Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Goten

Goten перевод на турецкий

35 параллельный перевод
¡ Goten, date prisa!
Hadi Goten!
¡ Nos golpearán!
Hiç birşeyi vuramıyorlar, Goten!
Goten, ¡ esquívalos, esquívalos!
Bu eğlenceli.
Goten, son cien años muy pronto para que ellos nos desafíen ¿ no crees?
Goten, Onlar bizimle dövüşmek için 100 yıl yaşlı!
Goten, ¿ qué te parece si nos convertimos en súper Saiyajin y los hacemos templar un poco?
Goten, Super Saiya-jin olalım ve onları biraz korkutalım!
¡ Goten, si tienes tiempo suficiente para quejarte, entonces tienes tiempo para deshacerte de ellos!
Goten, eğer sızlanmaya vaktin varsa hayaletleri öldürmeye de vardır!
¡ Goten-chan sabe el secreto!
Bu bir sır!
Vaya Goten! ¿ No deberias estar en la escuela?
Goten okul bitti mi?
Goten.
Goten.
Goten!
Goten!
¡ Detente Goten!
Yapma, Goten!
¿ De Goten?
Goten-kun da mı?
Goten. Trunks.
Amanın, Goten, Trunks.
Es él regalo de matrimonio de Goten.
Evlilik hediyesi. Goten-kun verdi.
Gracias. Goten-kun Trunks-kun
Teşekkür ederim, Goten-kun, Trunks-kun.
Deberías escuchar lo que dice Goten-kun.
Goten-kun bile alman gerektiğini söylüyor.
Con esto podremos envíar a Goten a una escuela y contratar a los mejores profesores.
Bununla Goten'i bütün eğitim masraflarını karşılayabiliriz.
- ¡ Vamos a ir, Goten!
Gidiyoruz Goten! Yaşasın!
Sí que has crecido, Goten.
Goten kesinlikle büyümüş!
Trunks, será mejor que saques una más grande que la de Goten.
Goten'den daha büyük çeksen iyi olur.
Goten, Trunks, ¿ quieren algo de ayuda?
Yardım lazım mı?
¡ Cierra tus ojos, Goten!
Gözlerini kapa, Goten!
¡ Muy bien, Goten!
Aferin, Goten!
¡ Gouten!
Goten!
Hey, Goten, ven acá.
Hey, Goten, buraya gel.
Eso significa que sólo esta Gohan y Goten.
Bu demek oluyor ki sadece Gohan ve Goten'e sahibiz.
Sí, Bulma me hizo prometer que no diría una palabra sobre el regreso de Freezer a Trunks o Goten.
Evet, Bulma, Frieza'nın dönüşüyle ilgili Trunks veya Goten'e birşey söylemeyeceğime söz verdirdi.
Goten, este crucero es enorme. ¡ Vamos a explorar!
şuna bir bak. Hadi keşfe çıkalım.
¡ Claro que sí, Goten!
sırf sana özel!
¡ Goten, aún es pronto para sorprenderte!
şaşırmak için daha çok erken.
¡ Cuidado, Goten!
Goten!
Llevé a Goten para que las viera... sra.
Goten ile birlikte azıcık baktık.
¡ Vamonos, Goten!
Hadi gidelim Goten.
¡ Goten!
Goten!
- Goten.
Goten!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]