Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → турецкий / Haha

Haha перевод на турецкий

204 параллельный перевод
Mola-Haha.
"Mola Haha."
Mola-Haha.
Mola Haha...
Si sus hombres son tan insolentes como usted, podrían conseguirlo.
Haha!
Ser ¡ a grac ¡ oso.
Haha. Gerçekten birşey olacak, değil mi?
- ¿ Por qué?
O "Haha" neden?
Ja ja, frente a tu cara.
Haha, tam suratına.
¿ Qué estás diciendo?
Haha! Ne diyorsun sen?
Lárgate de aquí.
- ahahah haha ha...... - Buradan defol gitttt.
Cerveza en su propia haha.
Kendi yaygaranı kendin kopar.
Qué graciosa.
HaHa! Çok komik!
¡ Ah, qué tontería!
Haha, seni aptal!
Me matas.
- Haha! Beni yakıyorsun!
Estamos en los EEUU., pero siguen pareciendo señoras de Yokohama.
Bak, Sen şimdi Amerika tarafısın. Ancak haha yokohama mamas gibi davranabilirsin. Saldırmak yok..
¡ Ja, ja, ja! ¡ Las chicas! ...
- Haha, kızlar...
"Esas cosas son tan difíciles de conducir..."
Bu şeyleri yönlendirmek de gerçekten zormuş, haha! "
Si esto le molesta a alguien, les recomiendo que miren alrededor del mundo en el que vivimos... y se callen la puta boca.
Sigara içiyorum ve eğer bu birinin sinirini bozuyorsa içinde yaşadığımız dünyaya bir göz atmasını ve o aptal çenesini kapatmasını öneririm, haha!
Los no fumadores mueren... todos los días.
Sigara içmeyenler her gün ölüyor, haha.
Buena broma!
- Haha, bak bu iyiydi!
.
[HAHA]
Uh-huh. por que no los pones en una caja?
- Haha. Niye onları kutuya koymuyorsun?
Ayuda a Chef se acabó, no pudieron... llegar a la cantidad de dinero para pagarle a Cochran. ¡ Ha ha, yo gano!
Şef'i Kurtaralım olayı bitti. Ve siz Cochran'ın ücretinin yanına bile yaklaşamadınız. Haha, ben kazandım!
Haha, cielos, gracias.
Haha, vay, teşekkürler.
Actuar es duro.
Haha oyunculuk zor!
Pues no, ha muerto.
— Pek iyi değil. Ölmüş. Haha!
I... te amo... hombre.
Ben... seni seviyorum... Adamım! Haha!
Soy un poco paranoico.
- Haha! birazmı?
- Por ejemplo, jaja.
- Seninkinden, haha.
Eh, Paul... - ¿ Me disculpa, Marjorie?
Haha, buna ne dersiniz ha?
Ja ja. ¿ Qué les pareció eso, eh?
Haha, buna ne dersiniz ha?
Aja, más combustible.
Haha, daha fazla yakıt.
Ha ha, su lado no tiene el libro, culo-gordo.
Haha, senin tarafının kitabı yok kocagöt!
Ha ha, maestra, regresaremos en el tiempo al tercer grado.
Haha, zamanda geri gidip üçüncü sınıfa dönüyoruz! ...
Ya íbamos al grano. Íbamos al grano.
Bombayı henüz patlatmamışktık henüz patlatmamışktık haaaa haha ah
- jaja, ¿ habeis visto chicas?
Haha, bunu gördünüz mü kızlar?
Jajaja... ¡ gracias!
Haha... Teşekkür ederim!
Jajaja... ¿ Ya cenaste?
Haha... Yemeğini yedin mi?
Ha, ha, seguro, estas en lo cierto, scott.
Haha, zırvasın, Scott!
y "miller" viene de... de la palabra Griega milo... que significa "manzana." por ahí va. como muchos de Uds. saben... nuestro nombre Portokalos... proviene de la palabra griega portokali... que significa "naranja."
Milo'dan gelir, Bu da elma demektir haha, pek çoğunuzun bildiği gibi bizim adımız, Portokalos
Haha, puelco aglidulce caliente y pegajoso, ¡ Quedalán pegados a la paled!
Çorba öyle sıcak ve yapışkan ki Moğollular duvara yapışıp kalacaklar!
Oh, si, preparandome Preparandome
Haha işte hazırlanıyorum hazırlanıyorum
Aún puede ser útil.
Haha yararlı olabilir.
Aja.
Haha! Aha.
Ja Ja, ríete todo lo que quieras de mi Kyle Pero yo terminare riéndome
Haha, istediğin kadar dalga geç Kyle, son gülen iyi güler.
"¡ Ja, ja, os pillé, sois idiotas!"
"Haha, sizi kandırdım! Siz salaksınız" diyecek.
Jaja, perdéis, ¡ Americanos!
Haha, kaybettiniz, Amerikalılar!
No me contestes así.
Haha deme.
Ahá.
Ne demek haha?
Eso parece...
Haha dedim ya.
Haha Comete mi polvo!
Tozumu yut!
Son muchas cosas para un niño de 9 años
Haha, çok komik.
Hey, espera un minuto, en su parte del pueblo esta la oficina de Correos
Kahretsin! Haha. Harikaydı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]