Translate.vc / испанский → турецкий / Gore
Gore перевод на турецкий
121,050 параллельный перевод
Parece que no puedes mantener Tus ojos a ti mismo
Görünüşe göre gözün bakılmaması gereken yerlerde.
Acaba de recibir la palabra. Ryder llama a todos los demás Barones a un cónclave.
- Az önce ulaşan habere göre Ryder diğer tüm baronları özel bir toplantıya çağırmış.
Bernadette nunca fue la adecuada para Terry.
Bernadette Terry'e göre değildi.
el hace mucho desaparecido heredero de Lord Sutcliffe no puede ser una chica.
Görünüşe göre Lord Sutcliffe'ın kayıp varisi kız olamazmış.
Para un hombre que es un experto en el universo, no sabes nada sobre las personas, ¿ no es así?
Evren hakkında uzman olan bir adama göre insanlar hakkında hiçbir şey bilmiyorsun, değil mi?
De hecho, para nosotros los físicos, la distinción entre el pasado, el presente y el futuro no es más que una obstinada ilusión.
Hatta biz inançlı fizikçilere göre geçmiş, günümüz ve gelecek arasındaki fark inatçı bir ilüzyondan ibarettir.
Tal vez para usted dos años son como un pestañeo, pero para mí, es una eternidad.
Size göre iki yıl göz açıp kapayana kadar geçiyor olabilir ama bana göre sonsuza kadar sürüyor.
Parece que ha leído bastantes trabajos, jovencito.
Görünüşe göre epey makale okumuşsun, delikanlı.
sin... sin estrellas ni planetas alrededor.
Ama... etrafıda hiç yıldız ya da gezegen yok. İvme, hızın zamana göre türevidir.
Vaya, parece que tendremos un año muy interesante.
Görünüşe göre ilginç bir yıl geçireceğiz.
Demasiado francés para mí, pero tenías razón, su habilidad de evocar emociones complejas con gran simplicidad es muy notable.
Bana göre biraz fazla Fransız ama haklıymışsın. Sadelikle karmaşık duygular uyandırma kabiliyeti olağanüstü.
Ahora que McKinnon está de nuevo colaborando, ¿ no deberíamos dar el paso?
Mckinnon'da dinleme cihazı olduğuna göre daha aktif olmamız gerekmez mi?
No. Estás aquí. Estemos los dos aquí, juntos.
Hayır burada olduğuna göre ikimiz de burada olalım.
Pensé que él iba solo.
Kafasına göre takılıyor sanıyordum.
Ambos se ven sonrosados, parece que las vacaciones de verano los trataron bien.
Canlı görünüyorsunuz. Görünüşe göre yaz tatili size yaramış.
Encontré la instrucción sobre termodinámica ahí carente.
Bana göre orada termodinamik konusundaki eğitim eksikti.
Y la cantidad de presión que la gente siente puede ser entendida por la frecuencia en que se producen esos choques.
İnsanların hissettiği basınç miktarı da o çarpmaların sıklığına göre anlaşılabilir.
Depende, Boone.
Duruma göre değişir, Boone.
Bueno, supe que acaban de poner Cats, se supone que es buena.
Ya da duyduğuma göre Cats perde açmış ve iyi olduğunu zannediyorum.
Dice aquí que será otorgado anualmente y más allá de la fama, viene con mucho dinero.
Burada yazana göre her yıl veriliyormuş ve şöhretin yanında büyük para da getiriyormuş.
Su récord le da credibilidad, debo admitir. Y a pesar de la larga lista de talentosos candidatos, usted parece de alguna forma el candidato más calificado que hemos visto.
İtiraf etmeliyim ki dosyanız sizi yüceltiyor ve görünüşe göre yetenekli birçok başvuran arasından nasıl olduysa karşılaştığımız en nitelikli aday sizsiniz.
Toda esta charada es evidencia de lo que se avecina.
Bu zırva bana göre rahatsız edici bir trendin delili. Nedir o?
Como dispositivo rudimentario, es muy eficaz.
Basit bir cihaza göre epey etkili.
Según Newton, la respuesta es sí.
Newton'a göre, cevap evet.
Me parece que tienes un amplio suministro de esos.
Görünüşe göre sende ondan bolca var.
Porque el espacio y tiempo son absolutos, - de acuerdo a Newton.
Çünkü uzay ve zaman mutlaktır, Newton'a göre.
- De acuerdo a todo mundo.
– Herkese göre.
Pero para mí, estando quieto ahí, fueron simultáneos.
Ama sabit duran bana göre eş zamanlıydılar.
Porque en mi corazón, nosotros dos somos uno.
Çünkü bana göre ikimiz de biriz.
Cuenta la leyenda que solían ser una pareja guay, divertida, que salía por ahí a todas horas.
Efsaneye göre eskiden sürekli dışarı çıkan havalı, eğlenceli bir çiftlermiş.
¡ Parece que esta misión llega a su final!
Görünüşe göre bu macera sona erdi!
Parece que lo único que necesito es al padrino.
Görünüşe göre bir tek sağdıç yok.
De acuerdo a esa teoría, el resultado de y es en esa etapa que esta teoría y las otras teorías conocidas chocan...
En yaygın kurama göre... Bir sonraki aşamada... Kuramın geliştirilmesi için...
El rumor es que usted está a punto de ganar otro Premio Nobel.
Söylentiye göre bir Nobel ödülü daha kazanacakmışsınız.
No, para la araña no es así.
– Örümceğe göre öyle değil.
Una asignación... una muy específica basada en el personal.
İstihkak. Personele göre belirli bir istihkaktır.
Basada en vosotros.
Size göre yani.
He oído que buscas a Dios, predicador.
Duyduğuma göre Tanrı'yı arıyormuşsun vaiz.
Como lo ve Dios, es el rebaño lo que hace a la iglesia, no el edificio.
Tanrı'ya göre, gelen cemaat orayı kilise yapar, bina değil.
"Como lo ve Dios".
"Tanrı'ya göre..."
La leyenda dice que el filo de esta navaja mata todo lo que corte.
Efsaneye göre bu bıçağın keskin yüzü kestiği her yere ölümü getirir.
Aparentemente, no tengo la forma para entrar en su departamento por medios más civilizados.
İhlâl için özür dilerim. Görünüşe göre, daha uygar yollarla bölümünüze erişebilmek için.... gerekli izin belgesinden mahrûmum.
De acuerdo a uno de los asistentes de Washington, el general le pagó por la captura de Andre no a los soldados o a cazadores de fortuna sino a un trío de mujeres, las hermanas Dyer, guiadas por Moll Dyer.
Washington'un yâverlerinden birinin anlattığına göre,... General, Andre'nin ele geçirilmesinde ne askerlere ne de ödül avcılarına sadece üç kadına Moll Dyer'in önderliğindeki Dyer Kardeşler'e teşekkür etti.
Para mí, lo es todo.
Bana göre fizik her şey.
Ya no hablemos más de política. He oído que la ópera ha montado una nueva producción de Tosca.
Duyduğuma göre opera, "Tosca" nın yeni bir yapımını getirmiş.
Y hay aquellos que creen que sus teorías son, no hay forma educada de decirlo, pura fantasía.
Orada bazı kişilerin inandığına göre teorileriniz bunu söylemenin kibar bir yolu yok, tamamen fanteziymiş. Kibirli görünme riskini göze alarak söyleyeyim.
Bueno, parece que ninguno de los dos tiene compañero de cena esta noche.
Görünüşe göre bu akşam ikimizin de akşam yemeği arkadaşı yok.
Como está claro que nunca veré a tu estimado esposo, espero que tú le muestres esto.
Saygıdeğer kocanla asla buluşmayacağım belli olduğuna göre umarım bunu ona gösterirsin.
No parece que todo el mundo le quisiera.
Görünüşe göre herkes sevmiyormuş.
Dice que el hombre que corría por el callejón llevaba una bolsa.
Söylediklerine göre bir çanta taşıyormuş.
La caja negra mostró que no hubo ningún fallo en el avión.
Kara kutuya göre uçakta bir sorun yokmuş.