Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Foot

Foot перевод на турецкий

335 параллельный перевод
- Casualmente... ¿ cómo va ese proyector de televisión, el que proyecta una imagen de 3,50 m?
- Bu arada televizyon projeksiyonu nasıl gidiyor, hani şu 12-foot yayın yapacak olan?
Pasar por aquí con gran prisa hacia el templo.
Passing this way with hot foot to the temple.
¡ Dámelo! ¡ Zumo de Sir Tiberius!
Sir Tiberius Foot Juice!
91 regimiento de infantería.
91st Argyle. Foot.
Mi contacto jura que ha visto a Big Foot aquí hace un par de horas.
Muhbirim, bir kaç saat önce burada bizim koca ayağı gördüğüne yemin ediyor.
Algo gordo se está tramando en el club Pie Zopo.
Le Club Foot'da önemli bir şeyler oluyor.
¿ El club Pie Zopo?
Le Club Foot?
Si no fuera por ti, todavía estaría colgado de ese palo... con miedo a vivir.
# Don't you carry nothin'that might be a load # # Come on, ease on down ease on down, down the road # # Pick your left foot up when your right one's down #
Sr. pies de plomo, Sr. camino caliente, Sr. cabeza de motor?
Bay Lead Foot, Bay Hot-Rodder, Bay Motor Head?
"Big Foot Stole My Wife".
"Koca Ayak Eşimi Kaçırdı."
En Japón existe un clan ninja llamado Clan Foot.
Japonya'da, "Ayak" adıyla bilinen bir ninja klanı bulunmaktaydı.
Pero un estudiante celaba su liderazgo del Clan Foot.
Ancak bir öğrenci onun Ayak Klanı'ndaki liderliğini ele geçirme peşindeydi.
Por esta acción serás expulsado del Clan Foot de inmediato.
Bu hareketin yüzünden Ayak Klanı'ndan ebediyen men edileceksin.
Mientras en Japón bajo el malvado liderazgo de Saki, el Clan Foot se volvió un ejercito del crimen.
Japonya'da ise Oroku Saki bir kötülük lideri olmuş Ayak Klanı da bir suç ordusuna dönüşmüştü.
Es la técnica de los "Foot".
Bu "Ayak" tekniği.
Todos los "Foot" regresen al Technodromo, de inmediato.
Bütün Ayak ekibi, Technodrom'a dönün, derhal!
Como temía ; es el uniforme del Clan Foot.
Korktuğum başıma geldi, bu Ayak Klanı'nın üniforması.
Formo parte de la brigada de la Avenida Flatbush. Estoy en una misión no oficial. ¿ La brigada de la Avenida Flatbush?
Evet, Flatbush Foot Brigade'in bir üyesiyim ve resmi olmayan bir iş üzerindeyim.
Hubo un asesinato.
Flatbush Foot Brigade mi?
"The foot", madame y... "the gown".
Dö fut, madam ve lö kun.
"The hand", "the fingers", "the nails", "the arm", "the elbow", "the nick", "the chin", "the foot" y "the gown".
dö hand, dö fingers... dö nayils, dö arm, dö gulugulugulugulu... dö nik, dö çin, dö fut, e lö kont.
Chris dice que una cosa es que Adam sea la reencarnación de Big Foot.
Chris'in demek istediği, Koca Ayak'a benzer bir tarif yapman başka bir şey,...
Está alquilada casi toda a 420 pavos el metro cuadrado, pero las cinco últimas plantas son nuestras.
We got most of it rented off at 42 bucks a square foot... fakat en üst beş kat tamamen bize ait. Bu mükkemmel.
Lo tocaría con una vara de 3 metros
# Would touch him with a ten-foot pole #
Con una vara de 2 metros Con una vara de 15 centímetros
# With a six-foot pole With a six-inch pole #
Es un pequeño malvado... donde alrededor de 500 miembros del Clan del Pie...
Foot çetesinin 500 üyesi...
Lo siguiente, Maestro, ¿ Recontruiremos el Clan del Pie?
Sonra, efendim, Foot'u yeniden oluşturacakmıyız?
- ¡ El Pie!
- Foot'lar!
Es muy peligroso quedarse aquí contigo cuando el Clan del Pie está allá fuera.
Dışarda Foot'lar varken burada seninle kalmak çok tehlikeli.
Se autodenominaron...
Kendilerine... - "Foot" mu diyorlar?
Tenemos al Pie arriba con el material radioactivo... y nosotros estamos aquí abajo jugando "Siglo 21".
Foot sıvı ile yukarda... ve biz burda "Century 21" oynuyoruz
El pie ya ha fallado en contra de ellos.
Foot onlara karşı daha önce başarısızlığa uğradı.
En vez de estar buscando el Pie y el material radioactivo... como deberíamos... nosotros salir e ir a buscarlo.
Çünkü Foot'u ve Sıvı yı aramamız gerekirken... bunun yerine dışarıda... Onu aramak zorunda kalıyoruz.
sólo recuerda, te ingresaremos, encontraremos el cuartél del Pie...
Şunu unutma, seni içeri sokacağız, ve Foot'un karargahını bulacağız...
¡ El Pie!
Foot'lar!
Veo que tiene que servir con el 35 ° regimiento de Foot... en Fort William Henry, a las órdenes del coronel Munro.
Anladığım kadarıyla William Henry kalesinde 35. Piyade Alayında... Albay Munro komutasında görev yapacaksın.
El rey de los ineptos.
Oscar Mayer even. Foot-long!
Mr. Foot, un masajeador de agua.
Bay ayak, titreşimli su masajı.
¿ Ya arreglaste el termostato de Mr. Foot?
- Bay Ayak'ın termostatını tamir ettin mi?
Conoció unos tipos en el almacén de Foot Locker y la llevaron allí.
Foot Locker mağazasında tanıştığı çocuklarla.
Estoy aquí hoy para decirles la verdad sobre robos a tiendas con la buena gente de Foot Locker de Beverly Hills.
Bugün size hırsızlık hakkında bir şeyler söylemek için buradayım. Böylece Beverly Hills'teki Foot Locker mağazası çalışanlarıyla pazarlığımı tamamlayacağım.
Tenemos hamburguesas, salchichas, licuados, helados.
Big Chief Burgers, Bongo Burgers Foot-longs, Corny Dogs, Frosty Shakes, Creamy Bars.
Pagar pie, donde usted ser?
Foot Foot, nerelerdeydin?
Pie de pie, usted mal olor una bruja.
Foot Foot, seni kokulu orospu!
Déjeme mirarlo, pague pie.
İncelememe izin ver, Foot Foot.
Lt está bien, pie foot.
Tamam, Foot Foot.
Señorita, hemos perdido a nuestro gato, Y su nombre es pie foot.
Bayan, biz kedimizi kaybettik, onun ismi Foot Foot.
- ¿ Pie foot?
- Foot Foot?
Pie de pie.
Foot Foot.
¿ "The foot" y "the gown"?
Fut lö kun mu?
"The foot" y "the gown".
Lö fut ve lö kont!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]