Translate.vc / испанский → турецкий / Hayley
Hayley перевод на турецкий
1,442 параллельный перевод
Hayley lamentará tanto no haberme escuchado
Hayley beni dinlemediği için çok pişman olacak.
¿ Qué es lo que quieres, Haley?
- Ne istiyorsun Hayley?
Si ella regresa a bailar, entonces he fallado. Y Hayley tenia razón al no escucharme.
Eğer striptize dönerse başarısız oldum demektir ve Hayley beni dinlememekte haklı olur.
Hayley, asi no es como queria encontrarte. Pero tu papá es un genial pintor.
Böyle öğrenmeni istemezdim Hayley, ama baban çok başarılı bir ressam.
Hayley, ¡ Espera! .
Hayley, bekle!
Hayley, lo siento.
Üzgünüm Hayley.
¡ Hayley!
Hayley!
Ok, Steve y Hayley Smith sus cielos personales están listos.
Steve ve Hayley Smith, kişisel cennetleriniz hazır.
Estos son Hayley y Conner.
Bunlar da Hayley ve Conner.
Oh, escucha, Hayley, creo que el tío Ethan quiere que lo persigan.
Oh, Hayley dinle, Ethan bunu devam etmek istediğini düşünüyoruz.
Hayley, ¿ quieres que te acerque?
Hayley, bırakmamı ister misin?
- Hola, soy Lisa... - Y Hayley.
Merhaba, biz Lisa ve Hayley.
la maravillosa interina.
Hayley. Su hoş stajyer.
Ha estado flirteando conmigo sin parar. ¿ Hayley?
Durmadan bana yaziyor. Hayley mi?
Hayley.
Hayley.
Jay le dio eso a Hayley.
Hayley'e o şeyi o verdi.
¿ Y entonce qué estabas haciendo en el baño con Hayley?
Bırakmıştım! Bıraktım! O zaman tuvalette ne yapıyordun Hayley'le?
Yo le di a Hayley la ketamina.
Hayley'e ketamini ben verdim.
Guau. Estamos protegiendo a Hayley Mills.
Hayley Mills'i koruyoruz sanki.
¡ Hayley! Me quedé dormido. ¿ Donde está tu mamá?
Hay ananın...
Francine, escucha. Te amo. Lo entiendo.
Hayley, konusunu açana kadar hayat borcu meselesini hatırlamıyordum bile.
Tal vez quería verse como Hayley Mills.
Biraz daha büyük görünmek istedi herhalde, Hayley Mills filan gibi.
No estoy loca, no estoy loca, esta bien, Hayley. cariño...
- Ben deli değilim. - Her şey yolunda Hayley. Tatlım..
¿ Llamaste por un cirujano? Hayley May, 16, diagnóstico de esquizofrenia paranoide
- Hayley May, 16, Paranoid şizofreni teşhisi.
Hayley.. eso contiene lorazepam.
- Hayley.. - İçinde lorazepam var.
Hayley, soy el doctor Karev.
- Hayley, ben Dr. Karev. Alex.
Quiero hacer algunos examenes a Hayley
Hayley üzerinde bazı testler yapmak istiyorum. Daha fazla test mi?
Mira, ya hemos ido con doctores, ¿ de acuerdo?
Hayley şizofren.
Hayley es esquizofrenica. Fue diagnosticada hace meses
Teşhis aylar önce konuldu.
Siento que la estamos torturando por ninguna razón.
Sanki sebepsiz yere ona işkence yapıyormuşsunuz gibi. Tamam Hayley, şimdi başlayacağız.
Muy bien, Hayley, vamos a comenzar ahora. y cuando diga ahora quiero que te..
Ben "şimdi" dediğimde, burnunu kapatmanı ve nefes vermeni istiyorum.
No, no Hayley, cariño.
Hayley, tatlım, annen burada.
La sensibilidad al sonido es porque Hayley podía escuchar todo en su cuerpo
Ses hassasiyeti, zımpara etkisi, çünkü Hayley, vücudunda olan biten her şeyi duyabiliyordu.
¿ Como te siente? Hayley.
Nasılsın Hayley?
Jeff y Hayley fueron más listos que Stan y huyeron de todos modos... con 50 mil dólares de Stan.
Jeff ve Hayley Stan'i alt edip evlendiler, hem de Stan'in parasıyla.
Tal vez es Hayley.
- Belki Hayley'dir.
¿ Hayley?
- Hayley?
Aún triste por lo de Hayley, ¿ eh?
Hala Hayley için üzülüyorsun sanırım?
Stan, es sólo que extraño a Hayley muchísimo.
Stan, Hayley'i çok özlüyorum.
Esa es probablemente la razón de porque Hayley nos dejó.
Hayley muhtemelen bu yüzden gitti.
Si Hayley se fue por culpa de alguien, fuiste tú.
Eğer Hayley biri yüzünden gittiyse o sensin.
No tienes idea de dónde se encuentra Hayley.
Hayley'nin yerini bile bilmiyorsun.
Como lo hiciste con Hayley.
Aynı Hayley'i uzaklaştırman gibi.
Tenemos que dejar de castigarnos por la huida de Hayley con Jeff.
Hayley Jeff ile kaçtı diye kendimizi hırpalamayı kesmeliyiz.
Stan, creo que debemos vacunar a Hayley y Bailey.
Stan, sanırım Hayley ve Bailey'e aşı yaptırmalıyız.
Cállate, Hayley. Eso no es cierto.
Kapa çeneni Hayley, bu doğru değil.
Está bien, Hayley. Puedo controlarlo.
Önemli değil Hayley, idare edebilirim.
Hayley, pienso que debemos tener una pequeña conversación de madre a hija.
Hayley, anne-kız olarak biraz konuşmalıyız.
Sé creativa, Hayley.
Yaratıcı ol Hayley.
Claro, pueden usar este... maniquí.
Anlıyorum Hayley, ama gene de açıklar mısın?
- no querras hacer eso, Hayley.
- Bunu yapmak istemiyorsun Hayley.