Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Estrada

Estrada перевод на турецкий

151 параллельный перевод
Servicio telefónico de la estrada de hierro...
Demiryolları Telefon Hizmetleri...
¿ Y Estrada?
Estrada'yı hatırlıyor musunuz?
- Me llamo Estrada.
Benim adım Estrada.
No puedo recordar siquiera el nombre de Warren G. Estrada.
Warren G. Harding'in adını bile hatırlayamıyorum.
Estrada.
Harding.
Erik Estrada nació para interpretar ese papel.
Bence Erik Estrada bu rolü oynamak için doğmuş.
A las diez "Fujiko Fujima Kajeki yono", 10 y media "La estrada del amore pasionale", "Siempre en Domingo"
Onda, Fujiko Fujima Kagekiyono. On buçukta, La Strada dell'amore...
No es ningún Bobby Goulet... pero ese Erik Estrada estuvo muy bien como Lanzarote, ¿ no te parece?
Tabi bir Bobby Goulet değil, ama o Erik Estrada gayet güzel Lancelot olmuş, sence de öyle değil mi?
Esta noche, el papel de Ralph el portero será interpretado por Erik Estrada.
Bu akşam Kapıcı Ralph'i, Erik Estrada canlandıracak.
Bueno, CHP porque antes me gustaba mucho Erik Estrada. Y ZXY porque creo que suena "zexy".
CHP'yi eskiden Erik Estrada'dan hoşlandığım için ZXY'yi de kulağa zeksi geldiği için.
Puede ser, pero puedo asegurarle... casi con toda certeza, que él no es Erik Estrada.
- Olabilir. Bu adamın Erik Estrada olmadığını sana garanti ederim.
Este sujeto es mejor que Erik Estrada.
Bu adam Erik Estrada'dan daha iyi.
- Esta la estrada del sureste asegurada?
- Güneydoğu girişi güvenli mi? - Evet, efendim.
Desde que estoy en la estrada... parece que cambié de vida unas diez veces.
Sürekli yolda olduğumdan sanki hayatım onlarca kez değişmiş gibi geliyor.
Estoy encantado de verte estrada... Especialmente con Muller. - No está tan mal.
Sadece Miller'le birlikte batağa sürüklenmeni istemiyorum.
Lo mismo dijeron cuando Erik Estrada salió de "CHiPs".
Erik Estrada CHiPs'i bıraktığında aynı şeyi söylemişlerdi.
Y no dejaré que un bailarín de salsa engreído... venga con sus pasos de mambo y tu cara de Erik Estrada y me la robes... porque me ha ocurrido antes y no me ocurrirá otra vez.
Seksi bir salsa kralının, mambo hareketleri... ve Erik Estrada bakışıyla aramıza girip... onu ayartmasına izin vermeyeceğim. Bir kere oldu, bir daha olmayacak.
Buenos días. Matthew Ziegler, de suministros dentales Estrada. ¿ Qué tal?
Merhaba, ben Matthew Zeigler, malzeme sağlayıcıyım.
- Habló Eric Estrada.
- Eric Estrada gelmiş.
Estaba en la estrada intentando un autostop.
Siz yatana kadar yolda beklemiş.
¿ Melquiades?
Melquiades Estrada mı?
- ¿ A quién?
- Melquiades Estrada'yı seni aptal, budala orospu çocuğu! - Kimi?
Su nombre era Melquiades Estrada.
Adı, Melquiades Estrada.
Cuando estaba en 5º, le dije a todos que Erik Estrada era mi novio Y que solíamos hacernoslo en su motocicleta.
Beşinci sınıftayken herkese Erik Estrada'nın sevgilim olduğunu ve motorunda seviştiğimizi söyledim.
- ¿ Eres tú, Estrada?
- Sen misin Estrada?
¿ Entiendes, Estrada?
Anladın mı Estrada?
- ¡ Vamos, Estrada!
Sana da Huard. - Hadi Estrada.
- ¡ Estrada, deprisa!
- Estrada, yürü.
- Estrada.
- Estrada.
- Buen intento.
- İyi deneme Estrada.
No apestas tanto, Estrada.
Fena kokmuyorsun Estrada.
Bueno, Estrada.
Pekala Estrada.
Estrada. Tenemos que hablar.
Estrada, konuşmalıyız.
Estrada, afuera.
Estrada, dışarı.
Si queremos a Estrada y su hombre tras las rejas, tenemos que atraparlos en el astillero.
Estrada ve adamlarının hapse girmesini istiyorsak onları tersanede suç üstü yakalamalıyız.
Estrada me hubiera matado si no lo hacia.
Yapmasaydım, Estrada beni gebertirdi.
De otra manera, es solo tu palabra contra la de Estrada.
Yoksa elimizde sadece Estrada'ya karşı senin sözün olacak.
Tienen a este tipo joven del delivery que se parece a Erik Estrada. Y luego sobre las vacaciones, olvidalo.
Siparişleri getiren delikanlı Erik Estrada'ya benziyordu.
"Parece un Erick Estrada flaco."
"Erik Estrada'nın sıska haline benziyor."
Cuando tenia 17 vi a Erick Estrada en mi barrio filmando Chips.
17 yaşımdayken Erik Estrada bizim mahallede dizi çekiyordu.
Y la misma industria cinematográfica... que dio un presidente llamado Joseph Ejército Estrada.
- Kahretsin! - Evet! Ve aynı film endüstrisi bize Joseph Ejercito Estrada adlı bir Cumhurbaşkanı vermişti.
Keith Zeterstrom, Estrada Carlson, 15.
Keith Zeterstrom, Carlson Cad. No : 15
Unos guajiros dicen que hay un combate en la base militar de Estrada Palma.
Estrada Palma askeri üssünde korkunç bir çatışma olduğunu söylüyorlar.
tocar violín, geografía, y descubran si son,
Keman Çalma... Coğrafya... Estrada mı, yoksa Nada mı olduklarını keşfetmek için!
para que puedas descubrir si eres : ¡ Estrada o nada!
Estrada mı, nada mı olduğunuzu keşfetmeniz için.
Randy, tenemos que lograr que Joy participe y rete a Erik Estrada.
Joy'u o programa, Erik Estrada'nın karşısına çıkartmak zorundayız.
Quería meter al Joy a Estrada o Nada, así que tuve que decirle la verdad sobre la cinta de Fear Factor.
Joy'u programa çıkarmak istediğimden gidip ona Fear Factor kaseti hakkındaki doğruyu anlattım.
Sr. Estrada, teléfono.
Bay Estrada, size telefon var.
haora vamos para Malibu, donde las lluvias torrencialess de la última noche causaran inundaciones desastrosas en alagamentos a lo largo del la Estrada la Costa del Pacífico...
- Biz olayı aydınlatmayı devam edeceğiz. Şimdi, Malibuya geçiyoruz.. Dün geceden bu yana mt. kareye düşen10 lt. yağmur...
Asi que sean buenos. 30 años despues 00 : 11 : 22,420 - - 00 : 11 : 25,780 Ese joven que no le diste la mano tiene un especial en HBO y puede decir "Erick Estrada Chingate puto! " Servicio de cuarto. "
"Temizliğe geldim."
¡ Estrada o nada! Earl, tengo un nuevo mejor día de mi vida.
Hayatımın en yeni, en güzel günü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]