Translate.vc / испанский → турецкий / Direction
Direction перевод на турецкий
135 параллельный перевод
Direction :
Yönetmen :
¿ Qué significa "Réservé à la direction"?
"Reserve a la direction" ne demek oluyor?
Nakaoka Genken Dirección artística :
Nakaoka Genken Art Direction :
Saitou Shozo - la Dirección de Arte :
Saitou Shozo - Art Direction :
Director de Arte : Kozuichi HANAWA
Art Direction Kozuichi HANAWA
Escrita y dirigida por : Darijan OMIRBAEV
Script and direction Darijan OMIRBAEV
Dirección artística : Sebit KOURMANBEKOV Sonido :
Art direction Sebit KOURMANBEKOV sound Andreï VLAZNEV
Dirección artística :
Art Direction :
Sí. Tan gay que lo echaron de One Direction.
Bu gay, One Direction'dan kovuldu.
# New direction, hello
# New direction, hello
Sinceramente, pensé que era el final del breve sueño febril de Nuevas Direcciones.
"New Direction" ın, çok kısa bir hayal olduğunu tam düşünmeye başlıyordum ki...
Entonces, sin más preámbulos, les presento a Nuevas Direcciones.
Daha fazla bekletmeden, size New Direction'ı sunuyorum.
La ubicación de la llamarada y la dirección de la eyección de masa coronal indica que la tormenta solar está alcanzando niveles peligrosos.
Location of flare and direction of CME fırtınanın tehlikeli boyutlara ulaştığını gösteriyor.
New Directions es claramente un club al que le falta una dirección,
New Direction açıkçası istikameti kısır olan bir kulüp.
Now that I have some direction Ahora que tengo cierta direccion
* Yönümü biliyorum şimdi *
Finn y yo podremos seguir odiándonos... pero defender el honor de Nueva Dirección será nuestro trabajo sucio.
Finn ile aramız birçok nedenden dolayı hala bozuk olabilir ama ikimiz de New Direction'ın onurunu koruma görevinin bizim işimiz olduğunu biliyoruz.
Démosles la canción de este año al estilo Nuevas Direcciones.
Hadi onlara yılın şarkısını gösterelim New Direction usulü!
- ¿ Es porque vas a dejar New Directions?
- Sebebi New Direction'ı terk edecek olmanız mı?
Hace un año y medio, los New Directions no eran nada más que un grupo de seis inadaptados, tropezando en los ensayos de una horrible versión de "Sit Down, You're Rocking the Boat".
Bir buçuk yıl önce, New Direction 6 uyumsuzdan oluşan bir gruptan başka bir şey değildi "Sit Down, You're Rocking the Boat" un korkunç icrasıyla bocalıyorlardı.
Sí.
♪ A sense of direction High and low... ♪ Pekala.
- One Direction.
- One Direction.
Escúchame, te lo digo por tu seguridad, y no me importa si es Jordan o Drake o todos los miembros de One Direction.
Dinle beni, bu güvenliğin hakkında. O yüzden Jordan'mış, Drake'miş veya One Direction'ın herhangi bir üyesi imiş umurumda değil.
Vale... ¡ conozco a "One Direction"!
O zaman One Direction'ı tanıyorum!
Si tomé el tiempo bien, Robin despertará justo cuando New Directions esté en el escenario.
Eğer zamanlamayı doğru ayarlamışsam, New Direction sahneye çıktığında Robin uyanacak.
Los New Directions han terminado.
New Direction bitti.
No voy a llevarte por siempre escuchando a One Direction.
Etrafındayken sonsuza kadar talimatlarını dinleyemem.
Este es de "One Direction". "Yo'corazón'Nueva York".
Bu "one direction." "I'heart'New York."
Recuerdo cuando Nana me hacía ir a concursos de niña. - Apuesto a que ganaste muchos.
Geçen akşam, Brazilya'nın One Direction'ın gelmesini istediğini Dlisted'de okurken yakaladığımda da bunu söylemiştin.
Los New Directions han acabado.
New Direction bitmiştir!
ONE DIRECTION - ASÍ SOMOS
BİZ BUYUZ
¡ One Direction!
One Direction!
¡ One Direction!
One Direction! One Direction!
El conjunto One Direction ha llegado, y provocado un frenesí.
İngiliz grubu One Direction hayranlarının çığlıklarıyla karşılandı.
One Direction está conquistando el mundo de la música país por país.
One Direction müzik dünyasını ülke ülke ele geçiriyor.
- One Direction. - One Direction.
One Direction.
One Direction. Primer lugar en Australia.
Burada Avustralya'da bir numaralar.
One Direction ocupa el primer lugar en más de 35 países.
One Direction 35'in üzerinde ülkede bir numarada.
Yo no era fan de las boy bands antes de One Direction.
One Direction'dan önce ergen grubu hayranı değildim.
La primera vez que vi a los chicos fue en su audición como solistas en The X Factor.
One Direction çocuklarını ilk kez seçmelerde görmüştüm... X Factor'da solo sanatçı olarak.
One Direction.
One Direction.
Zayn, ¿ qué va a pasar con One Direction?
- Zayn, One Direction ne olacak şimdi?
- Esto no se ha acabado.
- One Direction'ın son performansı değil.
- ¡ Damas y caballeros un aplauso para One Direction!
- Bayanlar ve baylar... One Direction için alkış.
Literalmente, el segundo en que se acabó, los fans decidieron que iba a ser el conjunto más famoso del mundo.
Program bittiği anda hayranlar One Direction'ı dünyanın en başarılı grubu... haline getirme görevini üstlendi.
¡ Los queremos, One Direction!
Sizi seviyoruz, One Direction!
Esas chicas están locas por One Direction.
Bu kızlar One Direction için çıldırıyor.
Cuando los Direccionistas oyen la música y les parece agradable una sustancia en el cerebro llamada dopamina se emite y produce sensaciones de dicha y felicidad.
Direction'cılar müziği dinleyip keyif verici bulduklarında... beyin dopamin adında bir nörokimyasal salgılar ve bu da neşe, mutluluk hissi verir.
Los chicos de One Direction causan histeria en todos lados.
One Direction grubu her yerde histeriye yol açıyor.
En unos meses, los fans hicieron que todo el planeta admirara al grupo.
Birkaç ay içinde hayranlar One Direction için tüm dünyayı yanlarına çekti.
El mundo es fanático de One Direction.
Tüm dünya One Direction hayranı oldu.
¡ One Direction!
One Direction.