Translate.vc / испанский → турецкий / Dominique
Dominique перевод на турецкий
464 параллельный перевод
También consultaré con Dominique Francon.
Aynı şekilde Dominique Francon'a da danışmalıyım.
- ¿ Dominique?
- Dominique?
Dominique, yo le daría todo lo que poseo excepto El Banner.
Dominique, sana The Banner haricinde sahip olduğum her şeyi veririm.
- Dominique.
- Dominique.
Ahí está Dominique Francon mirándonos.
Dominique Francon bize bakıyor.
Dominique no lo admitirá, pero ella admira sus edificios.
Dominique itiraf etmeyecektir ama çizimlerini çok beğeniyor.
Ellos no me destruirán, Dominique.
Beni yok edemeyecekler, Dominique.
Un templo para Dominique Wynand.
Dominique Wynand için bir mabet.
Dominique, luces hermosa esta noche.
Dominique, bu gece çok güzel gözüküyorsun.
Dominique, ¿ qué pasa?
Dominique, sorun ne?
Dominique, si me condenan quiero que sigas con Gail.
Dominique, suçlu bulunursam Gail ile birlikte kalmanı istiyorum.
Dominique, ¿ ves por qué quiero al Banner?
Dominique, neden The Banner'ı sevdiğimi anlıyor musun?
Me lo dijo Dominique.
Dominique bahsetmişti.
Seguro que a Dominique no le importará arreglar otra cama por unos días.
Eminim Dominique birkaç gün için bir yatak daha toplamaya itiraz etmez.
Bueno, parece que Dominique se nos ha adelantado.
Dominique aklımızdan geçeni okumuş sanırım.
Dominique, tienes a dos hambrientos en tus manos.
Dominique, iki tane aç kurt geldi.
Yo lo cogeré, Dominique.
Ben bakarım Dominique.
¡ Oh, Dominique, por favor!
Lütfen Dominique!
Es demasiado tarde, Dominique.
Çok geç Dominique.
¿ Perdiste alguna cabra, Dominique?
Dominique, hiç keçi kaybettin mi?
Si no hubiera sido por Dominique, quizá nunca habrían hallado las cabras.
Dominique olmasaydı,... o keçiler asla bulunamazdı.
¿ Dominique ha salido del hospital?
- Dominique hastaneden çıktımı?
Sale después de Dominique.
Dominique in peşinden gitti.
Con la señorita Laurent, por favor.
Bayan Dominique Laurent ile görüşebilir miyim?
- ¿ Dominique?
- Şu uzun kızla mı? - Dominique.
- Bellísima.
- Enfes Dominique.
¿ Me puede pasar con Dominique Laurent, por favor?
Alo? Bayan Dominique Laurent ile görüşebilir miyim?
¿ Eres tú, Dominique?
Dominique, sen misin?
- Hasta mañana, Jean-François...
- Hoşça kal, Jean-François. - İyi uykular, Dominique. Yarın görüşürüz.
Te presento a Philippe Chassel...
Philippe Chassel'i tanırsın. Dominique Laurent. - Merhaba.
Dominique Laurent.
- Çok memnun oldum.
- Es el turno de Dominique para decir su gracias.
- Oh Harriet, dua sırası Dominique'te.
Dominique, ¿ ha llamado al número que le he dicho?
- Aradığın numaraya ne oldu?
- Buenos días, Dominique.
Merhaba, Dominique.
- Su nombre es Dominique.
- Adı Dominique.
Contacte a Dominique inmediatamente.
Derhal Dominique ile temasa geç.
¿ Usted es amigo de Dominique?
Dominique'in arkadaşı mısınız?
Dominique no ha entrado aún.
Dominique henüz gelmedi.
Él vino aquí directamente del apartamento de Dominique.
Dominique'in dairesinden buraya geldi.
¿ Se refiere a Dominique?
Dominique'i mi?
Mademoiselle, lamentamos informarle, Dominique ha sido asesinada.
Matmazel, maalesef Dominique öldürülmüş.
Ella hizo matar a Dominique.
Dominique'i öldürmeniz için.
Mi padre y Dominique fueron buenos amigos por un tiempo.
Babam ve Dominique bir süre çok iyi arkadaştılar.
¿ Que estaba haciendo en el apartamento de Dominique en Aviñón?
Dominique Avignon'un dairesinde ne yapıyordun?
Ellos piensan que me largué a Dominique.
Dominique'i öldürdüğümü sanıyorlar.
Estaba en un bar de la calle Saint-Dominique.
Saint-Dominique caddesinin köşesindeki bir bardan alındı.
Dominique. Pero me llaman Waterloo.
- Bana, Waterloo derler.
- ¿ Es Ud. Dominique Austerlitz?
Dominique Austerlitz, siz misiniz? Evet
¿ Cómo estás, Dominique?
Seni gördüğüme sevindim. Nasılsın bakalım?
¿ cuál es su nombre?
- İlk adın ne? - Dominique.
Por favor, Dominique.
Lütfen Dominique.