Translate.vc / испанский → турецкий / Funny
Funny перевод на турецкий
137 параллельный перевод
Sí - pero de algas congelado! Forma Funny...
Evet ama donmuş bir denizyosunu gibi.
Pero Firecreek es un nombre raro.
Ama Firecreek çok komik bir isim. funny name to pick.
Aquí Mosca española.
Funny Fly konuşuyor. Seni duydum.
Mientras nos hundíamos tuve una especie de revelación. Ya no me importa lo que pueda ocurrir.
You know, I had this funny flash when we were bottoming out, sir, that, uh, I didn't give a damn one way or the other.
Toca "Funny Valentine".
"Funny Valentine" i çal.
- Mel Brooks. Es lo que se llama un cómico popular.
- Mel Brooks. "On funny" filminden.
Deberías cantar "My Funny Valentine", tras decir que los mejores vocalistas están muertos.
Çok eski şarkıları söyledikten sonra "My Funny Valentine" şarkısına geçsen çok daha iyi olacak.
Canta "My Funny Valentine" con las letras del aterrizaje en la luna.
"My Funny Valentine" ı yeni sözleriyle okumayı sakın unutma.
El grupo bien conservado que ven a mi alrededor... parece que fuera a cantar una canción de "Funny Face".
Burada moda dünyasının her zaman genç kalan isimleri'Bonjour Paris'e katılmaya hazırlanıyorlar.
No les diremos cuál hasta después del clima con el gracioso Sonny Storm.
Funny Sonny Storm`la spor ve hava durumu bitene kadar hangisi olduğunu size söylemeyeceğiz.
Lo que me gustaría saber es porque estamos aquí después de todo...
Düşündüğüm bir aydır burada olup neden Princess Funny book'u göremememiz?
¡ "Funny Girl"!
"Komik Kız"
¿ "Funny Girl"?
"Komik Kız" mı?
No sé cómo comenzó todo esto, pero esta es mi despedida de solteros... y maldita sea, no veré, perdón por la palabra, "Funny Girl".
Yo, yo. Bu nasıl başladı, bilmiyorum ama bu benim lanet olası bekarlığa veda partim ve, lisanımı mazur görün, kahrolası "Komik Kız" ı seyredecek değilim!
¿ Saben cuántas veces... tuve que ver "Funny Lady"?
"Komik Kadın" ı kaç kez seyretmek zorunda kaldım, bilen var mı?
- No. Actuó en "Funny Girl", aparece en la puerta del escenario.
Komik Kız'da sahne kapısında beliren adam.
My funny Valentine
Benim gülünç sevgilim.
Sweet, funny Valentine
Benim gülünç sevgilim. Yapma diyorum sana.
Y que Dickie tocara "My Funny Valentine."
Dickie de "Benim Komik aşkım" ı çalardı.
- / Funny Girl!
- Komik kız!
Tío Sid, tía Reba, tío Joe, Tío Funny.
Sid Dayı, Reba Teyze, Joe Dayı, Funny Dayı.
"ACTORES ELEGIDOS AL AZAR EN EL MANICOMIO" "FOTOGRAFIA POR ARNOLD FRIEDMAN"
Oynayanlar Funny Farm çiftliğinden rasgele seçilmiştir.
Agarra uno de mis temas y dale el karaoke para Funny Boys.
- Şarkılarımdan birini al ve bu komik çocuklara bir karaoke ver.
Me doy cuenta que esto va a sonar gracioso viniendo de alguien que pasa mucho tiempo patenado tu cara... pero puedes confiar en mí.
I realise this will sound funny Bunu suratına durmadan tekme sallayan birinin söylemedi sana komik gelecek, biliyorum. Ama bana güvenebilirsin.
"El hombre de lo chistoso".
Funny'deki adam.
Let's not funny.
Hadi, hiç komik değil.
# # Sabes, oyes estas voces raras # #
# Ooh # # You see, you hear these funny voices ( Görüyor duyuyorsun bu neşeli sesleri ) #
Nos joderemos y veremos Funny Girl.
S * kişicez ve sonra da Funny Girl'i izleyeceğiz.
¿ Como la forma en que no puedes controlar esa risa chillona cuando crees que algo es muy divertido?
You mean the way you can't control the messed-up way that you laugh when you think something's really, really funny?
Krusty dijo que el Sr. Tini nació en Funny Town.
Fakat Krusty'e göre M. Teeny eğlence şehrinde doğmuş.
¿ My Funny Valentine? No encaja.
My Funny Valentine mı?
¿ Has visto esa cosa llamada "La gente es divertida"
"People Are Funny" diye bir dizi var, gördün mü?
Así que saca tus zapatillas y déjanos chupar de tu hueso divertido con estos shows al estilo "Padre de Familia".
So lighten those loafers and get ready for us to suck your funny bone with some Family Guy-style show stoppers.
Tenemos entradas para A Funny Thing Happened. Es maravillosa.
A Funny Thing Happened'a biletimiz var da.
Pensé que tu tercera favorita era "Una cara con ángel"
Üçüncü filminin "Funny Face" olduğunu sanıyordum.
- Funny historia,
- Aslında komik hikaye.
You're so funny!
Çok komiksin!
"Bill Hicks se prende fuego en el escenario de Funny Firm" La gente empezó a notar a Bill en este punto.
İnsanlar Bill'in bu konu üzerinde durduğunu fark etmeye başladı.
- F-obesos y F-cómicos chicos seremos.
F-Fat Finn ile F-Funny Boys'un geldiğini duydun mu?
- ¿ F-obesos y F-cómicos?
F-Fat F-Finn ile F-Funny Boys mu geliyormuş?
Dijeron que el demonio era F-obesos y F-cómicos chicos.
F-Fat F-Finn ve F-Funny Boys dediler. B-Benny BB, git birkaç tane bi-bira getir.
- Es divertido.
- That's funny.
¿ A Funny Thing Happened on the Way to the Forum?
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum?
Evita, Funny Girl y Laurey de Oklahoma.
Broadway'de 3 role çıkacağım. Evita, Funny Girl ve Laurey in Oklahoma.
"Chica chistosa". Mi bemol.
"Funny Girl" mi bemol.
Eso fue muy original. ¿ "My funny valentine"? ¿ Bromeas?
"My Funny Valentine?" Benimle dalga mı geçiyorsun?
"Purple haze was in my brain."
"Lately things don't seem the same." "I'm acting funny, but I don't know why."
- Hola.
- Funny ve Anna.
Lo que el viento se llevó
Gone With the Wind, Funny Girl ( Rüzgarla Git, Komik Kız ).
Nelson, funny town no existe.
Nelson, eğlence şehri diye bir yer yok.
¿ No es padre funny!
Komik değil mi baba?