Translate.vc / испанский → турецкий / Eller
Eller перевод на турецкий
4,745 параллельный перевод
¡ Arriba las manos!
Eller yukarı!
- No puedo. ¡ Manos arriba!
Eller yukarı!
Sin bajar las manos.
Eller havadayken tabii.
Manos!
Eller!
¡ Sube los brazos, Amelia!
Eller yukarı, Amelia!
¡ Arriba las manos!
- Polis! Eller yukarı!
- ¡ Las manos sobre la cabeza!
- Eller yukarı bayım!
Las manos en la espalda.
Kalk! Eller arkaya. Eller arkaya.
Levante las manos.
- Eller yukarı.
Manos arriba, señora.
Eller yukarı, bayan.
Levanten las manos.
Eller yukarı.
Manos a un lado, cruza las piernas.
Eller yanda. Avuç içleri aşağıda. Bacaklarını aç.
¡ Levanta las manos!
Eller yukarı!
Así que pongan sus manos juntas para el primer baile entre el equipo de México y el equipo de Rusia.
Ve şimdi ilk dansa gelecek olan, Meksika ve Rusya grubu için bütün eller havaya!
¡ Manos arriba!
Eller yukarı!
Frankie, un paso atrás.
- Frankie, geride dur. - Eller yukarı.
Si no sabían que estábamos aquí, ahora lo saben.
Daha önce burada olduğumuzu bilmedilerse, artık biliyorlar. Eller yukarı!
Sus manos han estado temblorosas durante mucho tiempo.
Bu eller uzun zamandır titremişler.
Las manos detrás de la espalda.
Eller arkaya.
- ¡ Arriba las manos!
- Eller! Eller yukarı!
- No hay manos.
- Eller yok.
- No hay manos?
- Eller yok mu?
Dijiste sin manos!
Eller yok demiştin!
¡ Sheriffs! ¡ Las manos detrás de la cabeza!
- Eller kafa arkasına!
¿ Tijeras para las manos?
Makas Eller mi?
Levanta las manos.
Eller havada.
iAgáchate! Arrodíllate, arrodíllate.
Eller arkada, eller arkada!
i Las manos en la espalda!
Eller arkada!
Los codos.
Eller kalksın.
- ¡ Manos arriba!
- Eller yukarı!
Manos firmes, usa el zoom y ningún paneo rápido.
Eller sabit. Zoom kullan. Ve ani hareket yok.
Acercándose a una luz roja. Manos firmes, Rick.
Eller sabit, Rick!
Manos firmes.
Eller sabit!
Esta nación ha sido construida por manos como éstas, manos honradas.
Bu ülke bunun gibi eller tarafından inşa edildi, dürüst eller.
Esperen, ¿ son policías?
- Eller havaya! Elleri havada tut!
¡ Arriba las manos!
- Eller havaya! - Eller havaya!
¡ Muéstrame las manos!
Eller yukarı!
Manos arriba!
Kıpırdamayın! Eller yukarı!
Compañía de teatro, en tres días, nos movemos al escenario principal para el ensayo general.
Eller. Gençler, üç gün içinde kıyafet provaları için sahneye çıkıyoruz. 4 gün sonra da açılış var.
Arriba.
Eller yukarı.
¡ Las manos sobre la cabeza!
Eller başınızın üstüne!
No es un rebelde. - Pon las manos sobre la cabeza.
- Eller başınızın üstüne!
Hombros se funden con la entrepierna, codos con las rodillas, manos con los pies.
Omuzlar kasıkla, dirsekler dizlerle, ve eller ayaklarla birleştirilir.
Brazos arriba.
Eller yukarı!
Una escopeta, cañas de pescar, aparejos.
Bir pompalı, cansız eller.
¡ Las manos contra la pared!
- Eller duvara!
Ahora.
Eller arabanın üzerine!
¡ Sube los brazos!
Eller yukarı!
Dame la pistola.
Eller yukarı beyler, eller yukarı.
¡ Las manos en el capó!
Eller başın üstüne!
- ¡ Policía!
Eller havaya!