Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Espo

Espo перевод на турецкий

135 параллельный перевод
Sí, mi espo...
Evet, karım...
- Hola, Espo.
- Selam Espo.
Soy Kevin, por cierto... El compañero de Espo, ya sabéis. planificador de proposiciones en crimen.
Bu arada ben Kevin, Espo'nun ortağı ve teklifin plan kısmındaki suç ortağı.
Mi--Mi espo- - Lo siento. Mi marido Kyle se muere por conocerle.
Kocam Kyle seninle tanışmak için ölüyor.
Espó...
Espo...
¿ Son esposas--espo- - los polis están aquí ahora mismo?
Bunlar kelepçe mi? Şu anda burada polis var mı?
Expo, te llamo luego.
Espo, seni sonra ararim.
Espo, te llamo después.
Espo, seni sonra ararım.
Espo, ¿ sigues teniendo amigos en los Servicios de Emergencias?
Espo, acil müdahale biriminde hala arkadaşların var mı?
Espo, ¿ qué hacemos aquí atrás?
Espo, ne işimiz var burada?
- ¡ Ryan! Espo, ¡ socorro!
- Ryan, Espo, yardım edin!
Sería todo como, "Mi espo..." No.
Borat'ı. Böyle olacaktır, "Benim kar..." Hayır.
¿ Dónde está Espo?
Espo nerede?
¡ Espo, vamos!
Espo, gidiyoruz.
- Espo, llévalo también.
Diğer adam. - Espo, onu da al.
Mira, Espo, aprecio tu punto de vista, pero él no ha comido en semana y media.
Bak Espo, bakış açına bir şey demiyorum ama ikisi de bir buçuk haftadır bir şey yemiyorlar.
Espo, ¿ y la flota de vehículos?
Espo, araç parkından bir şey çıktı mı?
Hola, Espo, ¿ qué pasa?
- Hey Espo. Ne yaptın?
Espo, ¿ ya transfirieron a Gage a la central?
- Espo, Gage transfer edildi mi?
Espo, llegamos demasiado tarde.
Espo. Geç kalmışız.
Espo, estás en altavoz.
- Espo, hoparlörüm açık.
Oye, Espo.
Hey, Espo.
Espo, si este tipo está empeñado en dejar el nido, - no hay nada que yo pueda hacer.
Espo, eğer adam yuvayı terkedecek kadar sorumsuzsa o zaman onun için yapılabilecek birşey yok.
Tengo que irme, Espo.
Kapatmam gerek, Espo.
Hola, Espo.
Evet, Espo.
Espo, ve a por el director.
Espo, yönetmenlerini getir.
Espera, espera, Espo.
Bekle, Espo.
Espo, ahora no.
Espo, şimdi olmaz.
Kev, conecta con Espo y nos encontramos allí.
Kev, Espo ile iletişime geç ve bizimle orada buluşun.
Pero Talia, ¿ me harías el honor... de dejar que me seas mi espo...
Ama Talia... sana eşlik etme onurunu bana verir misin?
Hola Espo, ¿ Qué tienes de Noah?
Hey, Espo. Noah hakkında neyin var?
Ustedes hablen con el guardaespaldas, nosotros hablaremos con el productor.
Espo ve Ryan, siz korumayla konuşun. Castle ile ben de yapımcıyla konuşacağız.
Espo, abre el maletero.
Espo bagajı aç.
Ve con Espo y un dibujante y habla con el de seguridad del Widmark.
Pekala. Espo ile birlikte yanınıza bir ressam alın. Merkeze inip Widmark'daki güvenlikle konuşun.
Espo...
... Koc...
¿ Qué hay de ti, Espo?
Ya sen, Espo?
Espo, tú y el "gallo" interroguen a los vecinos... nosotros veremos qué nos puede decir el productor de la vida de Hannah.
Pekala Espo, horoz arkadaşla birlikte çevrede soruşturma başlatın ve Castle'la ben de Hannah'ın geçmişi hakkında bilgi alabilecek miyiz diye yapımcıyla konuşacağız.
Gracias, Espo.
Sağol, Espo.
Espo, no puedo encontrar la conexión si no sé dónde empezar.
Espo, nereden başlayacağımı bile bilmiyorken bir bağlantı kuramıyorum.
Espo...
- Espo.
Bien... Toma, Espo.
Buyur, Espo.
Espo, ¿ por qué no relacionas sus datos a ver si tienen alguna similitud?
Espo, sen de kayıtlarını karşılaştırıp ikisinin arasında bir benzerlik var mı diye bak.
Espo, no se lo dijo ni a Jenny.
Jenny'e bile söylememiş, Espo.
- Espo lo está verificando... pero si probamos que se fue justo antes de la hora del asesinato... eso nos podría ayudar a atraparlo.
Espo bakıyor, eğer ölüm saatinden önce oradan ayrıldığını kanıtlayabilirsek, o da bize cinayetten içeri tıkmamıza yetecektir. Hayır.
¿ En serio, Espo?
Gerçekten, Espo!
- ¿ Espo?
Espo?
Ryan, Espo... va en su dirección.
Ryan, Espo, size doğru geliyor.
- No te preocupes, Espo.
Üzülme Espo.
Espo, que la policía revise el área alrededor de la 78 y Lex... a ver si hay edificios sustentables que usen esa allu... Bien.
- Tamam.
la planta ésa.
Espo, memurlara söyle 78. caddeyle Lex arasındaki bölgede soruşturma yapsınlar şu adı allu mudur nedir bitkisinden kullanmış olan çevreye zararsız bina var mıymış baksınlar.
¡ Oye, Espo!
Espo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]