Translate.vc / испанский → турецкий / Foundation
Foundation перевод на турецкий
45 параллельный перевод
Pete Thornton, Fundación Phoenix.
Pete Thornton, Phoenix Foundation.
lnvestigo para la Wellcome Foundation cómo puede una emoción producir en el cuerpo piedras como esas.
Yoğun duygular sonucu vücudun nasıl böyle kristaller oluşturabildiğine dair, Welcome Foundation için bir araştırma yapıyorum.
La sede de los suburbios de Illinois de la Fundación Derecho a la Vida... jugará su partido de softball semianual... contra la Liga del condado de cook... de La Libre Elección el domingo a las 2 : 00.
The greater Illinois Chapter of the Right to Life Foundation... will be holding its biannual soft ball game... against the Cook County... Pro-Choice League next Sunday at2 : 00.
El eventualmente reaccionó a esto al fundar la Fundación de Software libre ( The Free Software Foundation ).
Sonuçta Özgür Yazılım Buluşuyla o bunu gerçekten de başardı
Irás como cazatalentos de "Marisa Foundation" que busca candidatos para becas.
Yeni adaylar arayan Marisa Vakfı üyesi olarak oraya gideceksin.
Su objetivo es la Inoue Foundation?
Vakfı mı hedef alıyorlar?
Es necesaria una investigación completa en... la Inoue Foundation para encontrar algunas respuestas
Inoue Vakfını da... İyi bir soruşturmak lazım.
La Inoue Foundation no es una partida fácil
Inoue Vakfı zor lokma.
La Inoue Foundation?
Inoue Vakfı'na mı?
Más artefactos de la Inoue Foundation?
Inoue Vakfı'nın sanat eserleri?
El conflicto entre los Hureisenjin y la Inoue Foundation debe de estar relacionado con ese artefacto
Hureisenjin ile Inoue arasındaki husumet Vakfın eserleriyle alakalı olmalı.
Quién piensas que está tratando de incriminar a la Inoue Foundation?
Siz kim oluyorsunuzda Inoue vakfına, suçlu muamelesi yapıyorsunuz?
Fue la Inoue Foundation
O Inoue'nin Vakfıydı.
Te conté lo de investigar la Inoue Foundation?
Inoue Vakafının soruşturmasından sana bahsetmişmiydim?
La Inoue Foundation es la llave del caso
Inoue Vakfı olayda anahtar durumunda.
Porque estás protegiendo a la Inoue Foundation?
Çünkü sen İnoue Vakfını koruyordun?
Este es nuestro gran secreto y la Inoue Foundation lo guarda
Bu bizim ve İnoue Vakfının büyük sırrıdır.
Es en beneficio de Ms. Foundation.
Ms. Vakfı yararına.
Damas y caballeros. Foundation para mujeres
Bayanlar ve baylar, Ms. Vakfı yararına yapılan bu özel müzik ve performans gecesine hoşgeldiniz.
The National Science Foundation, donde empiezan las aventuras.
Ulusal Bilim Vakfı, keşiflerin başladığı yer.
La National Science Foundation me invitó a la Antártida pese a que dejé claro que no haría otra película sobre pingüinos.
Antarktika'ya beni Ulusal Bilim Vakfı davet etti. Ki kesinlikle Penguenler ile ilgili başka bir film ile geri gelmeye niyetim yoktu.
Todas las decisiones sobre los proyectos científicos son competencia de mi anfitriona, la National Science Foundation.
Bilimsel projeler hakkındaki bütün kararlar sponsorum olan Ulusal Bilim Vakfı'na aittir.
Green Satan, o Suicide Commando.
- Mesela Android Lust, Flesh Eating Foundation, Green Satan ya da Suicide Commando.
"Nos encantaría publicar su trabajo continuo " en la serie de fotos fijas de Georgia "y ha sido elegida como la foto del Portfolio de la Fundación Aperture".
"Halen devam eden, Georgia'nın hayat serüveni projenizin Aperture Foundation Portfolio Pick ödülüne layık görüldüğünü belirtmekten onur duyarım."
Tengo grabaciones de libros leídos por Peter Coyote sobre la trilogía completa de la fundación.
Bende Peter Coyote'nin Foundation Trilogy kitabını okuduğu kasetler var.
Fundación para la Ley y el Gobierno.
Devlet ve kanunlar için kurum. ( Foundation for Law And Government )
Quiero que conozcas Wendy Steph, de Ford Foundation.
Fort Fonundan Wendy Spencer ile tanışmanı istiyorum.
Gracias y gracias a todos en The National Breast Cancer Foundation. Estoy muy honrado de estar aquí esta noche En nombre de Park Avenue Realty.
Teşekkürler bu gece burda olduğum için çok mutluyum Jimmy ye teşekkürler.
Dirigía una organización llamada Sheltering Light Foundation.
Korunaklı Işık Vakfı adından bir organizasyon yürütüyormuş.
Después de realizar la mudanza, Daniel comenzó a trabajar en la Rainforest Foundation.
Eve döndükten sonra Daniel, Yağmur Ormanları Vakfı'nda çalışmaya başladı.
Unicef, La fundación Gates.
Unicef, The Gates Foundation.
Tiene una organización para gente abducida llamada Fundación del Cuarto Tipo.
Kaçırılanlar için kurduğu "Fourth Kind Foundation" adında bir vakıf işletiyor.
- Earth First Foundation.
- Önce Dünya Vakfı mı?
Bien, eligire la Global Relief Foundation...
Tamam, Küresel Yardım Vakfını seçiyorum.
¿ Está NPR patrocinado por John D. and Catherine T. MacArthur Foundation?
Ulusal Halk Radyo'dan... John D. ve Catherie T.MacArthur tarafından desteklendi mi?
Había una identificación en su cartera... de la Chelsea Greenway Foundation.
Cüzdanında, Chelsea Greenway vakfına ait bir kimlik vardı..
Esta cortés oferta permitirá a la señorita Nassar permanecer en los Estados Unidos y ha sido posible por una subvención de la Fundación de Artes de Manhattan.
Bu ince iş teklifi sayesinde Bayan Nassar ABD'de kalabilecek. Manhattan Arts Foundation finansmanı sağlayan kurum oldu.
gracias especiales tambien a a la Bettencourt Schueller Foundation y a su equipo que hizo posible este proyecto.
Ayrıca bu projeyinin gerçekleşmesini mümkün kılan Bettencourt Schueller Vakfına da şükranlarımızı sunarız
"Family Foundation primero"?
"Aile Önceliklidir Kuruluşu" mu?
Puede entrar en este concurso para la Fundación Peterson.
Peterson Foundation yarışmasına katılabilirsin.
Damas y caballeros, bienvenidos a la competencia de Cuerda y baile de la Fundación Peterson.
Bayanlar ve Baylar, Peterson Foundation vakfının düzenlediği çalgı ve dans yarışmasına hoş geldiniz.
26 de nosotros pagaron sus estudios en la universidad por medio de la Memorial Foundation, hasta ahora.
Şimdiye dek onların anısına kurduğumuz vakıf, 26 gencimizi üniversiteye gönderdi.
Free Software Foundation, a mediados de los años 80 esta fundación especifíca que si uno cambia o modifica el código debe de poner sus cambios y mejoras a disposición de todo el mundo de forma gratuita
Bu lisans altındaki bir kodu geliştirdiğinizde, bu kodu herkese açmak zorundasınız
Como Android Lust o FleshEating Foundation,
- Gibbs.
Mentes Criminales 7x18 Foundation La memoriza es una cosa complicada, un pariente de la verdad, pero no su gemelo.
"Hafıza karmaşık bir şeydir, " gerçeğin akrabasıdır ama ikizi değildir. "