Translate.vc / испанский → турецкий / Hatake
Hatake перевод на турецкий
133 параллельный перевод
Sharingan Hatake Kakashi
Sharinganlı Hatake Kakashi.
En mi camino hacia aquí, Me encontré con Hatake Kakashi y el chico Jinchuriki del Nueve Colas.
Buraya gelirken Hatake Kakashi ve Kyubi'nin Jinchuriki'siyle karşılaştım.
Kakashi es el hijo del genio ninja, Hatake Sakumo,... temido como el "Colmillo Blanco" de La Hoja.
Kakashi, Konoha'nın Beyaz Dişi lakabıyla korkulan ünlü ninjası Hatake Sakumo-san'ın oğlu.
Echo un poco de menos al antiguo Naruto, pero el tiempo te ha sentado bien, ¿ verdad?
Kahretsin, seni kesin yenicem, Hatake Kakashi.
Kakashi Hatake.
Hatake Kakashi.
Ha pasado mucho tiempo, Kakashi Hatake.
Görüşmeyeli çok oldu, Hatake Kakashi.
Hatake Kakashi abandonó la villa.
Hatake Kakashi köyü terk etti.
Tsunade-sama fue muy clara.
Hatake Kakashi işine burnunuzu sokmayın.
Cuanto tiempo, Hatake Kakashi.
Görüşmeyeli çok oldu, Hatake Kakashi.
Hatake Kakashi regresó de esa batalla. Estaba sorprendido.
Hatake Kakashi o savaştan döndüğünde şaşkına dönmüştüm.
¡ Kakashi Hatake, tu Sharingan será parte de mi!
Hatake Kakashi, senin Sharingan'ın benim malım olacak!
es Kakashi Hatake.
Hatake Kakashi.
¿ El Hokage te envió, Kakashi Hatake?
Seni Hokage mi gönderdi, Hatake Kakashi?
Este es el Dr. Hiroshi Hatake, Director de Investigaciones.
Dr. Hiroshi Hatake'yle tanıştırayım. Araştırma direktörü.
El Dr. Hatake me ha enseñado todo lo que sé.
Bildiğim her şeyi Dr. Hitaki'den öğrendim.
Tendrá que preguntar al Dr. Hatake.
- Dr. Hatake'ye soracaksınız.
- Jules, habla con Hatake.
- Jules, Hatake ile konuş.
Las ratas vivas en la prueba PRC demuestran fehacientemente que Hatake tiene razón...
PRC testindeki bu farelerin hayatta olması Hatake'nin haklı olduğunu kesin olarak doğruluyor.
¿ Dr. Hatake?
Dr. Hatake.
Si Hatake nos está garantizando acceso libre a la base, ¿ por qué no lo confrontamos y le decimos que encontramos un pelo de mono?
Hatake üsse sınırsız giriş izni sağladıysa neden onu karşımıza alıp maymun kılı bulduğumuzu söylemiyoruz?
Eso escuché. Le he pedido a Hatake un equipo de seguridad.
Hatake'den bir güvenlik ekibi göndermesini istedim.
Dr. Farragut, el Dr. Hatake quisiera hablar con usted.
Dr. Farragut, Dr. Hatake sizinle konuşmak istiyor.
Hatake y el CCE nos han abandonado.
Hatake ve Hastalık Kontrol bizi terk etti.
Hatake no se molesta.
Hatake'nin pek gönlü yok.
Hatake escondió taquillas de ERM en lugares estratégicos.
Hatake stratejik konumlara yenmeye hazır yiyecek paketleri yerleştirmişti.
Luego encuentra a Hatake y dile que debemos implementar el protocolo de repetición de pruebas y abrir el Nivel R, ¿ de acuerdo?
Sonra Hatake'yi bulup ona üsteki herkesi yeniden test etmemiz gerektiğini söyle. Sonra da R katını açmamız gerekiyor. Tamam mı?
Pensé que Hatake me reclutó para hacer estudios novedosos.
- Hatake'nin beni son çıkan araştırmalar için işe aldığını sanmıştım.
Hatake me tenía haciendo necropsias de animales para otros doctores.
Hatake başka doktorlar için hayvan cesedi incelemeleri yaptırdı bana. Hiçbir zaman öncelikli kişi olmadım.
La única cosa de mi vida que le interesó a Hatake fue Julia.
Hayatım konusunda Hatake'nin ilgilendiği tek şey Julia'ydı.
- Lo oí. Le pedí a Hatake un equipo de seguridad.
Hatake'den bir güvenlik ekibi göndermesini istedim.
Mi hermano apenas tiene actividad cerebral ¡ pero no gracias a Hatake!
Kardeşimin beyninde neredeyse hiç aktivite yok. Hatake sağ olsun!
El Dr. Hatake y yo queremos lo mismo que usted.
Dr. Hatake ve ben, seninle aynı şeyi istiyoruz.
de Arctic Biosystems y del Dr. Hatake.
Hepsi Arctic Biyosistem'e ve kıymetli Dr. Hatake'nize 300 km'den yakın mesafede.
¿ Quieres información de Hatake? ¡ Aquí está tu hombre!
Hatake hakkında bilgi mi istiyorsun?
Solo intentaba proteger al Dr. Hatake.
Dr. Hatake'yi korumaya çalışıyordum sadece.
Estaba infectada con un virus letal y venía a por el Dr. Hatake.
Öldürücü bir virüs taşıyordu ve Dr. Hatake'nin üzerine yürüyordu.
Apesta a Hatake.
Hatake'nin kokusu geliyor.
Yo conocía a un coronel, como Hatake.
Eskiden bir albayım vardı.
Un rigorista de cuidado.
Aynı Hatake gibi aşırı kuralcıydı.
¿ Crees que Hatake hizo esto a propósito?
Sizce Hatake bunları kasten mi yaptı?
Si Hatake se entera de esto, va a ser la sala de los monos otra vez.
Hatake bunun kokusunu alırsa her şey yine maymunda olduğu gibi olur.
ENVIAR EL VIRUS NARVIK Y LA CURA.
2. Hiroshi Hatake'yi getir.
El túnel de escape de Hatake.
Hatake'nin kaçış tüneli.
¿ Así es como funciona esto? Entiendo que esto es a nivel celular pero Hatake me dijo que nació en 1501.
Hücresel düzeydekini anlayabilirim ama Hatake bana 1501 yılında doğduğunu söyledi.
Esto no es un juego, es una sesión fina, emociones enredadas, cristalización Gritos de ánimo explosivos se convertirán en valor
Hatake Kakashi.
¡ Se va a escapar!
Yine de ben Hatake Kakashi.
¿ Crees que habríamos vuelto sin tener ningún resultado? ¡ Misión cumplida, abuela!
Hey, Hatake Kakashi!
- No conoces a Hatake.
- Hatake'yi tanımıyorsunuz.
- Ambos trabajan para Hatake. - ¿ Verdad?
İkiniz de Hatake için mi çalışıyorsunuz?
¡ No eres mejor que Hatake!
Hatake'den farkın yok!
ENVIAR A HORISHI HATAKE, VIVO.
3.