Translate.vc / испанский → турецкий / Genre
Genre перевод на турецкий
21 параллельный перевод
Pese a que la genre sabe lo peligroso que son estos lugares, la curiosidad natural humana les hace olvidar esto.
Bu ortamlardaki tehlikelerin farkında olsalar bile insanlar merak duyguları tarafından bu tehlikelere kör ediliyorlar.
Me gusra aprender cosas nuevas, conocer genre.
Yeni şeyler öğrenmeyi yeni insanlarla çalışmayı severim.
Me gusra la genre.
- İnsanları severim.
- ¿ Te gusra la genre?
- İnsanları sever misin?
- Me encanra la genre.
Evet, insanları severim.
Puesro que le gusra la genre.
"İnsanları sevdiği" sürece öyle olur.
Hay genre muy maja.
Orada çok hoş insanlar var.
Pero mi experiencia, mi genre...
Ama benim deneyimlerim, benim insanlarım...
- Callaos, Orin es buena genre.
- Kapayın çenenizi. Orin iyi bir insan.
Buena genre. Me gusra.
Onu seviyorum.
Ves genre que re gusraría rirarte, pero re rienes que decir :
Becermek istediğin birini görürsün ama beynin şöyle demelidir " benim bir ilişkim var, bir karım var.
La genre se casa, se divorcia, se casa orra vez.
İnsanlar bir evleniyor bir boşanıyor!
Probablement en Genre...
Muhtemelen Genre de...
Ou priver un bossu de toit. * * Un truc dans le genre.
Ya da düşman kulağına kurşun.
Bueno, dime, ¿ Cuál es tu "genre" favorito?
Peki söyle bakalım, en sevdiğin tür hangisi?
¿ Cuál es mi "genre" favorito?
En sevdiğim tür mü?
No te burles de mí, "genre".
"Tür" deyişimle dalga geçme.
Genre ha muerto a causa de esto...
Bunun yüzünden insanlar öldü.
Reproducir artista Castle of Genre.
Castle of Genre'nin şarkılarını çal.
Reproduciendo artista Castle of Genre.
Castle of Genre şarkıları çalınıyor.
Mira roda la genre.
Artık Angela Patricia Tucci diye bir kızım yok!