Translate.vc / испанский → турецкий / Enjoy
Enjoy перевод на турецкий
26 параллельный перевод
Disfrutaré despertándolo.
I'll enjoy waking him up.
# Let's enjoy it while we can
# Let's enjoy it while we can
Enjoy it.
Afiyet olsun.
Siempre cantaba "Like a Virgin" y yo cantaba... "Enjoy the Silence". Muy mal.
Hep "Like a Virgin" i söylerdi ben de berbat bir şekilde "Enjoy the Silence" ı söylerdim.
" Para Charlie, Enjoy!
Charlie'ye, keyifli okumalar dilerim.
Vamos, ve. Disfruta.
Go on, enjoy it.
Disfruten las bolas dulce de masa hervida juntos
Enjoy tatlı köfte birlikte
Disfruta la vista, sonda del tiempo.
Enjoy the view, weather vane.
9 veces de 10, disfruto una buena tomada de pelo, pero una de cada 10...
9 times out of 10, I enjoy a good joshing, but one out of every 10...
"Enjoy my moist fobidden taste"
Yumuşaklığımın tadını çıkar, yasak lezzetin
Disfrutando la salud, habla Irina.
Enjoy Spor Salonu, ben Irina.
[Enjoy Yourself por Louis Prima]
[Enjoy Yourself by Louis Prima]
Antes de marcharte disfruta de mi música.
SO BEFORE YOU GO... ENJOY MY SHOW.
"and enjoy", Colin.
Ve tadını çıkar, Colin!
You need to enjoy your life, little lady.
Hayatın tadını çıkarmalısın küçük hanımefendi.
CAMARERA : Enjoy.
Afiyet olsun.
♪ Fijo y sincronizada por bozxphd.Enjoy El Flick ♪
Çeviri : Filmakinesi - Burcu
Solo disfruten los sonidos como de De - - Depeche Modes.
Depeche Modes'dan'Enjoy the Silence'dinliyor gibi!
Me enseñaste lo que es disfrutar de verdad.
You taught me what I truly enjoy. Bu senin gerçek yeteneğin.
Disfruta trabajar, trabajador.
You enjoy working, worker man. Ha.
Y si su hija está viva, las llevarás a ambas a disfrutar de Occidente.
Kızınız hayatta ise, Hem Enjoy the West, hem de West'i alacaksınız.
De verdad disfrutas explorando temas de pecado y redención.
You really enjoy exploring themes of sin and redemption.
Encoded By "Pirata-Tuga"... TuGAZx, Enjoy!
İyi eğlenceler. ... :
Enjoy!
Doctor _ Jivago...
Encoded By "Pirata-Tuga"... TuGAZx, Enjoy!
Çeviri :