Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Enrique

Enrique перевод на турецкий

1,305 параллельный перевод
- Di tus oraciones, Enrique.
- Duanı et Enrique. - Hayır, yapma.
No quiero acabar como Enrique Morales.
Sonum Enrique Morales gibi olsun istemiyorum.
El informe de la autopsia muestra que Enrique Morales fue sofocado igual que Martínez.
Otopsi raporuna göre Enrique Morales boğularak ölmüş, tıpkı Martinez gibi.
Enrique, me enteré de lo ocurrido.
Enrique, olanları duydum.
Enrique, ¿ alguna vez sientes que has perdido el apetito...
Enrique, bütün bu saçmalıklara karşı hiç iştahının kaçtığını
Enrique, no, es uno de nosotros.
Enrique, hayır, o bizden biri.
Así que verás, Enrique, si sólo te corto uno renguearás como yo.
Yani Enrique, eğer birini kesersem benim gibi topal olursun.
Policía. ¿ Quién es Enrique?
Polis. Bu çocuklardan hangisi Enrique?
- Se equivocan de Enrique.
- Yanlış Enrique'i yakaladınız.
- Contra la pared, Enrique equivocado.
- Duvara geç yanlış Enrique.
ÉPOCA MEDIEVAL - JUSTA ENRIQUE VI CONTRA EL HOMBRE ARAÑA
ORTA ÇAĞ Atlı Mızrak Dövüşü Yarışmaları :
Hola. ¿ Qué quieres? Soy actor. Busco a Enrique Goded.
Aktörüm, Enrique Goded'i arıyordum.
Pues Enrique no está.
Burada değil.
¡ Claro, Enrique!
Tabi ki, Enrique.
¡ Enrique Serrano!
Enrique Serrano.
¡ Enrique!
Enrique!
Querido Enrique. Soy yo, Ignacio.
Sevgili Enrique, ben Ignacio.
No voy a complicarte la vida, Enrique.
Hayatını karıştırmayacağım.
También aquí nos metimos mano por primera vez Enrique y yo.
Enrique ile birbirimize ilk defa burada dokunduk.
He quedado con Enrique a las 6 en la pastelería "Mallol".
Onunla saat 6.00 da pastanede buluşacağım.
Enrique Serrano.
Enrique Serrano.
Enrique, por favor. ¡ Haz lo que te dice!
Enrique, lütfen dediğini yap.
¿ Y Enrique?
Ya Enrique?
¿ Qué pasa con Enrique?
Ona ne olmuş?
¡ Enrique es muy mala influencia para ti, y yo sólo quiero tu bien!
Seni kötü etkiliyor. Senin için en iyi olanı istiyorum.
Me vendí por primera vez en aquella sacristía para evitar la expulsión de Enrique.
Enrique'nın atılmasını önlemek için, kendimi ilk defa sattım.
Vamos, Enrique, que se va La Viajera.
Acele et Enrique! Otobüsü kaçıracağız!
Yo te veo ideal como Enrique Serrano, desnudo en la cama, con la carta de Zahara en la almohada.
Zahara'nın mektubu yanı başındayken yatakta çıplak...
¿ Enrique Serrano?
Enrique Serrano mu?
Enrique, un compañero de Ignacio del colegio.
Enrique. Ignacio'nun okuldan arkadaşıyım.
¿ Es usted Enrique Goded?
Siz Enrique Goded misiniz?
Querido Enrique.
Sevgili Enrique.
No te pido nada, Enrique, sólo saber de ti.
Tek isteğim senden haber almak.
Siento mucho lo que te dije, Enrique.
Söylediklerim için çok üzgünüm.
Sí. Enrique, sólo te pido una prueba.
Evet, sadece bir deneme yapmama izin ver.
¡ Enrique, espérame!
Bekle!
No sé, buscaba a Enrique.
- Enrique'yi arayan biri.
Enrique Goded, sí.
Evet, Enrique Goded.
Yo no te mentí, Enrique. Tú lo sabías todo.
Yalan söylemedim sen herşeyi biliyordun!
¿ Por qué me elegiste, Enrique?
Neden beni seçtin?
Yo soy Enrique Cruz.
Merhaba. Ben Enrique Cruz.
- Enrique... tú, no "enano".
- Enrique. Sen, avlanma.
- No engaño, Enrique.
Hayır.
Y además está este tipo, Enrique Cruz.
Evet. Bir de Enrique Cruz var.
Creo que también lo conoces.
Enrique'yi tanıyorsun, sanırım.
Resulta que Enrique ha dejado entrar a gente al área de preparación de comida.
Enrique bazılarını yemek hazırlanma bölgesine sokuyor.
A continuación, la historia de Enrique Ramírez, de 10 años, que se enfrentó a los cadáveres reanimados de toda su familia.
Sırada on yaşındaki Enrique Ramirez'in haberi var, tüm ailesinin canlanan cesetlerini savuşturdu.
- ¿ Enrique Cuatro?
Henry Dört mü?
Y llegaremos a Enrique Cuatro.
Ve Henry Dört'e gidiyoruz.
Al Puerto Enrique Cuatro.
Henry Dört İskelesine.
Ya, ya lo he pensado.
Biliyorum, Enrique Serrano rolü için harika olurdun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]