Translate.vc / испанский → турецкий / Emilion
Emilion перевод на турецкий
16 параллельный перевод
Desde luego no es ni un Rosette, ni Lyon,... ni un Grams.
Kesinlikle bir St-Emilion ya da bir Gravet değil.
¿ Uno bueno de California?
Emilion veya iyi bir California.
¿ Qué será Helga? ¿ Un voluptuoso vino tinto ¿ o un dulce vino blanco?
Helga şehvetli bir Saint Emilion mu, yoksa yumuşak bir Chardonnay mi?
Uh, abre una botella de ese Saint Emilion del 46 que guardas detrás del bar para mi.
Uh, barın arkasında sakladığın "46 Saint Emilion" çıkartıp açar mısın.
El conde Adhemar ganador en Francia y en Saint-Emilion.
- Kont Adhemar'ı takdim ederim. Fransa mızrak dövüşü galibi ve St. Emilion şampiyonu.
Puedo presentarle al Conde Adhemar el ganador de la justa en Francia y campeón en San-Emilion.
kont Adhemar'ı sunarım Fransa mızrak birincisi ve Saint-Emilion şampiyonu.
Prueba otra vez.
St. Emilion 98'den UNESCO'nun Dünya Mirası kapsamında. 99 olacaktı. Tekrar dene.
¿ Típico de San Emilion?
Tipik bir St. Emilion, değil mi?
¿ Sacan un St. Emilion del 89?
- 89 yapımı Saint-Émilion şarabı mı açıyor?
"Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru."
"Château Angelus 1995, Saint Emilion Grand Cru."
Oye, Lenny, ¿ quieres un poco de Chateau La Mondotte Saint-Emilion?
Hey Lenny, biraz Chateau La Mondotte Saint-Emilion ister misin?
- Hacen St. Emilion, tienen tierras.
- Kendi arazilerinde Saint-Emilion şarabı üretiyorlar.
Y yo esperaba estar viviendo ahora en un tranquilo viñedo en Saint Emilion.
Ve ben de şu anda Saint Emilion şarap bahçesinde yaşamayı umuyorum.
Dios pudo haber creado agua, pero el hombre hizo St Emilion.
Tanrı suyu yarattıysa biz de St Emilion şarabını.
Saint-Emilion, Saint Julien, Entre-Deux-Mers, es de los mejores...
Daha birçoğu.
Una pequeña advertencia, este Saint-Émilion va a hacer que las dos quieran dejar sus trabajos y huir hasta Burdeos.
Sizi şimdiden uyarayım. Bu St. Emillion işinizi bırakıp doğrudan Bordeaux'ya gitmenizi sağlayabilir.