Translate.vc / испанский → турецкий / Faraday
Faraday перевод на турецкий
447 параллельный перевод
Faraday.
- Faraday.
Helen Faraday.
- Helen Faraday.
¿ Ha visto a la señora Faraday?
- Bayan Faraday'ı gördünüz mü?
Salimos a dar un paseo, señora Faraday.
Biz yürüyüşe çıkıyoruz Bayan Faraday.
Quince días, señor Faraday.
İki hafta Bay Faraday.
Oficina de personas desaparecidas.
HELEN FARADAY VE ÇOCUĞU Şahıs, dedektifi atlattı.
Tu eres Helen Faraday.
Sen, Helen Faraday'sın!
Pues sí, señor Faraday.
Doğrusu, iyi bir nedenim var Bay Faraday.
No.
Yok. Bana bak Faraday.
Oiga, Faraday, pienso casarme con Helen.
Helen'le evleneceğim.
10.000 $. ¿ Qué me dice, señor Faraday?
Toplam 10.000 Dolar. Buna ne dersin, Faraday?
Dígale a la señora Faraday que vuelvo al hotel.
İstersen Bayan Faraday'a söyle, ben otele dönüyorum.
Le vi darle una paliza a Faraday en Orange la pasada temporada.
Geçen sezonda Faraday'ı nasıl yendiğinizi izledim.
Iré a ver a J. T. Faraday.
J T Faraday'i görmeye.
Dr. Kingsbee, llame al Dr. Faraday en rayos X-1.
Dr. Kingsbee, Röntgen 1'den Dr. Faraday'ı arayın.
- ¿ Lo hará en la jaula de Faraday?
Barod A.K.'de çalışacak mı? Hayır, hayır.
- ¿ Está el Dr. Faraday en su oficina? .
Faraday ofisinde mi?
- Dr. Faraday, ¿ sucede algo? .
Dr. Faraday, bir sorun mu var?
- Adelante, Dr. Faraday.
Buyrun, Dr. Faraday.
- Dr, Faraday, - ¿ Hay señales de vida?
- Dr, Faraday, - Herhangi bir yaşam belirtisi?
- Soy Louis Faraday, de la NASA.
- Hi, - Ben Lewis Faraday, NASA,
Dr, Faraday espere... - Alguien burló la seguridad señor.
Dr, Faraday, biri güvenliğe sızıyor efendim
¿ Dr, Faraday, cómo está David?
Faraday, Dr, Faraday, David nasıl?
Dr, Faraday, la chica McAdams está en la casa de los padres del niño.
Dr, Faraday, McAdams'ın kızını tespit ettik. Çocuğun evinin içinde çocuğun ailesi ile birlikte.
Faraday tenía la nave en la base.
Bak, Faraday'ın üste bir hangar içinde gemisi var.
Ese desgraciado, Faraday deseará no habernos conocido.
Faraday, o piç.o pi, Bizimle karşılaşmayı asla istemeyecek
El Dr. Faraday ha solicitado que permanezca en su casa.
Dr, Faraday, evinizden dışarı çıkmamanızı rica etti.,
Habla Faraday. ¿ Pueden darme la ubicación con más precisión?
Faraday, konumu biraz daha kesin olarak belirleyebilir misin? Oldukça genel,
Faraday era carpintero.
Faraday marangozdu.
Billy Faraday puede cantar Gershwin, pero la única chica que tenemos hasta ahora es Todd Markham.
Billy Faraday Gershwin'i iyi oynar ama bu zamana dek elimizdeki en iyi saf kız Todd Markham oldu.
Y lo hubiera conseguido si, Tilly Farraday no me hubiese tirado al piso con su trombón,
Tilly Faraday onu, tükürük valfını boşaltmayı ihmal ettiği için..
La población de ranas está disminuyendo en todo el planeta, Dr. Farraday.
Kurbağa nüfusu tüm canlıların yaşamını beraberinde dibe çekiyor, Dr. Faraday.
Usted es biólogo, Farraday.
Sen bir biyologsun, Faraday.
Eso suena a resentimiento, Dr. Farraday.
- Sesiniz üzgün geldi, Dr. Faraday.
Ud. conoce la fauna de este lago y sus alrededores mejor que nadie, ¿ No?
Dr. Faraday, göl etrafındaki vahşi yaşamı herkesten iyi biliyorsunuz, değil mi?
¿ Dr. Farraday?
Siz ikiniz burada ne arıyorsunuz? - Dr. Faraday?
¿ Qué está haciendo aquí, exactamente?
Tam olarak burada ne yapıyorsunuz Dr. Faraday?
¿ Cómo está el Dr. Farraday?
Dr. Faraday nasıl?
Disculpe, ¿ Sr. Faraday?
Affedersiniz Bay Faraday?
Buenos días, Sr. Faraday.
İyi günler Faraday.
¡ Así se hace, Faraday!
Aferin sana Faraday.
- Así que- - Pueden haber otros 1 0 Michael Faraday en el norte de Virginia.
Kuzey Virginia'da 10 ayrı Michael Faraday daha olabilir.
Faraday, si le pidieras a tu esposa que lo hiciera, te diría lo mismo.
Faraday, aynı şeyi karından istesen, yanıtı bu olurdu :
Faraday, Michael.
Faraday, Michael.
Faraday, Grant Faraday.
Faraday, Grant Faraday.
¿ Señor Faraday?
Bay Faraday?
Con su abrigo de color púrpura. Oficina de personas desaparecidas.
KAYIP KİŞİLER BÜROSU HELEN FARADAY VE ÇOCUĞU
Me llamo Wilson, señor Faraday.
Adım Wilson, Bay Faraday. Olayın buradaki takipçisi bendim.
Son biografías de científicos famosos, como Galileo, Arquímedes, Newton, Faraday...
Bilim adamlarının biyografileri.
Dr. Faraday, creo que debe ver esto.
Hadi gazı şimdi fışkırtalım, CO2 alıcıları, engelleyicileri ile Dr, Faraday, Sanırım buna bakmalısınız,
Grant Faraday.
Grant Faraday.