Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Dynamite

Dynamite перевод на турецкий

96 параллельный перевод
Que opina de'Dynamite Backely'
Dinamit kadro hakkında ne düşünüyorsun?
Te acordás cuando estábamos enamoradas de Leaf Garrett? Y agarrábamos mi revista Dynamite y le dábamos besos a su foto?
Hani Leif Garrett'i severdik ve "Dinamit" dergilerimi alıp resmini öperdik ya.
- Napoleon Dynamite.
- Napoleon Dynamite.
Napoleon Dynamite.
Napoleon Dynamite.
Tuyo, Napoleon Dynamite.
Saygılarımla, Napoleon Dynamite.
Lafawnduh Lucas, ¿ tomas a Kipland Ronald Dynamite en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte os separe?
- Napoleon ne cehennemde? - Bilmiyorum. Lafawnduh Lucas, Kipland Ronald Dynamite'ı kocan olarak kabul ediyor musun?
Kipland Ronald Dynamite ¿ tomas a Lafawnduh Lucas como tu legítima esposa en la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte os separe?
Ediyorum. Kipland Ronald Dynamite, Lafawnduh Lucas'ı karın olarak kabul ediyor musun?
Quiero decir, no eres como Gene Hackman o el chico que hizo : Napoleon Dynamite, pero eres aceptable.
Yani, Gene Hackman veya Napolyon Dinamit'te oynayan o adam kadar olmasa da, fena değilsin.
Solo le dije, que yo creo que es mejor actor, el tio de Napoleón Dynamite que el.
Sadece Napolyon Dinamit'teki adamın daha iyi bir oyuncu olduğunu söyledim.
Yo soy la Dinamita Yamazaki.
Ben Dynamite Yamazaki.
A menos que quieras convertirte en un Napoleón Dynamite chino salte del ping-pong, ¿ entendiste?
Çinli Napolyon Dinamit olmak istemediğin sürece pinpon'dan uzak durmalısın. Anladın mı?
Acabo de encontrar un ejemplar intacto del Dynamite Magazine.
Şimdi dinamit dergisinin Eski bir sayısını buldum.
Hola Quagmire. Qué bien, te disfrazaste de Napoleon Dinamite.
Hey Quagmire çok hoş, Napolean Dynamite gibi giyinmişsin.
Black Dynamite, ese fue el mejor sexo que he tenido.
Kara Bomba, senin kadar iyi sevişenini görmedim.
agarrénse a sus asientos, y sujétense fuerte mientras les cuento la historia acerca de Black Dynamite.
Hadi o zaman oturun koltuklarınıza da dinleyin Kara Bomba hakkında anlatacağım hikâyeyi.
Dynamite, baby, Nibsy aun no paga
Bomba, bebeğim, Nipsy hâlâ borcunu ödemedi.
Black Dynamite.
Kara Bomba.
Gracias, Black Dynamite.
Sağ ol, Kara Bomba.
Black Dynamite, quería agradecerte por cuidarnos mientras estaba fuera y no tenía chulo.
Kara Bomba, meteliksiz kaldığımızda ve başımız belada olduğunda kızlarla ilgilendiğin için teşekkürler. Sayende pezevenge ihtiyacımız kalmadı.
Black Dynamite, Tengo que ir al hospital.
Kara Bomba. Hastaneye gitmeliyim.
¿ Que harás, Black Dynamite?
Ne yapacağız, Kara Bomba?
- Black Dynamite, Es tu tía Billy.
- Kara Bomba, ben Billy Teyzen.
Malas noticias, Dynamite.
Haberler kötü, Bomba.
Esta muerto, Dynamite.
Kardeşin öldü, Bomba.
Pensé que le habías prometido a tu madre, en su lecho de muerte... que lo ibas a sacar de eso, Black Dynamite.
Ölüm döşeğindeki annene, kardeşine uyuşturucu satıcılığını bıraktıracağına dair söz vermiştin, Kara Bomba.
Black Dynamite, Quiero que me prometas que vas a cuidar de tu hermano....... y te asegures que no va a terminar en las drogas o muerto.
Kara Bomba, bana söz vermeni istiyorum. Kardeşine göz kulak olacaksın ve uyuşturucu satıcılığını bıraktığına emin olacaksın ya da öldüğüne.
Jimmy, soy tu hermano de 18 años, Black Dynamite y tú eres mi hermano chico de 16 años,... y estas más arriba que un volantín.
Jimmy, benim adım Kara Bomba. 18 yaşındayım sen de benim 16 yaşındaki küçük kardeşimsin ve kafan yine güzel.
" ¿ Por que, Black Dynamite?
" Neden, Kara Bomba?
Te necesitamos, Black Dynamite, Ahora más que nunca.
Sana ihtiyacımız var, Kara Bomba. Hem de her zamankinden daha çok.
Se que fui el mejor agente de la CIA, el mejor que hayan tenido pero, creí que les había dicho blancuchos de la CIA que Black Dynamite estaba fuera del juego.
CIA'nın gelmiş geçmiş en iyi ajanıydım, bunun farkındayım ancak siz beyazlara artık işin içinde olmadığımı anlattığımı sanıyorum.
Black Dynamite, ¿ has venido a verme?
Kara Bomba, Demek beni görmeye geldin.
El mismísimo, Black Dynamite.
Esaslı kardeşim Kara Bomba'ymış.
Deja recuperarme, Black Dynamite.
Bırak da nefes alayım be, Kara Bomba.
Entonces, tú debes ser Black Dynamite.
Kara Bomba olmalısın.
¡ Quiero a Black Dynamite muerto, y lo quiero ahora!
Kara Bomba'yı ölü istiyorum. Hem de hemen!
Ok, Black Dynamite.
Pekâlâ, Kara Bomba.
Black Dynamite nos esta buscando, dijiste que te encargarías.
Kara Bomba peşimizde. Bu işi hallettin sanıyordum.
Si, el Doctor Dynamite puede oírlo.
Evet, Dr. Bomba sesini duyuyor.
Tienes suerte, Black Dynamite.
Şansın varmış Kara Bomba.
No, Sr. Black Dynamite.
Hayır, Bay Kara Bomba.
Nada en el mundo enfurece más a Black Dynamite que traficantes dando mierda a los niños.
Bu alemde üç kuruşluk puştların çocuklara uyuşturucu satmasından çok Kara Bomba'yı sinirlendiren şey yoktur.
Black Dynamite, para.
Yapma, Kara Bomba.
Oh, Black Dynamite, ojalá fuera tan simple, pero es mucho más grande que tú o yo.
Keşke bu kadar kolay olsaydı, Kara Bomba. Bu iş ikimizi de aşar.
Black Dynamite, no te preocupes por Gloria,
Gloria için endişelenmene gerek yok, Kara Bomba.
¿ Estás seguro de esto Dynamite?
Bundan emin misin, Bomba?
Dynamite hará todo bien.
Bomba her şeyi sokacak yoluna.
Black Dynamite, se que recién nos conocimos pero, de alguna manera, siento que puedo confiar en ti.
Daha yeni tanıştığımızı biliyorum ama sana güvenebileceğimi hissediyorum, Kara Bomba.
Pero, Black Dynamite, yo vendo drogas a la comunidad.
Ama zaten bizim muhite uyuşturucu satıyorum, Kara Bomba.
¿ Por qué no arrestan a Dynamite?
Neden Dynamite'ı tutuklamıyorsunuz?
Qué linda camisa, "Napoleon Dynamite".
Napoleon Dynamite.
Napoleon Dynamite ( NdT. :
Napoleon dinamiti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]