Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Fearless

Fearless перевод на турецкий

15 параллельный перевод
Nos hemos reunido con la nave estelar Fearless, desde la cual un experto en propulsión y su ayudante han sido transportados a bordo para unas pruebas en el Enterprise.
USS Fearless ile buluştuk. Bir Yıldız Filosu Tahrik uzmanı ve asistanı, Atılgan'ın motorları üzerinde testler yapmak için ışınlanıyor.
¿ Cómo explica que el mismo informe sobre las naves Ajax y Fearless mostrara un aumento en la potencia de los impulsores?
O zaman aynı testlerin USS Ajax ve Fearless'da... tahrik gücünde nasıl artış yaptığını açıklayabilir misiniz?
Dos personas del Fearless están listas para el transporte.
Fearless'tan iki kişi ışınlanmaya hazır.
¿ Qué debo hacer? ¿ Volver al Fearless? ¿ Donde ya tienen un sistema de potencia más eficaz que antes?
Warp motorlarını ilk bulduğum halden... daha etkin bıraktığım Fearless'a mı geri döneceğim?
No digo que sea mejor que Temerario.
Fearless'dan daha iyi bir biniciyim demiyorum.
* But if I was fearless *
* Korkusuz olsaydım *
* But if I was fearless... *
* Ama eğer korkusuz olsaydım... *
ahora, Mi tio "temerario", me contaba acerca de mi bisabuelo. Que se llamaba "el buen Thorney"
Neyse, amcam Fearless bana, ismi Thorney Good olan asil büyükbabamı anlatır dururdu.
Denmedia tienda, por la tienda familiar, mi madre, Norma, por la opera Bellini, y mi tio, Temerario, por la forma en que miró a su padre justo después de que él naciera.
Aile mağazasının adını Denmedia Marketa koyar. Annem Norma adını Bellini'nin operasından ve amcam, Fearless da adını doğar doğmaz babasına dik dik bakışlarından alır.
Mi tio "temerario" me consiguio un trabajo como camarero de coche en BO.
Amcam Fearless beni B O'da yemekli vagon garsonu olarak işe sokmuştu.
Mi tio Fearless se habia ido.
Amcam Fearless ölmüştü.
Hay un barco de carga, el Fearless. Es uno de los nuestros.
Korkusuz adında bir yük gemisi var.
Voy a ir a escuchar "Sin miedo" de Taylor Swift una vez más, y luego papá, tú y yo iremos a la oficina de tránsito.
Taylor Swift'ten Fearless'ı bir kez daha dinleyeceğim, sonra babamla ben BMW'ye gideceğiz.
The Fearless Four.
Fearless Four.
# To greet the dawn each day # - # Fearless and unfettered #
Birazcık sarhoşum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]