Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Ey

Ey перевод на турецкий

8,590 параллельный перевод
Oh Dios... ¿ Dónde estás?
Ey Hüda, neredesin sen?
Oh Señor... ¿ Dónde estás?
Ey Tanrı, neredesin sen?
Oh Dios, dime...
Ey Tanrı, bana söyle..
EY CHARM!
Hey Charm!
Ey!
Hey!
Ey, ya nos vamos.
Gidiyoruz adamım.
Ey! espera un segundo.
Hey, bekle!
Ey, puedo ver el anillo?
Hey, yüzüğüne bakabilir miyim?
- Ey, gracias.
- Hey, teşekkürler.
¡ Ey!
Baksana!
¡ Ey!
Hey!
- ¡ Ey, cálmese!
- Hey, dikkat!
- ¡ Ey!
- Çekilin.
- Ey, hola, chica.
- Selam, hola, chica.
Ey.
Hey.
Hola. Ey, puedes...
Merhaba, acaba burası...
Ey, Jer. Soy yo.
Selam Jer, benim.
Ey, podemos ir y comprobar si tu abuelo aún vive allí.
Gidip deden hâlâ orada yaşıyor mu bakabiliriz.
¡ Ey! ¡ Vamos!
Gidelim!
¡ Ey! , ¡ Ey!
Selam, selam.
- ¡ Ey!
- Selam.
¡ Ey! ¿ Dónde has estado?
Hey, nereye gidiyorsun?
Ey, suéltala.
Rahat bırak onu.
¡ Mierda! ¡ Ey, ey, espera!
Siktir!
Ey...
Hey...
Haga un cambio de ey.
U dönüşü yap.
Ey, ¿ cuánto más vas a...?
- Ne kadar...
Ey, Moisés.
Moses.
¡ Ey, Riley!
Hey, Riley!
- Ey chicos, un buzón.
- Bakin bir posta kutusu
¡ Ey, papá! Mira ese arroyo.
Baba akarsuya bak.
- Quién lanzó su bicicleta sobre el auto. - ¡ Ey! Vamos.
Kim bir arabanin ustune bisiklet atar ki?
Ven aquí Hangel. ¡ Ey!
Gel buraya oglum.
¡ Ey! Hijo, ¿ a dónde diablos vas?
Nereye gittigini saniyorsun?
"Oh rey, tus soldados y sirvientes.. .. no pueden reinar en el."
# Ey kral, askerlerin ve hizmetçilerin saltanatı sürdürebilecek mi?
El amor es... un fuego, o Ghalib.
Aşk bir yangın, ey Ghalib.
Mi tranquilidad Está en tus manos, o belleza.
Huzurum senin ellerinde, ey güzellik.
O amada, vámonos.
Ey sevgili, bırak gidelim.
En este mundo y en el siguiente. Te buscaré, o amada.
Bu ve sonraki dünyada seni arayacağım, ey sevgili.
Ey, esto es una fiesta privada, amigo. Tengo que pedirte que te vayas.
- Bu özel bir parti ahbap, senden gitmeni isteyeceğim.
Ey. ¿ Alguien puede poner algo con un poco de ritmo, por favor?
Biri hızlı bir şeyler çalabilir mi?
Ey chicos, ¿ qué pensáis acerca de ese Tal Jared?
Bu Jared hakkında ne düşünüyorsunuz?
- Ey, Hola.
- Selam.
- Ey, Richard...
- Richard...
Oh Señor...
Ey Tanrı
Ey, ey, miren, pero no toquen.
Hey, bakın, ama dokunmayın, bebek.
¡ Ey!
Selam.
- Así es.
- Kesinlikle - "Tanrı'ya övgüler sun, ey gönlüm!"
Todo lo que dices es mentira.
Söylediğin her ey yalan.
Ey. ¡ Ey, ey!
Hop!
Ey. ¿ Qué cojones?
Oy başıma gelenler...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]