Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Flesh

Flesh перевод на турецкий

48 параллельный перевод
GATE OF FLESH ( LA PUERTA DE LA CARNE )
GATE OF FLESH Çeviren :
La madre se alimenta de la carne que ella misma crió.
Whereof their mother daintily hath fed, eating the flesh which she herself hath bred.
"Flesh World".
"Et Dünyası"
Flesh World.
"Fleshworld."
En estas cajas están los números de Flesh World publicados en los últimos tres años.
Bu kolilerde Fleshworld dergisinin son üç yıla ait tüm sayıları mevcut.
Diane, acabo de recibir los ejemplares de Flesh World. Buen trabajo.
Diane, Fleshworld'ün eski sayıları şimdi elime ulaştı.
¿ Allí tomaron las fotos para "Mundo Carnal"?
"Flesh World" için resimleri orada mı çektin?
En Flesh World.
Flesh Word dergisinde.
Fragmento de evidencia, Carne y sangre, proedimientos policiales.
Shred of Evidence, Flesh and Blood, polisiye romanlar.
No ha escrito nada en 5 o 6 años... pero ha hecho mucho dinero con Carne y Sangre.
Beş, altı yıldır hiçbir şey yazmadı... ama Flesh and Blood'dan o kadar çok kazandı ki, yazmasına gerek yok.
Le encanto Carne y Sangre.
Flesh and Blood'a bayılmış.
Espero que me recuerdes.
Dedektiflik Romanı FLESH and BLOOD Umarım beni hatırlıyorsundur.
"Carnaval. Adiós a la carne."
Karnaval. "Farewell to the Flesh."
Me gusta eso. "Adiós a la carne."
"Farewell to the Flesh."
Espero que hayan dicho un afectuoso adiós a la carne.
Umarım herkes Farewell to the Flesh'ten memnun kalmıştır.
La persona arrestada es conocida como Flesh aunque sólo es su apodo...
Yakalanan Flesh adlı adam... bu tabii ki kod adı.
Words can't express what I feel inside of my flesh
Words can't express what I feel inside of my flesh
Tengo Flesh de este lado y una colonia francesa de este otro.
Bir tarafta'Flesh', diğer tarafta da'Frink'var.
# # Corríamos por el dinero y la carne # #
# We were running for the money and the flesh ( Peşindeydik paranın ve tenin ) #
Me acuerdo de Flesh Blood.
Aklıma Kan ve Et geliyor.
No, realmente me estaba gustando, pero cuando empezaron con esas cosas sicodélicas se arruinó todo.
Beni gercekten begendiler ama baskasini sectiler... a little more flesh-colored with a nose.
Green Satan, o Suicide Commando.
- Mesela Android Lust, Flesh Eating Foundation, Green Satan ya da Suicide Commando.
NE0N CARNE
NEON FLESH Bir Yeraltı Masalı
Soy flesh the Pike.
Ben de süt kuzusu Fleshie!
¡ Flesh!
Fleshie!
Explícame por qué Mince estaba aquí y no el objetivo, Flesh. ¡ Maldita perra gorda!
Neden karşıma düşman değil de Mincie çıktı açıkla hemen seni şişko piç!
Bueno, de todas formas no es Fleshand el Diablo.
Bir "Flesh and the Devil" değil ne de olsa.
Bueno, no es "El Demonio y la Carne", de todos modos.
Bir "Flesh and the Devil" değil ne de olsa.
Anteriormente en Flesh and Bone...
Flesh and Bone'da daha önce...
Anteriormente en "Flesh and Bone"...
Flesh and Bone'da daha önce...
Anteriormente en Flesh and Bone...
Flesh and Bone'nun önceki bölümlerinde...
Su nombre es Carne.
Onun adı Flesh.
¿ Cómo tomaría un apodo como "Carne"?
"Flesh" ismini nereden almış?
Sí, y vi lo que sucedió con Carne.
Evet, aynı zamanda Flesh'e ne olduğunu da gördüm.
Carne es... humano.
Flesh... insan olmuş.
Solo pensaba en que si esa familia trataba a su propia carne y sangre como animales,
Tek düşündüğüm şey, eğer bu aile their own flesh and blood like animals,
Como las hojas brillantes de un cuchillo y rasgaron la carne de los niños del sol y la luna y la tierra y algún dios indio cosió la herida en un agujero lo colocó en nuestras barrigas para recordarnos el precio que pagamos
Like shining blades of a knife And it ripped right through the flesh Of the children
"And Queen of flesh"
Ve "Beden İblisi"
Igual que Lucky y Flesh.
Lucky ve Flesh de.
COLECCION JOSE ROSA Por última vez, mi nombre es Anthony DiNozzo Jr.
Navy NCIS 07x12 Flesh and Blood Rip : Skymaster77 Altyazı Hazırlama :
Memphis Beat 2x04 - Flesh and Blood -
Memphis'e gidiyorum Temponun sert olduğu yere
¡ Vete! Fuentes afirman que el ataque es en respuesta al aumento sustancial de votos obtenidos por el partido pro vivos Victus en las recientes elecciones.
Kaç! Kaç! In The Flesh, Sezon 2, Bölüm 1 Çeviri :
Flesh and Bone
Çeviri : fvzokl Maide Atay @ fvzokl @ WeallareDexter

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]