Translate.vc / испанский → турецкий / Haze
Haze перевод на турецкий
84 параллельный перевод
¿ Recuerda a una chica... llamada Dolores Haze?
Dolores Haze adında... bir kız hatırlıyor musun?
Recuerdo cuando el difunto Sr. Haze y yo...
Hatırlıyorum da merhum Bay Haze ve ben...
¿ El difunto Sr. Haze?
Demek Bay Haze merhum oldu?
Sé que le hubiera gustado hablar con el difunto Sr. Haze. Y a él con usted.
Eminim merhum Bay Haze'le sohbet etmekten zevk duyardınız, o da sizinle.
¿ Cuándo falleció... el difunto Sr. Haze?
Merhum Bay Haze... ne zaman vefat etti?
Buenas noches, Sra. Haze.
İyi geceler Bayan Haze.
La Sra. Haze me ha pedido que le dé esto.
Bayan Haze bunu size vermemi istedi.
Era del Sr. Haze.
Bu Bay Haze'indi.
El Sr. Haze lo compró cuando supo que estaba enfermo.
Bay Haze hasta olduğunu öğrenince satın aldı bunu.
Que era del difunto Sr. Haze.
Silah merhum Bay Haze'inmiş.
"La Haze..."
"Haze adlı kadın..."
La tonta de la Haze ha dejado de ser tu víctima.
Salak Haze artık senin oyuncağın değil.
Quiero pagar la factura de la Srta. Haze, habitación 3.
3 numaradaki Bayan Haze'in faturasını ödemek istiyorum.
Sólo quiero pagar la factura... de la Srta. Haze, habitación tres, y sacarla de aquí.
3 numaralı odada kalan... Bayan Haze'in faturasını ödeyip onu götürmek istiyorum.
Es una gran chica, profesor Haze.
O harika bir kız Profesör Haze.
Mi independencia parece desvanecerse en la niebla.
My independence seems to vanish in the haze
Y ahora mi vida ha cambiado de tantas maneras, mi independencia parece desvanecerse en la niebla.
And now my life has changed in oh so many ways My independence seems to vanish in the haze
Qué vergüenza, Haze.
Berbat bir durum, Haze.
Lo acompañan un ladrón llamado Haze y un mejicano.
Haze adında bir soyguncu ve şişman atlı bir Meksikalı da onunla berabermiş.
- El que huyó era Haze.
- Kum adasındaki Haze.
Ned pasó por aquí hace dos días con Haze y Bob, el mejicano.
Ned birkaç gün önce buradaydı. O, Haze ve Meksikalı Bob. Sadece bu üç kişi görülmüş.
Te he traído a Haze y a un joven, además de Moon y Quincy.
Haze'i, Moon'u, Quincy'yi ve de bir delikanlıyı hakladım. Dışarıdalar.
¡ Haze!
Haze!
El hombre llamado Haze ha muerto.
Haze denen adam da öldü.
"Excuse me while I kiss the sky."
"Purple haze all around."
In the haze of a drunken hour
# Sarhoş kafayla düşünülen bulanık
Bueno Haze, creo que ya está bien por esta noche.
Pekâlâ Haze, bu akşam güzel bir gece geçirelim mi?
¿ Entonces quieres decir que "Purple Haze" dice algo?
Bu doğru mu? Sence "Purple Haze" birşeyler söylemeye mi çalışıyor?
"Me embrujaste el cerebro con una bruma púrpura..."
- Kafamın içinde mor bir hüzün var. ( Purple Haze - Jimi Hendrix )
Sin embargo, una amiga de la esposa del Sr. McCoo... una viuda, la señora Charlotte Haze, aceptó alojarme.
Ancak, Bayan McCoo'nun karısının dul bir arkadaşı olan Bayan Charlotte Haze bana oda vermeyi kabul etti.
La Sra. Haze bajará enseguida.
Bayan Haze birazdan iner.
¿ Sra. Haze?
Bayan Haze, değil mi?
Harold y yo, el fallecido Sr. Haze... Simplemente adorábamos México.
Harold ve ben, ölen Bay Haze Meksika'ya gerçekten hayrandık.
¡ Dolores Haze, apaga esa música!
Dolores Haze, hemen o müziği kapat!
La gran Haze se aseguró que la pequeña Haze no asistiera.
Büyük Haze, küçük Haze'in törende olmamasını sağladı.
"La mujer Haze"
Haze denen kadın!
Bueno, la "vieja y estúpida mujer Haze" ya no será tu idiota.
Evet, yaşlı aptal Haze kadını artık senin suç ortağın olmayacak.
Ella es una niña encantadora, Sr. Haze... pero el comienzo de su madurez sexual parece estar dándole problemas.
O sevimli bir çocuk... ama cinsel olgunlaşma konusunda bazı sorunları var gibi görünüyor.
Llamo para ver cómo está mi hija. Dolores Haze.
Kızımın bu sabah nasıl olduğunu öğrenmek için aradım.
¿ Recuerda usted una niña llamada...? ¿ Dolores Haze?
Dolores Haze adında küçük bir kız hatırlıyor musun?
- Recuerde. Dolores Haze.
- Dolores Haze'i hatırla.
Bruma Púrpura con Per la Tierna cruzada con Ruderalis.
"Ruderalis" e karşı "Purple Haze" ile "Early Pearl".
¿ Saben cómo iba a llamar a esto? "Purple Haze".
Alınma dostum.Bu gördüğünüze "Mor Gizem" derler...
Tiene algo sobre un cargamento de ácido.
Purple haze nakliyesiyle ilgili bir şeyler vardı elinde.
Pero si se pone imprudente durante su libertad condicional, el juez Haze lo encerrará.
Ama gözetim süresince yine yanlış işler yaparsa Yargıç Hayes onu içeri atar.
Necesito una onza de "neblina eléctrica", "gran compañero",
25'er gram Electric Haze, Big Bud,
¿ Dolores Haze?
Dolores Haze?
JIMY HENDRIX Star Spangled Banner
[Jimmi Hendrix - Purple Haze]
"Purple haze was in my brain."
"Lately things don't seem the same." "I'm acting funny, but I don't know why."
"Purple haze all around."
"Don't know if I'm coming up or down." "Am I happy or in misery?"
Un cargamento de ácido.
Nedir? Purple haze * marijuana çeşidi * nakliyesi, 10,000 adet.