Translate.vc / испанский → турецкий / Ending
Ending перевод на турецкий
18 параллельный перевод
Second Ending, moviéndose rápido por afuera, va tercero.
Dışarıdan hızla atak yapan Second Ending üçüncü...
Van My Baby, Concentrator y Second Ending.
Sıralama : My Baby, Concentrator, Second Ending
Van Second Ending, Concentrator, y Trumpet King.
Şimdi Second Ending, Concentrator ve Trumpet King oldu.
Second Ending y Concentrator cerca de la meta.
Second Ending ile Concentrator finişe yakın.
Second Ending es el ganador por mitad de cuerpo.
Kazanan yarım boy farkla Second Ending.
Tema Fin : "Burbujas de Agua / Bubbles of Water" Tocada por Real Time
Ending theme "Bubbles of Water" Performed by Real Time
# Ending in dirty looks
Olurum çivi gibi
... he is wanting to be a broker and ending up be a wanker.
Her zaman borsada oynamak istiyordu. Ama sonunda taşaklarıyla oynamak zorunda kaldı.
# # Y si los rumores # # # # De un final deshonroso llegaran a ti # #
# And should rumor of a shabby ending reach you ( Adi bir söylenti ulaşırsa sana eğer... ) #
Siento que no haya un final feliz.
I'm sorry there isn't a happy ending.
¿ Cómo regresas después del extraordinario suceso deHappy ending?
"Mutlu Son" un üstün başarısının ardından nasıl döneceksiniz?
Si no tenemos cuidado, se convierte en realidad. Ni se te ocurra dejar que nuestros mejores recuerdos te traigan tristeza. Ayer vi a un león besar a un ciervo.
d d WHEN OUR CAREFUL TURNS INTO REALITY. d d DON'T YOU DARE LET OUR BEST MEMORIES d d BRING YOU SORROW. d d YESTERDAY I SAW A LION KISS A DEER. d d TURN THE PAGE d d MAYBE WE'LL FIND A BRAND NEW ENDING. d
El gran final donde se dispara en la cabeza?
The great ending where he shoots his head off?
= [The SubFactory presenta] = Una traducción de :
The Good Wife.S05E01 "Everything is Ending"
♪ A never-ending video-o-o ♪ Soy interminable video-o-o
# Hiç bitmeyen bir klip #
Me gusta un final feliz.
I like a storybook ending.
Es el final feliz.
"Happy Ending" bu.
= [The Good Wife] = • S05E01 • • Everything is Ending •
Herkese İyi Seyirler...