Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Fey

Fey перевод на турецкий

238 параллельный перевод
- Encontrarán otras cosas. - ¿ Qué cosas, Fay?
Neyi Fey?
Iré solo, Fay.
Tek başıma gidiyorum Fey.
- Fei-hong, vamos.
- Fey-hung, hadi gidelim.
Morgan Le Fey, su Majestad.
Morgan Le Fey, majesteleri.
- Era Morgan Le Fey.
O kadın Morgan Le Fey'di.
Quizá Arturo no perseveró en la búsqueda del Santo Grial. Ni tampoco supo qué terrible enemigo hizo de Morgan Le Fey.
Arthur, Morgan'ın içinde ne korkunç bir düşman bırkatığını bilseydi Kutsal Kadeh'i aramak için belki de bu kadar istekli olmazdı.
- Morgan Le Fey es tu madre.
Morgan Le Fey... senin annen.
Tuviste un hijo con otra mujer. ¿ Qué debía pensar yo?
Kocamın Morgan Le Fey diye bir kadından çocuğu olduğunu öğreniyorum.
- ¿ Te casarías conmigo?
Komik bir tane daha var, Burdaki Tina Fey ve Joaquin Phoenix.
Muy bien.
Pekala. Ej lM - ta fey
Lo que crees saber acerca de Camelot Ginebra y Lancelot y la malvada hechicera, conocida como Morgana La Vidente no es nada más que mentiras.
Camelot hakkında bildiğinizi sandığınız şeyler ve hatta Guinevere ve Lancelot ve Morgaine Le Fey adıyla tanınan kötü büyücü hakkında tüm bildikleriniz yalan.
Yo debería saber, ya que soy Morgana La Vidente sacerdotisa de la Isla de Avalon donde nació la antigua religión de la Diosa Madre.
Buna eminim, çünkü ben Avalon adasının rahibesi Morgaine Le Fey'im. Ana Tanrıça'nın eski dini burada doğmuştu.
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Ej lM-ta fey DE-ja i ejdahk-so-TAS ghos va Skral byteek
Ej lM-ta fey DE-ja i...
Ej lM-ta fey DE-ja i...
- Morgaine Le Fey.
Morgaine Le Fay.
¿ Dices que has rastreado a Le Fey por siglos?
Le Fay'i yüzyıllardır kovaladığını mı söylüyorsun?
¿ Localizaste a Le Fey?
Le Fay'in yerini bulabildin mi?
Puede que Le Fey no sepa que Moss no tiene la Piedra.
Le Fay taşın Moss'ta olmadığını bilmiyor olabilir.
Morgaine Le Fey.
Morgana Le Fey.
Eres un "semperfidelis".
Evet, Samper Fey o... çocukları!
Oye, "semperfidelis" siempre leal.
Hey, Samper Fey! - Daima sadıksın!
¡ "Semperfidelis", maldita sea!
Samper lanet olası Fey!
Desde el Estudio 8H, en el Centro Rockefeller les presentamos Weekend Update, con Tina Fey y Amy Poehler.
Rockefeller merkezindeki stüdyomuzdan iyi geceler! Sırada Tina Fey ve Amy Poehler ile hafta sonu hikayeleri var! - Selam.
Soy Amy Poehler.
- Ben Tina Fey.
Soy Tina Fey. Éstos son los titulares de hoy.
Sırada gecenin önemli satırbaşları.
La sepultura de Fey Sommers, llena de famosos, tuvo lugar hoy. Ella fue la más amada y odiada jefa de redacción de la revista Mode.
Modanın kutsal kitabı Mode dergisinin genel yayın yönetmeni Fey Sommers'ın ünlülerle dolu olan cenaze töreni bugün yapıldı.
Lo que sabía Fey Sommers sobre mí, sobre la empresa...
Fey Sommers'ın benim hakkımda, şirket hakkında bildikleri...
- Aunque ese ogro resultó ser- - - Morgaine le Fey.
Hatta sonradan anlaşılmıştı ki o gulyabani meğer Morgaine le Fey imiş.
Aquélla es Tina Fey.
Şu Tina Fey.
Es Tina Fey, de Saturday Night Live.
O Tina Fey Saturday Night Live programından.
Se parecía mucho a Tina Fey.
Tina Fey'e çok fazla benziyordu.
Creí que era Tina Fey, pero no.
Tina Fey olduğunu düşünmüştüm.
¿ Cuándo estaba con la falsa Tina Fey?
Ne zaman? Sahte Tina Fey ile konuştuğum zaman mı?
Bueno, no se como se llama en estos momentos, pero antes se llamaba Morgan le Fay.
Bugünlerde isminin ne olduğunu bilmiyorum, ama tarihte bir zamanlar adı Morgan le Fey idi.
- ¿ Morgan le Fay estuvo aquí?
- Morgan le Fey burada mıydı?
Específicamente Morgan le Fay.
- Evet. Kesin olarak Morgan le Fey.
Si tu eres realmente Morgan Le Fay, como se que tus intenciones son ayudarnos?
Eğer sen gerçekten Morgan le Fey'sen niyetinin bize yardım etmek olduğunu nerden bileceğim?
Hace años Morgana le Fay encantó la zona con una terrible maldición.
Yıllar önce, Morgan le Fey bölgeyi korkunç bir lanet ile kaplamış.
Si Morgana le Fay dejó pistas sobre el paradero del Sangreal entonces es seguro asumir que creería que al final alguien podría alcanzarlo.
Eğer Morgan Le Fey bize Kan Kasesi'nin nerede olduğu konusunda ipuçları bıraktıysa o halde eninde sonunda birinin ona ulaşabileceğine inanmış olduğunu varsayabiliriz.
Merlín no era un mago, y Morgana le Fay no era una hechicera.
Merlin bir büyücü değildi, Morgan le Fey de.
Parece que ha encontrado a un Lord o a un Conde con una biblioteca privada con material antiguo referente a Merlín y Morgan Le Fay.
Biriyle tanışmış, Lord ya da Earl, Merlin hakkında antik bilgiye sahip bir kütüphanesi olan biriyle ve tabii Morgan Le Fey hakkında.
Daniel se hizo cargo tras la novedosa muerte de la ex jefa de redacción Fey Sommers en un accidente automovilístico.
Daniel, eski editör Fey Sommers'ın araba kazasında ölmesinin ardından işleri devralmıştı.
VENTA FEY SOMMERS SÁBADO 7 DE OCTUBRE DE 2006
FEY SOMMERS'IN EVİNİN SATlŞI 7 EKİM 2006, CUMARTESİ
Venta de Fey Sommers.
Fey Sommers'ın evinin satışı.
No sabía que odiabas tanto a Fey Sommers.
Fey Sommers'tan bu kadar nefret ettiğin kimin aklına gelirdi.
Bastante asombro hubo en la pasarela cuando Meade fue elegido para reemplazar a la difunta Fay Sommers en lugar de la madura directora creativa, Wilhelmina Slater.
Meade, gözde sanat yönetmeni Wilhelmina Slater'ı alt edip vefat eden Fey Sommers'ın yerine geçince birden fazla kişi bu duruma şüpheyle yaklaşmıştı.
La policía dio el auto de Fey Sommers como chatarra la semana pasada.
Polis Fey Sommers'in arabasını bir hafta önce hurdalığa bırakmış.
"Puedes ser el dueño del auto que mató a la gurú Fey Sommers".
"Moda gurusu Fey Sommers'ın içinde öldüğü araca sahip olabilirsiniz".
Un icono de gran tamaño de moda minimalista, Oshi, aplastará Gotham mañana para darle a conocer su colección de primavera a los editores de Mode, donde estrenó sus colecciones durante años debido a su relación extremadamente estrecha con la ex jefa de redacción, Fey Sommers.
Minimal modanın büyük beden ikonu Oshi bahar koleksiyonunu eski genel yayın yönetmeni Fey Sommers'la olan yakın arkadaşlığı nedeniyle yıllardır koleksiyonlarını sunduğu Mode'da editörlere göstermek için yarın Gotham'a geliyor.
Me gustas.
Senden hoşlandım, Morgan Le Fey.
Morgan Le Fey... eres una joven sincera.
Açık sözlü bir kadınsın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]