Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Gay

Gay перевод на турецкий

15,028 параллельный перевод
Os dejé creer que era gay porque quería que fuera cierto, pero tengo que aceptar el hecho de que mi hija nunca será lesbiana.
Hepinizin eşcinsel olduğuna inanmanıza izin verdim çünkü gerçek olmasını istiyordum ama kabul etmek zorundayım ki kızım asla ama asla lezbiyen olmayacak.
No es por dejar nada aquí o así, es solo, que no quiero ser el único gay en el campus que no haya... en realidad... en realidad...
Buradan ayrılacağım için değil. Sadece, kampüsteki tek eşcinsel olmak istemiyorum... henüz şey.... tam olarak...
Es como ser gay en 3D.
3D'de gay olmak gibi.
Contra todo pronóstico, en una ciudad que, en teoría, ni siquiera tenía dardos, Archie acababa de dar en una súper diana gay.
Archie hedefi tam on ikiden vurmuştu.
Me estafó un skater joven y gay.
Genç gey bir patenci tarafından dolandırıldım.
Es gay.
Eşcinsel.
Sí. ¿ Cómo se dice "no" en gay?
Evet geyler için hayır nasıl denir?
¿ Ahora dónde voy a encontrar otro planificador de bodas gay en Nueva York?
Şimdi nereden bulacağım New York'ta gey bir düğün organizatörü?
Sí, bueno, ayuda que Joshua sea gay - y que Ben esté de buen ver.
Joshua gayken Ben sevgili arıyor demekte sakınca yoktu.
- ¿ Le has dicho que tu hijo es gay?
- Oğlunu gay olarak mı tanıttın?
Soy tan gay como ella muerta.
Benim gayliğim onun ölümü gibi.
¿ No podías fingir ser gay durante 20 minutos?
20 dakika gay olamadın mı?
- El auxiliar de vuelo gay.
- Gey kabin memuru.
Lo siento mucho, fingí no ser gay todos estos años.
Bunca yıl gay değilmiş gibi davrandığım için üzgünüm.
Pero me tomé un par de cervezas con Scott Briggs una vez, y me dijo que todos los gays eran malos.
Ama bir keresinde Scott Briggs ile birkaç bira içme fırsatım oldu ve bana tüm gay'lerin şeytan olduğunu söyledi.
Me alegra ser gay, de otra forma me hubiera casado con mi hermana.
Gay olduğum için mutluyum yoksa kız kardeşimle evlenecektim.
Llámalo gay, Johnny.
Ona "gay" diyebilirsin Johnny.
- Y es por eso que me hice gay.
- Ve bu yüzden eşcinsel oldum.
Pienso que me volviste gay, hermano.
Sanırım senin yüzünden eşcinsel oldum, abi.
- Él dice gay. ¿ Cómo lo llamas tú?
- O eşcinsel diyor. Sen ne diyorsun?
Entiendo que ha hecho comentarios donde cree que la gente gay es mala.
Gay insanların bir şeytan olduğuyla ilgili yorum yapmanızı anlayabiliyorum.
Estoy segura que fue muy difícil para usted ser un hombre gay en una ciudad de machos como en la que estamos.
Eminim ki içinde bulunduğumuz maçolarla dolu bu kasabada gay bir adam olmak sizin için çok zor bir şey olmalı.
¿ Cómo reaccionó su padre cuando supo que era gay?
Baban senin'gay'olduğunu öğrendiğinde nasıl tepki verdi?
Y supongo que nunca aceptarás que soy gay.
Ve sanırım benim'gay'olduğumu asla kabul etmeyeceksin.
- Solo los hombres gay la contraen.
- O sadece homoseksüel erkeklerde olur!
Un pequeño detalle... es una liga de bolos gay, así que dije que eres gay.
Küçük bir detay var ; bu eşcinseller bovling ligi olduğundan herkese senin eşcinsel olduğunu söyledim.
Eres lo suficientemente gay.
Kendin gibi ol yeter, yeterince eşcinselsin.
Ese tipo no es gay. Puedo hacer que los descalifiquen, lo sabes.
O adam eşcinsel değil.
Claro que es gay.
- Sizi diskalifiye ettirebilirim.
Mi radar gay en muy sensible.
Asla yanılmam. Eşcinsel radarım çok hassastır.
Tío Jay no es gay.
Jay amca eşcinsel değil.
Me engañaste para venir, me hiciste gay, ahora tengo novio.
Kandırıp buraya getirdin, beni eşcinsel ettin ve şimdi de erkek arkadaşım oldu.
Soy... No soy gay.
Ben eşcinsel değilim.
Empecemos con le matrimonio gay.
Eşcinsel evlilikler ile başlayalım.
Esa es fácil. Digo, ¿ Quién no ama una boda gay?
- Çok basit.Kim eşcinsel evliliği sevmez ki?
Era duro ya ser negro, ni que decir negro y gay.
Siyah olmak yeterince zorken, hem siyah hem de eşcinsel olmak.
Muy duro si eres el chico gay, gordo, con gafas.
Hele gözlüklü, şişman, eşcinsel bir çocuksan daha zor.
Michael estaba fuera conociendo uno de los bares de ambiente más prácticos, llamado Gentleman John's.
Michael'ın gecelere döndüğünü herkes biliyor D.C'deki neredeyse tüm gay barlarda "Centilmen John" olarak tanınıyor.
¿ Qué tal si admito que no tengo una aventura si tú admites que no eres gay?
Nasıl bir ilişkin olduğunu itiraf etmelisin aslında? Eğer eşcinsel değilsen kabul edeceğim?
Quizá no podemos usar la boda para lanzar tu campaña del senado, pero el apoyo público a su amiguito homosexual con el corazón roto pero el apoyo público a tu amiguito homosexual con el corazón roto ganará la simpatía de los liberales del norte de Virginia a pesar de todo.
Belki. Senato kampanyamızı başlatmak için düğünü kullanamayız. ama kalbi kırılmış bu gay çift için halk desteği Kuzey Virginia'daki özgürlükçülerin sizi sevmelerini sağlayacaktır.
Cada semana, un grupo de nosotros se reúne para protestar por los que han estado frenando la causa gay.
Her hafta bir grup toplanıp eşcinsel sorununu görmezden gelenleri protesto ediyoruz.
¿ La cosa gay?
Eşcinsellerin protestosu mu?
{ \ yo } y nuestro Lupus \ Nis un cyborg abiertamente gay muerto de sepsis \ Nin una carretilla!
Biz Bad News Bears'ız ve Lupus'umuz tekerlekli sandalyede sepsisten ölen eşcinsel bir sayborg!
Él es soltero y gay.
O, bekâr ve gay.
que lo echaron de One Direction.
Bu gay, One Direction'dan kovuldu.
Lo cuál es ofensivo el día de hoy porque parece el estereotipo de un gay que nos inculcaron.
Ki bu günümüzde saldırgan kabul ediliyor çünkü bizim tarafımızdan sızdırılmış bir gey basmakalıbına benziyor.
Barras de chocolate de tamaño grande, colibrí en una bolsa de plástico, un CD del Coro de Hombres Gay de Springfield cantando "Feliz Cumpleaños, Milhouse."
Tam boy şekerleme, plastik poşet içinde sinekkuşu ve bir adet Springfield Geyler Korosunun söylediği "Mutlu Yıllar, Millhouse" şarkısının cd'si.
* Divorciado o gay o incluso adoptado *
İster boşanmış ister gey ister evlatlık
Solo porque esté chupándosela a un tío no quiere decir que sea gay.
Sırf adamın birini emiyorum diye hemen gey olmadık.
Debes ser gay para jugar.
- Ne?
Nadie se va a creer que soy gay.
Kimse benim eşcinsel olduğuma inanmaz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]