kısa kalacağız gibi görünüyor, Dex.
Él fue bateador emergente en la séptima entrada, y ahora sólo quedo yo.
Hayır. Hayır, Dex. Yedinci bölümde onu kullandın, ve elinde benden başka hiçkimse kalmadı.
Vamos, Dex. Usted me lo prometió.
Hadi ama, Dex, bana söz verdin.
Gracias, Dex.
Teşekkürler, Dex.
- Dex.
- Dex.
Gracias, Dex.
A, evet, teşekkürler, Dex.
Ahora Barney trabaja conmigo, Dex.
Barney artık benimle çalışıyor, Dex.
Parece que comiste demasiadas salchichas con chile, Dex.
Sesler çok fazla sandviç sever, Dex.
Hago ciclismo para relajarme, Dex.
Ben rahatlamak için bisiklete binerim, Dex.
- No es difícil, ¿ cierto, Dex?
- Görüyorsun, Dex, çok zor değil, değilmi?
- ¿ Quién es, Dex?
- Bu kim, Dex?
- Será mejor que te apresures, Dex.
- Daha iyisini yapmalıydın, Dex.
Dex, vete más despacio que hace calor.
Merhaba Dex. Bu sıcakta biraz yavaş hareket etmelisin.
Dicen que le has recomendado al decano tu amigo Hal.
Fakültede, Dekan'a arkadaşın Hal'ı önerdiğin konuşuluyor, Dex. Ben daha uzun zamandır buradayım.
¿ Y tú qué?
Sen en son ne zaman bir şey yayımladın, Dex?
¡ Algunos no tenemos pretensiones literarias, sólo queremos dar clases!
Bak bazılarımız sadece hoca olmak istiyor Dex. Edebî bir iddiamız yok bizim! Bizler kahrolası iyi hocalarız!
Dex... ¿ Por qué?
Tanrım, Dex. Neden bunu yaptın ki?
- He sufrido mucho y tú lo sabes.
- İnciniyorum Dex. Sanırım ne kadar uzun zamandır incindiğimi sen de biliyorsun.
Hey, se parece a Dicks
Şu da Dex'e benziyor.
Salió, Dex.
Gitti.
Dex.
Dex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]