Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Fatma

Fatma перевод на турецкий

186 параллельный перевод
¡ Tenemos a Lady Fatima!
Karşınızda Fatma hanım!
Sus imitaciones de la serpiente...
Fatma hanımın yılan dansı...
No cruces esta línea, atrás.
Orada kal. Bu uzun uçuştan sonra tam bir Erkek Fatma olmuşsun.
Patma, mi corderito, escuchame cuidadosamente.
Fatma, kuzum, beni dikkatle dinle.
Pero no debo decir que soy Patma, Princesa de Hormuz.
Ama Hürmüz Prensesi Fatma olduğumu söyleyemezmişim.
Creo que tendré que dejar de llamarte pequeña.
Artık seni Erkek Fatma diye çağırmasam iyi olacak.
Fatma, ¿ por qué no están en cama?
Fatma, neden yatakta değiller?
Vuestra deuda va subiendo, Fatma.
Borç kabarıyor Fatma Bacı.
¿ Dónde está el carro?
At nerede, Fatma? Araba nerede?
Te hemos echado de menos
Tam da hatırladığım şekilde, erkek fatma gibisin.
¡ Sí, tanto como tú eres un hombre!
- Evet, hepsi de senin gibi erkek fatma.
Sabes que hacerle el amor a Fátima fue el mayor placer de tu vida.
Biliyorsun ki Fatma ile yaşadın aşk, hayatının en büyük zevkiydi.
Fátima Blush.
Fatma Blush tarafından.
- ¡ Hola, Fátima!
- Fatma!
Si, bueno, me gusta el arte, Trabajo en una estación de servicio mi mejor amiga es una marimacho.
Sanat gibi. Bir benzincide çalışıyorum ve en iyi arkadaşım bir erkek Fatma.
Puedes llamarme rompebolas, pero es mi forma de ser.
Bana Erkek Fatma diyebilirsin ama ben böyleyim işte!
La rompebolas... es la mujer de Tony Russo.
Deminki Erkek Fatma Bayan Tony Russo idi.
Uno va adquiriendo experiencia en este arte.
Erkek Fatma. Ama nasıl okunacağını böyle öğreniyorlar.
Heredé lo macho de mi mamá.
- Gerekince erkek Fatma olurum.
- ¡ Marimacho!
- Erkek Fatma!
Hey, Butch.
Hey, erkek fatma.
Mira las piernas de esa Fatma.
Fatma'da ne bacaklar var ama.
Estoy loco por esa Fatma.
Bitiyorum şu Fatma'ya be.
Le he visto comer cucarachas.
O kara fatma bile yiyiyor.
Fatomeh, aquella
Fatma, git oraya.
Te comportas como un chico, ¿ Quien se casaría contigo?
Tam bir erkek Fatma.Kimse seni istemez.
Fatma, puedes limpiar más tarde.
Fatma, sonra temizlersin.
No dije que eras estupida, marimacho.
Sana aptal diyen de yok zaten, erkek fatma!
Me llamo Fátima.
Fatma.
- Fátima.
- Fatma.
Fátima.
Fatma!
¿ Y su sobrina, Fátima?
Ya yeğeni, Fatma?
Aquí tiene, mi amiga.
Al bakalım erkek Fatma.
Bueno, un hombre y una ahombrada.
Bir tane adamla bir tane erkek fatma.
Abou Fatma.
Abou Fatma.
Mi nombre es Abou Fatma.
Adım Abou Fatma.
- Te presento la nueva traductora, Fátima.
- İşte yeni tercümanımız Fatma.
Fátima, Ingrid.
Fatma, Ingrid.
Ingrid, Fátima.
Ingrid, Fatma.
- Fátima.
- Fatma!
Fatima, ¿ puedes venir aquí?
Fatma. Buraya gelir misin?
- El secreto de Fátima.
Fatma'nın sırrı.
Una familia es un sistema de apoyo, Marimacho.
Bir aile bir destek ekibidir, Erkek Fatma.
- Sigue pensando, butch.
- Düşünmeye devam et, erkek fatma.
No sé qué pretendes, si chuparme las medias o tirarme los galgos, pero vamos a dejarlo y volvamos a desdeñarnos mutuamente.
Ne dediğini anlamıyorum kara fatma. Bana yalakalık mı yapıyorsun, yoksa bana asılıyor musun bilmiyorum ama kendine gel de birbirimizi küçük gören halimize geri dönelim.
- Fatma?
- Fatma anne?
. - Si cariño
- Fatma annesi kurban.
- Como andas?
- Nasılsın Fatma abla?
Bien, tu mandas.
Tamam erkek fatma.
La mano de Fátima.
Fatma'nın eli!
Pues esta señora viaja con su novio.
Bu erkek Fatma, sevgilisiyle dolaşıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]