Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Edu

Edu перевод на турецкий

44 параллельный перевод
- Llevo años con Edu Física.
- Yıllardır beden öğretiyordum.
Edu Lobo.
Edu Lobo.
_ _ fin
Son Çeviri : Ahmet Hasçelik - ahascelik07 @ pau.edu.tr -
-! Ay, Edu!
- Edu!
Mirá, Edu, ¡ otro baño!
Bak, Edu, bir tane daha yatak odası!
¡ Edu!
Edu!
Comentarios y sugerencias de los subtítulos aguerra @ utp.edu.co
Yaşasın Linux, Özgür Yazılım : ) Bi'de sevgilime not : "Kral biziz abijiim" : ) ) E-mail to : gamze @ domat.gen.tr
TSX-11.mit.edu y creé en ella un archivo espejo de todas las fuentes del núcleo
Bu yüzden kendi "TSX-11.mit.edu" makinamı kullanarak kernel kaynaklarına ulaşılabilecek bir "mirror" yarattım
jcoleman @ ulascruces. edu.
jcoleman @ ulascruces.edu.
No me eches el sermón de "edu-tener", James. Déjalo para tus estudiantes.
Lütfen, eğitim ve eğlence demeci verme, onu talebelerine sakla.
- guggenheim.edu
- Guggenheim.edu.
- ¿ Punto edu?
- Guggenheim.edu?
Estará su nombre en yale.edu, y no se puede cambiar.
Kullansanız da kullanmasanız da. Üzerinde adınız ve "@ yale.edu" yazacaktır.
ESCUELA PRIMARIA DE SPRINGFIELD Antes de empezar, recuerden :... SkinnerEsNefasto.org ni AfeitaASkinner.edu.
Başlamadan önce çocuklar, okul bilgisayarları veya skinneritirazedelim.edu adreslerine girmek için kullanılmıyor.
Su vasta colección de jugadas incluye una intención que pone Edu en la cara del gol.
- Bu Mauro. - Hey, Mauro. Dico.
- Edu.
- Edu.
Edu, ¿ ves esto?
Edu, şunu görüyor musun?
Le prepararé un sándwich a Edu.
Edu'ya bir sandviç hazırlasam iyi olacak.
¿ Se habrá despertado Edu?
Edu uyandı mı acaba?
- Gracias, Edu.
- İyi gördün Edu.
Gracias, Edu.
Teşekkür ederim Edu.
Edu, Edu, Edu.
Edu, Edu, Edu.
Edu, no encuentro el cinturón de seguridad.
Edu, emniyet kemerini bulamıyorum.
- Edu, puedes usar los frenos.
- Edu, freni kullanırsan fena olmaz.
Bueno, Edu.
Peki, Edu.
Producido por Prime
Çevirmen : Soldier215 murat.kok @ boun.edu.tr İyi Seyirler.
Entonces, Edu, la policía actúa arbitrariamente contra los pobres. Y contra aquellos que se ven obligados a cometer crímenes.
Edu, yani diyorsun ki, polis hem fakir insanlara karşı hem de suç işlemeye zorlananlara karşı.
Escuché lo que dijo Edu, pero... No creo que la Policía actúe mal sólo contra los pobres.
Edu'nun söylediklerine kısmen katılıyorum, ama polisin sadece fakirleri hedef aldığını düşünmüyorum.
Uno era un "edu" a través de la universidad, el otro era personal.
Bir tanesi edu uzantılı üniversite maili ve bir tane de kişisel mail.
Edu, ¿ me podría dar un té de menta, por favor?
Edu, bir nane çayı alabilir miyim?
Edu, mi té.
Edu, çayım noldu.
Es Harvard. edu.
Harvard.edu.
La dirección más prestigiosa del país.
Harvard. edu, bu ülkedeki en prestijli e-posta adresi.
Jabberwock12.listserv @ harvard. edu.
Jabberwock1 2.listserv @ harvard.edu
Sólo puedes registrarte si eres de Harvard. edu ".
Kayıt olmak için Harvard.edu adresiniz olmalı.
Desde nuestra última sesión, registré la frase "terapia web", compré todos los dominios con ese nombre, los punto com, eh, punto net, punto org, punto edu.
Son seansımızdan beri, "web therapy" ifadesinin telif haklarının tüm domain isimlerini satın aldım. Nokta com olsun, nokta net, nokta org,
Joe, he determinado que la foto verde la enviaste tú porque lo enviaste desde tu dirección de mail personal, maestrohediondo69 @ alumni.sarahlawrencecollege.edu.
Joe, o aşşağılık fotoğrafı senin gönderdiğini anladık Çünkü kendi mail adresinde yollamışsın, pislikefendisi69 @ alumni.sarahlawrencekoleji.edu.
Tus acciones nos ponen en peligro a nosotros y a nuestra instalación edu...
Bu davranışların bizlerin, tesisimizin değerini...
Si ya estás listo para dejar de ser "el caballo" de Retozando, envíame un e-mail : cuddlywhiskers @ harvard.edu.
Horsin'Around'daki at olmaktan vazgeçmeye hazırsan, cuddlywhiskers @ harvard.edu adresine e-posta gönder.
- ¿ Edu Física?
- Beden mi?
DEATH
Ahmet Hasçelik ahascelik07 @ pau.edu.tr
Subtítulos corregidos por jugaor [clan-sudamerica]
ORHAN METİN metinorh @ teos.isikun.edu.tr
¿ Un comunidad edu...?
- Eğitim--

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]