Translate.vc / испанский → турецкий / Gave
Gave перевод на турецкий
59 параллельный перевод
"Las moscas y los bichos no dejaban de picarnos y no nos daban tregua."
"The flies and bugs picarnos not stop and gave us no respite."
Una gave enfermedad infantil le ha hecho casi sordo de por vida.
Ciddi bir çocukluk hastalığından neredeyse sağır oldu.
¶ Que buen paseo me diste, ¶ ¶ pero no estaré en el próximo ¶
You gave me a good ride, but I can't come after.
# That He gave to me
* Bana verdiği *
# The love you gave
* Sunduğun aşkın *
Gracias.
# Don't you give up walkin''cause you gave up shoes #
Gave the best I had
Sahip olduğumun en iyisini verdim
~ He gave her things that she was needin'
Hegave herthings thatshe wasneedin'
~ He gave her a home built of gold and steel
Hegave hera home built ofgoldandsteel
Se me ha escapado.
He gave me the slip.
But I gave you strength
# Ama sana güç verdim
Fue ahí que dejamos nuestra hombría donde tantos de nuestros bravos camaradas cayeron
¶ [It was there that we gave of our manhood ] ¶ ¶ [ Where so many of our brave comrades fell] ¶
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
Sana oynaman için verdiğim şiyin jelatinini bila çıkarmamışsın.
Con mi poder ayudé a Sugar Ray Robinson durante siete años.
Gave Sugar, Ray Robinson ile yedi yıldır gücümü onlarla kazanıyorum. Benim voodoo'm.
And You washed away my sins, gave me new power, yeah
And You washed away my sins, gave me new power, yeah
La vistieron de puta y la denunciaron a extranjería.
They cIaim she's hooking and gave it to the AIiens Office.
What if Dirk gave us a positive ID on him?
Peki ya Dirk onu teşhis ederse?
En realidad esa alianza no es... 48 horas después, las fuerzas israelitas entraron a Entebbe y... liberaron a todos los rehenes excepto uno.
Çünkü İsrail'le problemi olanlar sadece Müslümanlar değil, aynı zamanda Hristiyanlar da. 48 saat sonra, İsrail güçleri Entebbe'ye saldırı düzenledi... Uluslararası kamu oyu Amin'in karşısına geçti... it gave the back him to Amin for always.
They gave Tonino the day off to drive you to the airport.
Tonino'ya seni havaalanına götürmesi için izin verdiler.
Mi ma dio a luz, y lo revisamos era un muchacho el bebé entonces le compramos un juguete...
My ma gave birth, and we were checking it out It was a baby boy so we bought him a toy...
Y la ganadora es... "La mujer que se parió a si misma"
"The Woman Who Gave Birth To Herself" kazandı.
Saben las instrucciones que les dimos en su nombre.
You know the instructions we gave you in His name.
- ¿ Hola?
- Alo? Gave?
And I can't believe you gave me a gun with blanks in it.
Dahası bana kuru-sıkı bir silah verdiğine inanamıyorum.
- Gave de una milla a quién?
- Kime verdin?
El uranio le dio a la humanidad el camino para golpear la vasta y bullente energía al interior del núcleo y transformarla para sus propios usos.
Uranium gave mankind the means to tap into the vast, seething energy inside the nucleus and turn it to its own uses.
* Dejé el yoga por tí *
* I gave up yoga for you *
* When I would have gave you, gave you, gave you *
* When I would have gave you, gave you, gave you *
Suvarov es el que dio la orden de matar a Renée.
Suvarov gave the order for Renee to be killed.
Les di las llaves de la puerta principal.
I gave you keys to the front door.
# All I needed was the love you gave... #
# All I needed was the love you gave... #
Creo que alguien le pasó drogas a la chica.
I'm thinking somebody gave that girl drugs.
Ooh, I gave you my key
Anahtarımı verdim ya
I gave you my heart
Kalbimi sana verdim
¡ ¿ Diste el toque a otro, mano?
You gave the gig away, man?
Y si pensaba que un dos era un uno, entonces el primer código que me diste era erróneo.
And if I thought that a two was a one, then the first code that you gave me was wrong.
Me diste el número equivocado a propósito.
You gave me the wrong number on purpose.
* Ah, Me dio de mas ¿ Como puedo saber? *
♪ Ah, he gave me more ♪ ♪ How can I tell ♪
* Él me lo dio todo *
♪ He gave it all to me ♪ ♪ You about ♪
* Ah, él me dio más *
♪ Ah, he gave me more ♪
* ¿ Cómo te puedo contar sobre mi amado? * * él me lo dio todo *
♪ How can I tell you about ♪ ♪ He gave it all to me ♪
"You gave this man the best few"
Bu adama hayatının,
* Otro hombre que dió su vida *
Another man who gave his life
Te di la oportunidad.
I gave you your opportunity.
♪ Gave proof through the night ♪ ♪ That our flag was still there ♪
â ™ ª Gave proof through the night â ™ ª â ™ ª That our flag was still there â ™ ª
If only the Americans gave a shit.
Amerikalılar da çok takıyor sanki.
We gave them a home.
Onlara ev açtım.
Gave'em lejos.
Verdim gitti.
No, pero debo decir, mirarte allí hoy realmente me dio algo en que creer.
No, but I gotta say, watching you up there today really gave me something to believe in.
"Don't bother about the love I gave."
"Don't bother about the love I gave."
"I gave my baby, I gave one more time."
"I gave my baby, I gave one more time." "Yeah, you quit, I'm going to see my baby."