Translate.vc / испанский → турецкий / Equal
Equal перевод на турецкий
16 параллельный перевод
No es Sweet'N Low. Es Equal.
Bu şeker tatlandırıcı değil.
Los contenidos de Equal no me importa ahora.
Muadilin içeriği beni ilgilendirmiyor.
Te pedí que me trajeras Sweet'N Low y tú me traes Equal.
Senden bana gidip şekerli tatlandırıcılı almanı istedim. Sense bana muadilini getirdin.
Mañana te pedirá Equal. No puedes salir ganando.
Yarın senden muadilini isteyecek.
La próxima vez tráele Equal y Sweet'N Low.
Bir daha ki sefere hem tatlandırıcılı şeker, hem muadilini getir.
- ¡ Chupa los sobrecitos de Equal!
- Şeker paketini yalıyor.
- ¡ Chupa los sobrecitos de Equal!
- seker paketini yaliyor.
- ¿ "Equal" está bien?
- Sakarin olur mu?
Trátame como tu igual o háblame como a un niño.
You could treat me like I'm an equal or talk down to me like I'm a child.
2.02 : "Equal Opposite" Gracias, Dr. Nayar.
Private Practice Sezon 2 Bölüm 2 Çeviri : Feronia Teşekkürler, Dr. Neuer
Y sé que, a veces, te gusta el Equal, pero no tengo pero si quieres, puedo pedirle a mi vecina, Vivian.
Equal'i sevdiğini biliyorum ama elimde yok, çok istiyorsan gidip komşum Vivian'dan da isteyebilirim.
En estas cosas no tengo iguales.
In these things I have no equal.
Conner 4 real. "Derechos iguales" Director :
Conner4Real - "Equal Rights" Yön. :
¡ La canción Igualdad de derechos era ofensiva!
Equal Rights şarkısı çok saldırgandı!
LOS COMITÉS SON LA DICTADURA
"Committees Equal Dictatorship"
Equal...
Anladın mı?