Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Gavin

Gavin перевод на турецкий

2,058 параллельный перевод
Esta es otra victoria para el entrenador Gavin Lewenten, el entrenador con más victorias en la ADL.
en değerli oyuncusu. Bu ADL tarihinin en çok kazanan koçu Gavin Lewenten için bir başka zafer.
El Entrenador Gavin, la leyenda.
Koç Gavin, efsane.
Suena como una competencia de fuerza por el futuro de Riley entre Hank y el Entrenador Gavin.
Kulağa Riley'in geleceği üzerine Hank ve Koç Gavin arasında şiddetli bir rekabet var gibi geliyor.
Las Universidades y los Agentes Profesionales a menudo le pagan a entrenadores como Gavin para que entreguen a sus jugadores principales.
Üniversiteler ve profesyonel acenteler genellikle Gavin gibi koçlara en üst seviye oyuncuları getirmesi için ödeme yaparlar.
Gavin logra ganar millones por controlar a superestrellas como Riley.
Gavin, Riley gibi bir yıldızın... arka cebinden aşırarak, milyonlar kazanıyor.
Ese es todo el motivo del mundo para que Gavin quiera que la influencia de Hank desaparezca.
Bu Gavin'in Hank'in etkisini ortadan kaldırmak istemesi için dünyadaki en büyük sebeplerden biri.
El Entrenador Gavin era la tercera persona en el apartamento de Ángela.
Angela'nın dairesindeki üçüncü kişi Koç Gavin'miş.
Pero Hank tenía que saber que Gavin tenía motivo para hacer esto.
Ama Gavin'in bunu yapmak için sebebi olduğunu, Hank biliyor olmalıydı.
Este es mi compañero, Gavin.
Bu ortağım Gavin.
Gavin todavía está en la clínica cubierto de habones.
Gavin hala her yeri uçuklarla dolu klinikte.
Gavin, sólo cállate y ayuda.
Gavin, sesini kes ve yardım et.
Estas cosas llevan tiempo, Gavin.
Böyle şeyler vakit alır Gavin.
No te preocupes, Gavin.
Endişelenme Gavin.
Gavin está pidiendo otros 25.000 dólares, y no los tengo.
Gavin 25bin $ daha istiyor, ama bende yok.
Pero, bueno, tienes que saber que no hay nada en la tierra que quiera más que librarme de Gavin y Goldman y toda esta terrible demanda.
Ama, bak, anlamak zorundasın bu dünyada Gavin ve Goldman'dan kurtulmaktan daha çok isteyeceğim hiçbir şey yok ve tüm bu berbat dava...
¿ Como la forma en que pagaste a Gavin y no me lo contaste...? ¿ Alto secreto de ese tipo?
Gavin'e ödemeyi yapıp bana söylemeyişin gibi mi çok gizli?
La jefa Johnson no querrá pactar, Gavin.
Şef Johnson anlaşmayacak Gavin.
Con él su cámara.
Eksi 29. Yanında, kameraman Gavin Thurston var.
Gavin se asegura por aviso de los científicos.
Gavin bilim adamının tavsiyesiyle iyice emin oldu.
Con él está el camarógrafo Gavin Thurston.
Yanında, kameraman Gavin Thurston var.
Gavin es alentado por el consejo del científico.
Gavin bilim adamının tavsiyesiyle iyice emin oldu.
- Gavin Reed.
- Gavin Reed.
Solo que llamó Gavin, y quiere reservar nuestro estudio un mes entero.
Gavin aradı, stüdyomuzu bir aylığına kiralamak istiyor.
Gavin empezó a decir lo increiblemente guapa que es.
Gavin sürekli onun ne kadar güzel olduğu hakkında konuştu konuştu durdu.
Esta noche Gavin de 12 años revela que pasa noches en Neverland, a veces en la cama de Jackson, con la estrella en el suelo.
12 yaşındaki Gavin bu gece açıkladı. Neverland'de kaldığı zaman kendisi bazen Jackson'ın yatağında, yıldız ise yerde yatmış.
Y de pronto la familia Arvizo decidió que Michael había abusado de Gavin.
Arvizo ailesi, Michael'ın Gavin'i taciz ettiğine birden karar verdi.
Gavin le preguntó a Michael : '¿ Podemos dormir hoy en tu cuarto? '
Gavin, Michael'a, "Bu gece senin odanda yatabilir miyiz?" diye sordu.
Y cuando ya iba a decirle a Gavin que no podía dormir en el cuarto de Michael, me dijo :'Ya tengo la solución.
Michael'ın odasında yatamayacağını Gavin'e söylemek üzereydim, Michael "Bir çözüm buldum" dedi.
El primer día de declaración de Gavin, Michael se presentó en pijama y con muy mala cara.
Gavin'in ifade verdiği ilk gün Michael pijamalarla geldi. Durumu gerçekten kötü görünüyordu.
Mi nombre es Gavin Hayden.
Benim adım Gavin Hayden.
Gavin sabe quien es luz roja verdad?
Kevin biliyor. Bana kırmızı ışık yaktı.
¡ CHECA ESTOS PRIMERO!
Gavin Önce bunu incele!
Gavin, ¿ donde necesitas estar?
Gavin, senin işin yok mu?
Sí, su nombre es Gavin.
Evet, Gavin söyledi.
¿ Gavin?
- Gavin.
Koski, es Gavin.
Koski, ben Gavin.
Hola a todos, Bienvenidos a Elder Speak... Conmigo tengo a Gaving de las noticias... Y los invitados especiales :
d Herkese selam,'Elder Speak'e hoşgeldiniz... d Benimle birlikte haberlerden Gavin... d Ve özel konuklarımız :
Por favor, saludad a Gavin DeGraw.
Gavin DeGraw karşınızda.
Gavin canceló en último momento.
Gavin son dakikada iptal etti.
La madre de Gavin le iba a llevar a casa.
Gavin'in annesi onu eve bırakacak.
Dr. Gavin se encuentra en su camino.
Doktor Gavin yolda.
Haremos que el Dr. Gavin eche un vistazo.
Doktor Gavin'e bir baktıralım.
Buena-mañana, Gavin.
Günaydın, Gavin.
Bueno, Gavin me pidió que diera una mano con la música, así que me podrías llevar.
Şey, Gavin benden DJ setimi ödünç vermemi istedi, Belki beni bırakabilirsin.
Déjenme avisarle a Gavin que están aquí.
Gavin'e geldiğinizi haber vereyim.
Un día de estos, Gavin, voy a llevarte a correr conmigo.
Bir gün seni de benimle birlikte koşmaya götüreceğim Gavin.
Gavin, cariño, los Crawford nos cancelaron.
Gavin, hayatım, Crawfordlar gelemeyeceklermiş.
Acabo de toparme con Gavin en el vestíbulo y me pidió que fuera mañana al campo a practicar golf.
Az önce lobide Gavin'le karşılaştım beni yarın golf sahasına atış yapmaya çağırdı.
Deberías decirle a Gavin.
Gavin'a söylemelisin bunu.
Gavin.
Gavin.
Sí, Gavin.
Üstü kalsın. Evet, Gavin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]