Translate.vc / испанский → турецкий / Gardener
Gardener перевод на турецкий
96 параллельный перевод
Más viejo pero no más listo.
Daha yaşlı ama bilge değil Bay Gardener.
Capitán, el Sr. Gardener.
Kaptan, bu Bay Gardener.
Gracias, Sr. Gardener.
Teşekkürler Bay Gardener.
Sr. Gardener, no tengo tiempo ni ganas de oír cómo hace para aumentar el precio.
Sizin fiyat yükseltme çabalarınızı dinleyecek ne vaktim ne de sabrım var.
Más viejo pero no más listo.
Daha yaslï ama bilge degil Bay Gardener.
Gracias, Sr. Gardener.
Tesekkürler Bay Gardener.
¿ Cómo amanecieron los Gardener?
Bu sabah Gardenerlar ne durumda?
Sr. Redfem, ¿ a qué hora encontraron el cadáver?
Mösyö Redfern, siz ve Madam Gardener cesedi saat kaçta buldunuz?
La Sra. Gardener fue por ayuda de inmediato, no toqué nada salvo para asegurarme de la muerte.
Bildiğiniz gibi Bayan Gardener'ı hemen yardım çağırmaya gönderdim. Ölü olduğundan emin olmak dışında hiçbir şeye dokunmadım.
Usted mismo me vio partir en el bote con la Sra. Gardener.
Bayan Gardener'la gittiğimizi siz de gördünüz tabi ki. Bu doğru.
Luego fui a la cancha con los otros, el Sr. Marshall, la Sra. Castle y jugué con el Sr. Gardener.
Sonra Bay Marshall Bayan Castle ve Bay Gardener'la buluşmaya korta gittim. Ben Bay Gardener'la oynayacaktım.
Si Horace Blatt tiene coartada, Kenneth Marshall también, y yo, tengo coartada, y Patrick Redfem también, y Myra Gardener también, ya que estaba con él, entonces, todo apunta a la Srta. Santurrona, ¿ no?
Horace Blatt temize çıkmışsa ve Kenneth Marshall'da yapmamışsa ve... ben de yapmadım elbette... Patrick Redfern temize çıkmışsa ve Myra Gardener'da temize çıkmışsa çünkü oda Patrick'in yanındaydı. Geriye sadece küçük bayan ürkek kalıyor değil mi?
El Sr. Gardener no tiene, de hecho, parece orgulloso.
Aslında bununla gurur bile duyuyor.
Me largo. Los Gardener y los Redfem también quieren irse.
Gardenerlar ve Redfernler de gitmek istiyor.
La Sra. Marshall fue asesinada ayer entre las 11 : 30 y las 12 : 00, pero cada uno de ustedes tenía su coartada, incluido usted, Sr. Gardener, sin saberlo.
Madam Marshall dün on bir buçukla on iki arasında öldürülmüştü ama... yine de hepinizin mükemmel tanıklarınız vardı. Buna siz de sahilsiniz Mösyö Gardener.
¿ Qué es lo que vio exactamente desde el bote, Sra. Gardener?
Teknedeki yerinizden tam olarak ne gördünüz Madam Gardener?
Y ahora termina la actuación en beneficio del testigo.
Madam Gardener koydan yardım çağırmak için ayrılmıştı.
La Sra. Gardener deja la bahía en bote, para ir por ayuda. ¿ Y qué cree que sucedió, Sra?
Peki, peki sizce siz ayrıldıktan hemen sonra ne oldu Madam Gardener?
Gardener, tan pronto como usted hubo desaparecido? Mientras, el cadáver se levanta de un brinco y corre a la cueva para quitarse el traje de baño de Arlena, que le quitaron antes a la mujer inconsciente, y cansada de hacer el papel de cadáver.
Elbette ki ceset birden bire ayağa kalktı ve mağaraya daha önce... bilinçsiz yatan kadının üzerinden çıkarttığı Madam Arlena'nın... mayosunu çıkartmaya koştu.
La Sra. Redfem se dio el baño citado por el Sr. Gardener, el baño que nadie admitiría haber tomado, para quitarse el maquillaje bronceador.
Ben kendim de ne kadar süreceğine baktım ama elbette ben... bildiğiniz sebepten genç bir ceylan gibi koşamıyorum. Madam Redfern... orada Mösyö Gardener'ın duyduğu ve hiç kimsenin aldığını kabul etmediği... duşu alan kişiydi. Üstündeki güneş yağı renginden kurtulmak istiyordu.
Esta mujer, Beth Ann Gardener, llegó a Hong Kong.
Bu kadın, Beth Ann Gardener, Hong Kong'a varmış.
Aunque ahora soy Gardener pero voy a volver a Lenley.
Şu an soyadım Gardener olsa bile. Ama tekrar Lenley'e geri dönüyorum.
Gardener Duvall, A.G., y yo.
Gardener, Duvall, A.G. ve ben.
-... el ayudante Gardener le atenderá.
-... Gardener yardımcı olur.
Jeffrey Prather, Estrella de Gardener.
Jeffrey Prather, Gardner Star Times.
Escuchamos que el Tribunal Supremo rechazó la apelación de Luke Gardner.
Yüksek Mahkeme'nin Luke Gardener'ın temyiz talebini reddettiğini öğrendik.
Detectives Rush y Vera, esta es Della Gardener, dueña del teatro
Dedektif Rush ve Vera, Della Gardenerle tanışın. Tiyatronun sahibi.
No, es una verdadera.38
Mrs. Gardener bu mobilyaları bir kaç yıl önce aldı ve kullandı.
La señora Gardener habia comprado los muebles usados, hace unos años
İyi bir anlaşmaydıç
Acaban de encontrar un cadáver en una oficina vacía en el cruce de Gardener y Carrillo.
Gardener ve Carillo'nun köşesinde boş bir işyerinde bir ceset bulmuşlar. Sahi mi?
Significa que mataron al abogado en un edificio de la calle Gardener... el mismo día que a Lieber lo atropellaron en Anapamu.
Avukatın Gardener Caddesindeki binada öldürüldüğü gün ile Lieber'in Anapamu Caddesinde karıştığı kaza aynı gün.
Dile al obispo Gardener que deseo verlo.
Psikopos Gardner'a, onu görmek istediğimi söyle.
Ahí tenemos al Sr. Gardner.
Bay Gardener geldi.
- "EL" Sr. Gardner?
- Şu Bay Gardener mı? - Evet.
El Sr. Gardner es un "amigo".
Bay Gardener bir arkadaşımız.
- Espere. La prioridad es el Sr. Gardner.
Önceliğimiz Bay Gardener.
Gardner está estable.
Gardener'ın durumu istikrarlı.
Evalué el nivel de la obstrucción arterial del Sr. Gardner.
Bay Gardener'ın tıkanıklık seviyesinin farkındaydım.
La familia Gardner ha utilizado todos sus contactos para que no me acepten en ningún hospital de primer nivel en todo Nueva York.
Gardener ailesi nüfuzunu kullanıp,... beni New York'taki bütün birinci seviye travma merkezlerinin kara listesine aldırmış.
- Tengo que ver al Sr. Gardner.
- Mr. Gardener'ı görmeliyim.
¿ Con Kat... Gardener?
Bir de Kat Gardneer.
¿ Está tratando de seducirme, Sra. Gardner?
Beni baştan çıkarmaya mı çalışıyorsunuz, Bayan Gardener?
- ¡ Hola, Sra. Gardener!
- Selam, Bayan Gardener!
- ¡ Hola, Sr. Gardener!
- Selam, Bay Gardener.
Sí, soy Kat Gardener.
Alo. Ben Kat Gardener.
Sí, soy Cary Agos de Stern, Lockhart y Gardner.
Ben Cary Agos, Stern, Lockhart Gardener firmasından.
Sr. Gardener, leímos su resumen y estamos preparados para los argumentos orales.
Bay Gardener, dilekçenizi okuduk ve sözlü savunmayı dinlemeye hazırız.
Sr. Gardener, por favor explique sus argumentos de publicidad indebida.
Bay Gardener, lütfen "usule aykırı aleniyet" savunmanızı açıklayın.
Sr. Gardener, ¿ está listo para continuar?
Bay Gardener, devam etmeye hazır mısınız?
Buen intento, Sr. Gardener pero no hay nada aquí que alcance el nivel de "fruto del árbol prohibido" así que tendrán que hacer algo mejor que eso.
Evet, iyi bir denemeydi Bay Gardener ama durum "yasaklı meyve yendi" seviyesine yükselmediği için, daha iyisini yapmanız gerekecek.
No todos, señora.
Hayır Madam, Mösyö Gardener'ın tanığı yok.