Translate.vc / испанский → турецкий / Dorothy
Dorothy перевод на турецкий
2,433 параллельный перевод
¿ La tía Dorothy te regaló una pipa de crack?
Dorothy teyze sana uyuşturucu kullanman için pipet mi verdi?
"Mi rostro está en llamas, besos, Dorothy".
"Hey Dorothy, yüzlerimiz yanıyor."
Dorothy, muéstrale dónde está el teléfono
Dottie, kıza telefonun yerine göster.
Dorothy ¿ puedes revisar los fusibles?
Dottie, sigortalara bakabilir misin?
Silas encontró una de las viejas revistas Playboy de Judah de 1979 bajo el colchón Candy Loving en la portada y una página desplegable de Dorothy Stratten.
Silas, Judah'ın yatağın altında sakladığı 79 yılına ait Playboy dergilerinden birini buldu. Kapağında Candy Loving, orta sayfada Dorothy Stratten.
Me recordó el calzado de Dorothy.
Bana Dorosy'nin ayakkabilarini hatirlatiyorlar.
- ¿ Quién es Dorothy?
- Dorosy kim?
Oh, dijiste Dorothy como si fuese una amiga tuya.
Öyle bir söyledin ki Dorosy arkadaslarindan biri zannettim.
No hay nada como el calzado de Dorothy.
Dorosy'nin ayakkabilariyla alakasi yok.
Dorothy era genial.
Dorosy havaliydi.
No, lo que quiero decir, es que al final Dorothy descubre que puede volver a su casa cuando quiera, con o sin sus zapatos.
Hayir, söyleyecegim oydu ki, en sonunda, Dorosy istedigi zaman evine gidebilecegini farkeder. Ayakkabilari olsa da olmasa da.
Soy Dorothy Nettle.
Ben Dorothy Nettle.
- Dorothy.
- Dorothy.
Dorothy.
Dorothy.
¿ Me pregunto, Dorothy, si podemos hablar un momento?
Merak ediyorum da, Dorothy, eğer dünyaya sahip olacaktıysak?
Está teniendo un ensayo extra con Dorothy.
Dorothy ile ekstradan provadalar.
Tengo que buscar a Dorothy.
Ben Dorothy'i bulayım.
Si, bueno, esperaba más soporte que eso, Dorothy.
Evet, senden biraz daha destek beklerdim, Dorothy.
- Jefferson, soy Dorothy.
- Jefferson, ben Dorothy.
Dorothy, ahora es un buen momento para hablarlo.
Dorothy, şimdi bunu konuşmanın tam zamanı.
Siento molestarte, Dorothy pero tengo un anuncio que hacer.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim, Dorothy ama yapmam gereken bi duyurum var. Ben... Ben üretimi bırakıyorum.
Sabes, Dorothy, fue solo por tu bien.
Bilirsin, Dorothy, hepsi sadece senin hatrın içindi.
Agradece a Dorothy.
Dorothy'e et.
Gran audición, Dorothy.
Harika döküm, Dorothy.
¿ Dorothy?
- Dorothy? - Evet.
Dorothy, ¿ Que haremos el próximo año?
Hey, Dorothy, önümüzdeki seneye ne yapıyoruz?
Está bien, Dorothy.
Tamam o zaman, Dorothy.
Aparte de una mujer llamada Dorothy arrojándole una casa.
Dorothy adında birinin evini elinden alması dışında.
Lamento mucho lo de Dorothy, Walt
Dorothy için çok üzgünüm, Walt.
Dorothy mencionó que ella deseaba que se fuera a confesar
Dorothy, günah çıkarmanızı arzu ettiğini özellikle belirtti.
Dorothy estaba en otro cuarto con las demás mujeres
Dorothy diğer eşlerle birlikte öbür odadaydı.
"Le dejo mi casa a la iglesia porque a Dorothy le hubiera gustado"
"Evimi kiliseye bırakmak istiyorum çünkü Dorothy öyle isterdi."
Dorothy, espera.
Dorothy, bekle.
Dorothy...
Dorothy, yapma...
Dorothy, no vayas...
Dorothy, aşağıya inme...
Dorothy, Edith, este es Tim Callahan y su compañero Don Strachey.
Dorothy, Edith, bu Tim Callahan ve arkadaşı Don Strachey.
¿ Conoce a Dorothy Fisher y Edith Strong?
Dorothy Fisher ve Edith Strong'u tanıyor musunuz?
No "nosotras dos". Dorothy.
"Siz ikiniz" değil, Dorothy.
Luego Dorothy obtuvo su trabajo, y tuvimos que encontrar un lugar para vivir, y hemos estado aquí desde entonces.
Ardından Dorothy iş teklifi aldı ve yaşamak için bir yer bulmak zorunda kaldık ve o zamandan bu yana buradayız.
Dorothy ama esta casa.
Dorothy bu evi seviyor.
Yo amo a Dorothy.
Ben de Dorothy'yi seviyorum.
¡ Andrew! , ¿ no dijiste que te quedarás con Dorothy y Edith esta noche?
Andrew, bu gece Dorothy ve Edith'le kalacağım dememiş miydin?
Don, ¿ alguna pista en las amenazas a Dorothy?
Don, Dorothy'yi kimin tehdit ettiğine dair herhangi bir ipucu var mı?
¡ La manguera, Dorothy!
Hortumu aç, Dorothy!
El mismo que ha intentado que Dorothy y Edith vendan su casa.
Dorothy ve Edith'i yerlerini satması için ikna etmeye çalışanla aynı kişi.
Dorothy y Edith podría ser las próximas.
Bir sonraki Dorothy ve Edith olabilir.
Dorothy volvió al principio.
Dorothy'nin ki en başa kadar gidiyor.
Eso no fue escrito por alguien que amenazaba a Dorothy.
Bu Dorothy'yi tehdit eden biri tarafından yazılmadı.
¿ Dorothy sabe algo acerca de esto?
Dorothy bununla ilgili herhangi bir şey bilmiyor mu?
Un hombre me llamó a casa cuando Dorothy estaba en el trabajo.
O adam Dorothy işteyken evden beni aradı.
- Adiós, Dorothy.
Güle güle, Dorothy.