Translate.vc / испанский → турецкий / Dougie
Dougie перевод на турецкий
757 параллельный перевод
El licor ni siquiera hace a mi cerebro, muchacho Dougie.
Alkol benim beynime ulaşamaz, Dougie evlat.
De acuerdo, amigo Douglas.
Bana uyar, Dougie.
¿ Dónde estás, Dougie?
- Neredesin, Dougie?
Dougie es dueño del periódico.
Dougie gazetenin sahibi.
Dougie está comprometido, va a casarse con una monada.
Dougie yakında evleniyor. Bir fıstıkla.
Sí, en 1962. Dougie escribió un editorial en contra de Dwayne.
Dougi, Dwayne'ye karşı çıkan bir makale yazmıştı.
Dougie se casa todos los años.
Dougie'nin nikahları mevsimlik bir olaydır.
Dougie se casa otra vez.
Dougie yine evleniyor.
Dougie fue siempre un tonto.
Dougie zaten hep enayinin tekiydi.
Ya tuvimos que separar a Dwayne y a Dougie dos veces.
Şimdiden Dwayne ve Dougie'yi iki kez ayırmak zorunda kaldık.
Dougie Best, del Music Weekly..
Dougie Best, Music Weekly.
¿ Y contrató a Dougie, el prometido, para que intentara quitármela?
Ve onu benden almak için nişanlı Dougie'yi mi kiraladı?
Oye, déjalo, Dougie.
- Boş ver bunu Dougie.
No la voy a tomar, Dougie.
Ben onu yutmam, Dougy.
Se parece tanto a Dougie. Siento que mi esposo volvió a la vida.
Dougie'ye öyle benziyor ki, sanki kocam hayata geri dönmüş gibi.
Dwayne, Dougie murió por causas naturales. Del corazón.
Dwayne, Dougie doğal nedenlerle, kalp krizinden ölmüş.
No se quedará con el dinero de Dougie mientras yo siga con vida.
Dougie'nin parasına elini dahi süremeyecek.
- ¡ Hola, Dougie!
- Merhaba Dougie!
Dougie, espera un minuto.
Dougie, bir dakika bekle.
Lo llaman Dougie...
Onu Dougie diye tanıyorum
¿ Y el nombre completo?
- Dougie.Ve onun tam adı?
Toma, Dougie.
Teşekkür ederim, Dougie.
Dougie, ¿ hablo contigo por las cositas?
Dougie, gelirken o şeylerden de getirir misin? .
¿ Dougie?
Dougie? .
Está condenado, Dougie.
Lanetli, Dougie.
Dougie, soy sólo el barman.
Dougie, ben sadece barmenim.
- Tú me evitaste la audiencia de divorcio.
- Dougie! beni boşanmaktan sen kurtarmadın mı!
- Dougie, soy Jeanette Vigusian.
- Dougie, Ben Jeanette Vigusian.
- ¿ Qué tal si sientas cabeza, Dougie?
- Bir aile olmaya ne dersin, Dougie?
Dougie necesito seis Grand Hotels
Dougie'ye altı Grand Hotels gerekiyor.
Puede cargar su masaje en la cuenta del hotel... pero la propina debe ser en efectivo directamente a él.
Ücretini hotel faturasına eklerim... - ama bahşiş vermek zorundasınız ve bunu nakit olarak yapmak zorundasınız. - Dougie.
Bravo, agente Dougie.
Aferin sana Ajan Dougie.
Vete al infierno, ok, Dougie?
Hey, kahretsin Dougie.
Hable con mi abogado, Agente Dougie.
Avukatımla konuş Ajan Dougie.
Doug. No se llama "Dougie" a un adulto.
Benim adım Doug, büyümüş birisine asla "Dougie" denilmez.
Sí, "mujeres" es la palabra clave aquí, Dougie.
- "Kadın" buradaki kilit kelime.
Uhhh... que varonil, Dougie.
- Cok erkeksisin, Dougie.
Douggie si pudieras actuar en Broadway en un musical, ¿ cuál sería y qué personaje elegirías?
Dougie, Eger bir Broadway müzikalinde oynayabilicek olsaydın hangisini secerdin?
Dougie, vas a sentir el efecto en una hora.
Dougie, onlar bir saat içinde etkisini gösterir.
Esto hace que tus senos parezcan enormes.
- Dougie. - Uçuş nasıldı? - Bilmiyorum.
Si yo hubiera sabido que tenia ese valor, No se lo daría.
- Ne? - Onu bıraktım Dougie.
Como tal vez una nueva antena parabólica.
Buraya gel Dougie. Tatlım, herşey iyi olacak.
Queridos mama, papa... Gran gran hermana, gran mediana hermana, y pequeña gran hermana... Gran gran hermano, gran mediano hermano y pequeño gran hermano...
Sevgili anne, baba büyük kız kardeş, ortancı kız kardeş, küçük kız kardeş büyük kardeş, ortancı kardeş, küçük kardeş Dougie, Anry, Rodney, Mikey, ve küçük Sandra.
La historia de Dougie Witter ".
Dougie Witter'ın Hikayesi. "
Qué buen chiste, Dougie.
Oldukça iyiydi Dougie.
Tu esposa y yo tuvimos un encuentro con la ley.
Dougie, karınla benim, kanunlarla başımız derde girdi.
Parece que Dougie murió con las botas puestas.
- Görünüşe göre, Dougie görev başında gitmiş.
es su sobrenombre. Doug.
- Takma adı Dougie
Dougie.
Dougie.
Voy a recordar todo esto todo de nuevo.
Selam Dougie, ben de başka birini bekliyordum.
Dougie, Anry, Rodnye, Mikey, y pequeña Sandra.
Nasılsınız?