Translate.vc / испанский → турецкий / Francesca
Francesca перевод на турецкий
757 параллельный перевод
El autor dedica este grupo de alegorías a la memoria de Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca, Andrea del Castagno ; todos ellos fueron pintores de insignias y enigmas.
Yazar, bu alegoriler topluluğunu, anlaşılamayan ressamlar Pisanello, Paolo Uccello, Piero della Francesca ve Andrea del Castagno'nın anısına ithaf etmektedir.
Tenías que haber visto la que conocí... se llamaba Francesca.
Kiminle tanıştığımı görmen gerekirdi. Adı Francesca'ydı.
Adiós, Francesca.
Hoşçakal Francesca.
¿ Su casa era roja... con una puerta grande, más grande que las demás?
Francesca'nın evi kırmızıydı, meydana açılan en büyük kapılı ev onunkiydi.
Yo sé dónde vive Francesca.
- Francesca'nın evi nerede biliyorum. - Öyle mi?
Pobre Fred, duerme. Mañana. Francesca y tú.
Yarın sen ve Francesca...
Tu puedes ubicarte alli, esta cama está rota.
Onlardan bir tane al Francesca.
Mira Silvana, si Francesca tuviera otra cara, quizá la entregaría a la Policía.
Görüyorsun Silvana. Eğer Francesca'nın farklı bir yüzü olsaydı belki onu polise teslim etmem gerekirdi.
Francesca, me das la inyección?
Peki Francesca, Benim iğnem ne olacak?
Ya no pareces tan serio como el otro día cuando le has dicho a Francesca todas esas cosas o te gustan los juegos de mano.
Bütün o şeyleri Francesca'ya söylediğin zamanki gibi yine ciddi bakmıyorsun. Ellerini kendine sakla.
Quédese tranquila, Francesca Debo irme.
Endişelenme Francesca. Şimdi gitmem gerek.
Y porqué no denunciaste a Francesca?
O zaman neden Francesca'yı ihbar etmedin?
Ahi viene la otra, Francesca
Diğerlerinden biri burada... Francesca!
Francesca y el Sargento me están siguiendo
Francesca ve çavuş beni takip ettiler.
Para un miserable como tu hasta Francesca es demasiado
Senin gibi zevksiz fakir biri için Francesca fazlasıyla yeter.
Es tuyo Francesca, es todo lo que tenemos
Francesca, bütün sahip olduğumuz bu.
"Francesca". Qué bonitas tetas.
"Francesca." Memelerin güzel.
Francesca, yo sé que todo esto no es real.
Francesca, bunların gerçek olmadığını biliyorum.
Está con Tom y Francesca.
- Geldi. Bak, Tom ve Francesca ile.
Además he quedado con Francesca en Rocca's dentro de media hora.
Yarım saat içinde Francesca ile Rocca'nın yerinde buluşuyorum.
Bueno, sólo hasta que Francesca llegue.
Peki, o zaman Francesca gelene kadar.
Francesca.
Francesca.
INTENTO DE SUICIDIO EN SUITE DE FLANNAGAN - LLEVADA AL HOSPITAL EN GONDOLA - ESTOMAGO FUE VACIADO.
Francesca Del Corso, Flannagan'ın otel odasında intihara teşebbüs etti.
¿ Y qué pasa con Francesca del Corso?
Peki ya Francesca del Corso?
¿ Francesca del qué?
Francesca del kim?
Es Francesca Bertini, ¿ eh?
Francesca Bertini, ha? Bu kadım hoşuma gidiyor.
Puedo equivocarme, pero tengo la impresión... de que este engalanamiento meticuloso de nuestro Nicotra Rosario, significa la preparación de una traición a Francesca Bertini.
Yanılıyor olabilirim, ama bence Nicotra Rosario Francesca Bertini'ye ihanet etmeye hazırlanıyor..
Francesca Bertini es una extraordinaria y gran artista.
Francesca Bertini iffetli bir sanatçı!
- Asuntos personales. - De Francesca Bertini.
- Francesca Bertini!
De la señora Francesca Bertini. Le he pedido si puede hacerme el honor de enviarme una fotografía con dedicatoria.
Bana fotoğraflarından birini göndermesini rica ettim.
" A Rosario Nicotra con simpatía.
"Rosario Nicotra'ya sevgilerle, Francesca Bertini."
¡ Francesca!
Francesca!
Tenemos que echar a Francesca de inmediato.
Francesca'yı hemen kovmalıyız.
¿ Después de lo que te dijo Francesca?
Francesca'nın sana söylediklerinden sonra?
Fue Francesca.
Francesca söylemiş.
La chiflada de Francesca.
Zırdeli Francesca da orada mı?
Mis condolencias, Sra. Francesca. Me he enterado...
Başınız sağolsun madam, duydum ki...
Francesca viene a buscarme a las 8.
Francesca beni saat 8 : 00'de alacak.
Francesca me llevará.
Francesca beni götürür.
¿ Cuando me viste dar una palmada en el culo a Francesca Vanini?
Francesca Vanini'nin kıçını pandiklediğim zamanı kastediyorum.
¿ Qué quieres de mí, Francesca?
Benden ne istiyorsun Francesca?
Así que dependerá de ti, Francesca.
Bu nedenle kararı sana bırakacağım Francesca.
Aún así, Francesca, debes escoger.
Yine de Francesca, bir seçim yapmalısın.
Escoge, Francesca. ¿ Cuál morirá?
Pekala, seç bakalım Francesca. Hangisi ölecek?
Mientras tanto vestirás a Lady Francesca en uno de tus mejores trajes.
Bu arada, Leydi Francesca'ya en güzel elbiselerinden birini giydireceksin. Yapmaya...
Les presento a Lady Francesca.
Sizlere Leydi Francesca'yı takdim edebilir miyim?
¿ Francesca?
Francesca?
- Francesca.
- Francesca.
- Francesca...
- Francesca.
- Sí, señor, precisamente.
- Evet, doğru. Francesca Bertini.
Francesca Bertini. " ¡ Qué bonito!
Ne bakıyorsun öyle?